Re: [推投]你們配音都是用啥
※ 引述 《libertier (細菌)》 之銘言:
: 標題: [推投]你們配音都是用啥
: 時間: Mon Feb 24 14:10:15 2020
:
: A@ 中配
: B@ 日配
: C@ 看當天心情
:
: 突然很好奇 問一下
:
: 前四個50p
: 後面的抽六個50
: 上次的錢等等發
:
: 之前網頁版死了 懶得一個個發
:
中配:20
日配:40
日配直接中配兩倍屌打
不過說實話大多數人的確是聽習慣日配
覺得中配怪怪的(有部分人是因為口音)
記得之前聽說過原因有一部分是因為"聽得懂" 很神奇的一種說法
不過這部分倒是真的有這個感覺
我以前玩英雄因為無聊 跑去裝了日配跟中配來聽
最後的感覺就是中配很吵
一直再重複同一句話
後來仔細想想 日配英配不也是 怎麼沒這感覺
說不上來
不過除了這個微妙的原因
大概還是中文圈配音沒日文圈成熟吧
以及有幾個大牌聲優(不少人玩遊戲會衝著聲優 這是我後來比較進入宅圈才注意到
以前不夠宅 誰管聲優是誰(x)
至於日配有誰我忘了 我只記得悠木碧跟釘宮
懶得查
中配的其實我本來也就只認識憨森而已
說實話 我比較希望可以選擇每個角色的中日配 讓我一個個調XD
我覺得仿猶大日配聲音超可愛的
不過我還是喜歡聽中配的德傻
雖然得麗得麗馬斯瑪斯卡挖意也不錯就是了
不過我有朋友一直都開日配 然後他到了很後面才知道這遊戲不是日本做的
又是一件趣事了
打到一半有點好奇 跑去查 怎麼八重是佐倉wt
--
https://i.imgur.com/K4Vu9qV.gif 作者ID2874136
--
※ 編輯: libertier (101.12.59.170 臺灣), 02/28/2020 00:45:30
真的是習慣問題 我聽久中配 反而覺得日配很奇怪
是習慣跟先入為主的問題沒錯,我也是兩邊都有偏好的
不過還是希望大家喜歡什麼就靜靜聽就好,26就很愛
踩一捧一zZZ "這日配沒味兒啊" "不合角色性格"
我是認真覺得日配聲音鑑別度高 感情又很豐富
因為我們國文課有上雅量,樓下唸個兩句。
我是先日配轉中配耶,然後就一直用中配了,中配草履蟲在
間章整個語氣轉變很不錯阿,表現的讓人揪心的感覺
畢竟遊戲預設是日配 以前還有團友問這遊戲怎麼會有中
配XD
我聽起來倒像是綠豆糕
日配很多的其實你都聽過 但是會改中配的原因都是因為柯南
這遊戲中配屌打日配十條街
中配的挺好ㄉ 板鴨德傻都很可愛
爆
[閒聊] 你有日配迷思嗎?我自己小時候看動漫會有一個迷思 就是我就想聽原音 而不是中配 就算他的配音其實很棒 口條很好 情緒也不錯 不知道為什麼對中配會有特別的抗拒感95
[閒聊] 悟空中日配音 難道只有我覺得...!?不用你們吐槽了,我自己先上圖 就是啊,常常在版上看到大家說七龍珠中配比較man,日配的野澤阿嬤聽起來很娘娘腔。 但是因為我從小就看日配的七龍珠,不論是遊戲還是VCD都是日配的(家裡不是第四台所以41
[問題] 大家原神是玩日配還是中配中配聽習慣之後 轉日配發現要看中文字幕有點累 沈浸感變差 原本想說要多練日文 但日配沒搭配日文字幕 學習效果大打折扣 請問大家原神都是中配中字玩嗎25
[閒聊] 好的中配真的很不錯吧這是崩壞3rd最新的動畫 今天釋出日配版 這是中配版 我個人是釘宮廚啦 大河、夏娜一直都是我地位無可動搖的兩個大老婆18
[閒聊] 高橋李依配的胡桃也太香了吧被優菈香到入坑原神大概半個月,由於已經進入長草期實在太閒了,剛剛就把有的角色的 語音全部聽過一遍,聽完就上網找了其他角色的語音,剛剛好看到一個中日配對比的影片 玩遊戲的時候優菈的中配我只聽了一句自我介紹以後就直接放棄轉回日配,畢竟個人聽到 中國口音真的瞬間軟屌,所以沒有仔細研究過中配日配差異 本來聽了幾個覺得其實中配也不太差,但當找到胡桃的語音、辣個女人的聲音響起的瞬間10
[閒聊] 薑餅人王國x台灣配音員的心聲開頭就演藝一段日配跟台配,同一個人配音卻是兩樣情,說實在我也是常常覺得外文比較香 的人,但台灣聲優其實真的很強,早期有些動畫配音都是一人分飾多角,其實聲線轉換也是 不輸日配的,但無奈在台灣好像不是很被重視 總覺得這影片看到台配的無奈,但也看他出來他們對於配音的熱忱,也希望台灣的聲優發展 可以越來越好!薑餅人中配已經實裝了,現在玩遊戲已經可以下載聽到中文配音了,經由這9
Re: [閒聊] 芭芭拉的中配也太難聽了吧亂說== 中配屌打日配好嗎 中國人玩中國遊戲不聽中國配音 成何體統 玩遊戲就是要聽原文4X
[原神] 我現在玩手遊,只想聽中配= = ....欸欸 我相信有很多夥伴們 很少聽過中文配音的手遊 因為大多都是日本配音7
Re: [閒聊] 灌籃高手要看中文還是日文本來以為中配聽起來比較順 我是先看日配再聽中配 沒想到覺得怪怪的 而且這次配音沒有很融入場景的感覺 場景音跟人聲是分開的4
[討論] 日配或中配只是習慣問題吧?如題 柯南我小時候看中配 長大後看到日配 就覺得不太習慣 特別是柯南內心話的音調