[負雷] 灌籃高手
雷文防雷資訊頁
~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
先講...這篇批評很多
不喜勿入
那些說什麼票房很好啊
覺得爛是你自己問題的人
可以跳過不要看唷
我自己是買整套漫畫
動畫也都有看
算是蠻支持灌高的群眾
正文開始
電影結束的時候我心裡的感受是
「這是三小??」
第一個負評
要以宮城當故事主題ok
為了這個把魚住切蘿蔔、流川回憶中的仙道
這些非主角的劇情刪掉
我都還可以接受
但主角的重要劇情被刪掉
真的無法耶
例如:上半場櫻木對決美妓男的劇情、
櫻木抓著晴子說「我很喜歡,這次絕不說謊」
這些經典畫面通通被砍掉
第二個負評
配樂高潮的點跟我搭不上
宮城運球時的配樂有帶起來
但到了三井投進3+1時配樂變小聲
我情緒整個冷掉
櫻木投進最後一球的安靜我以爲是要營造緊張氣氛
在最後跟著觀眾一起一個高潮的大畫面
結果......嗯......配樂比運球還小聲
兩大主角拍手的畫面連漫畫的震撼感都沒有
第三個負評
有些多加的劇情太莫名了
看到澤北輸球後在走道「跪下來」痛苦
整個傻眼!!
澤北在漫畫那種王者氣息直接在這蕩然無存
會這樣哭的方式我覺得不太適合山王的成員
除了美妓男...
再來是最後宮城出現在美國是三小?
宮城不是接湘北的隊長嗎?為什麼會在美國?
而且...宮城的身高在美國真的有辦法上場嗎?
看到這一段我滿臉問號!?
第四個負評
彩蛋是什麼鬼?!
我實在想不到那兩秒鐘的畫面要表達什麼= =
好啦!其實還是有覺得不錯的地方
像是赤木把隊長傳承給宮城的劇情
這在漫畫跟動畫都沒有
算是不錯的劇情
然後整體動作的流暢度很棒
有點出乎我對3D電影的印象
--
推!宮城傳就是個爛片!還不讓別人說!
我倒覺得澤北的部分增加的劇情還不錯
宮城一家的劇情俗爛沒梗就算了,人設還很不討喜,井
上到底是不是在黑宮城
劇情真的不怎麼樣......還一直打斷比賽
先補血
澤北也只是個高中生 挫敗難受還好吧
單純我自己對澤北的人設無法接受而已
你只適合看中國同人全國大賽 YT就有
哈哈文章開頭就叫你不要看了 還硬要看,不要這麼自虐好嗎?XD
※ 編輯: dannioabc (118.161.142.12 臺灣), 01/25/2023 15:40:36 ※ 編輯: dannioabc (118.161.142.12 臺灣), 01/25/2023 15:42:28還有個改動不錯 宮城跟櫻木的空中接力
他妹有說要擺上哥哥的照片 片末擺上代表走出陰影
其實這橋段也蠻老套的 宮城線真的各種日劇日影老梗
原來如此,我還真沒注意到他妹有說這個
宮城的戲沒有喜歡,但澤北的加戲我覺得不錯,漫畫
也沒喜歡澤北,看完電影倒是對澤北印象加分,而且
澤北漫畫雖強但沒有覺得有王者氣勢耶
哥哥照片就是走出陰影+1
可能澤北雖然很強,但又有種小毛頭的氣息,說到王
者氣息,我會聯想牧或河田這種實力強也沉穩的
可能我自己對澤北的崇拜吧...
小時候打贏老爸 感動的哭 中學被同學揍 不服氣的哭
被河田霸凌則是痛到哭 輸球大概是不甘心的哭吧
漫畫的哭都有點偏搞笑 電影跪下來哭有點太over 我個人覺得啦
※ 編輯: dannioabc (118.161.142.12 臺灣), 01/25/2023 15:55:59漫畫有說他愛哭,但即使沒有,輸球哭覺得也很正常
,漫畫櫻木跟翔陽陵南豐玉其中幾個隊員輸球都有哭
,尤其他日本沒輸過,上半場又有點輕敵
先補血 DEFENCE DEFENCE
宮城去美國這個討論很多輪了 學生籃球層級很多
不一定要超級強才能去美國打籃球 有錢出國就可以
如果是社區大學打友誼賽之類的 遇到澤北不是沒可能
了解,不過從當湘北隊長變成美國打球 串不太起來@@
先補血
澤北是哭的比較激動啦
宮城的劇情也是有點無感+1,出國大概就是呼應井上
辦的獎學金了,可能就短期出去歷練一下,不過印象
中那球場好像不太像一般學校間的友誼賽,有點忘了
那球場有夠陽春,觀眾席一百人左右吧
還不是高中全國大賽那種有很多座位的體育館
其實可以畫的更殘破一點,不過怕被說醜化美國吧?
然後「澤北很愛哭」這個人設在某圈內很紅XDDD
靠北,不要跟我說是BL群喔XD
※ 編輯: dannioabc (118.161.142.12 臺灣), 01/25/2023 16:06:43主要人物沒哭過的大概就流川木暮仙道跟海南眾吧w
第一屆SD獎學生出身沖繩身高172 井上也不高 會想強
調一下不高也有機會算合理推測
翔陽豐玉輸球賽後都是哭了 魚住引退有哭
藤真泣顏還來個整頁大特寫 帥到掉渣
就是那個群XDDD
三井連飲料拉環拉不開也在哭
要用拇指開
其實沢北那個哭戲反而漲粉不少,原作太帥了一點。
不管不管!!他在我心目中就是這麼帥,哼!
NBA球星Embiid季後賽被絕殺也哭過rr,從來不覺得澤
北哭毀人設,反而比較貼近人
球場這麼爛嗎?有點忘記球場了,所以看起來像是校
際間友誼賽嗎?木暮我記得有哭,國中時輸球有哭,
高中贏球好像也喜極而泣過(赤木也有喜極而泣)
主角就是宮城了,還在櫻木。櫻木比賽給他畫面很多了
晴子還跑到場內會很尬
木暮我記得是Q版 有沒有哭要回去翻XD
難怪三井被說三井受,人家是男友面前才擰不開瓶蓋
,你一個人連拉環都拉不開XD
+1 山王戰該有的張力沒展現出來...反而很像在過場
第二個和澤北哭稍同意你,而且我覺得拿過全國賽冠軍
藤真整頁大特寫印象深刻+1,就他哭得最帥
的澤北應該不至於這麼會QQ
直接把王者的連霸中斷 後面給人的感覺 就這????
真的!!感覺就是 就這??
別忘了他們其實也只是16.17歲的小夥子 (牧除外)
漫畫這場張力太強了
強太多
※ 編輯: dannioabc (118.161.142.12 臺灣), 01/25/2023 16:18:35清田:牧才17歲!
不過如果是漫畫的澤北,哭可能還比較合理,上半場不
其實拿過冠軍跟第一場輸球崩潰哭算是兩回事....
耍笨分心,山王就贏了
等等,牧才17歲不是?我錯過什麼了嗎?
看起來就校際比賽啊,友誼賽或循環賽都有可能吧
會把那個畫面當成NBA的應該是不知道NBA球場多大XD
然後 福田哭的最醜
就算是NCAA體育館也比那個大太多了
其實不是哭的問題,哭起來美醜單純顏值問題XD
http://i.imgur.com/86gcsWC.jpg 這是NCAA球場,
威克森林大學(CP3, Duncan的母校)
再怎麼沒印象都可以確定電影裡沢北宮城那個不是這種
那種看就比較像普通大學的體育館場地 所以我說合理
對,可是真的很多人以為至少是NCAA,絕對不是啊
http://i.imgur.com/yubqo56.jpg NCAA場地是這樣耶
密西根州大。
再看一個,這是日本選手「渡邊雄太」當年大學球館
也比電影裡的豪華幾十倍了。
我最氣的是把流川楓變得那麼平庸 要不是以前看過灌
籃高手還以為是什麼路人
西洽有一篇解釋宮城去美國的部分,覺得蠻清楚的,
也有提到井上籃球獎學金
我當年看到反派豐玉輸球哭也是蠻訝異的xd
情願漫畫重演一遍也不要亂改劇情
山王戰為啥那麼令人感動是因為名場面太多了 結果這
次為了宮城傳把那些名場面都砍掉
這部就是吃粉絲的電影
看完有點失望倒是真的
好像都是你自己的問題,不覺得到負評
我自己覺得是負評,不行嗎?
豐玉其實也沒那麼反派,至少南烈有洗白。
導演都是同一人,沒有到負評的程度
電影是不是負評跟同一個導演什麼關係? 我覺得不好看就是負評
我覺得宮城去美國這個值得一篇置頂文 也太多人把這
件事看得太不可思議了吧
豐玉輸球對他們而言也代表北野回來無望
你沒打過球吼
真不巧,打過喔^_^
不不不,他們也要畢業了,北野回不回來沒差了吧?
然後澤北的人設本來就愛哭+好勝心極強 學校在以他
為王牌的時期中斷連勝紀錄 這不哭爆才對不起人設吧
!?
也是,他們也要畢業了
因為很多人沒有「美國大學籃球層級很廣」的觀念,
就會覺得「去美國=去NCAA→下一步打NBA」
人家都說不喜勿入 是有人不識字還是低能?
我的MSN頭像就是用Q版南烈 拿藥給流川那一幕xd
然後「宮城哪可能打NBA」就開始噴了。完全沒有考慮
預備校/社區大學/低階聯盟這些事。
只能發好雷不能發負雷 還以為是共產黨
這種人還有個特色是覺得「流川沢北有機會打NBA」
簡單來說就是兩隊交手的背景鋪陳不夠 湘北UNDERDOG
跟王者山王的背景根本沒呈現出來
山王有多強大 電影裡描述太少 反而卻去強調啦啦隊
嗯對!這部分只用雜誌說明山王連霸 太少了
漫畫的山王戰絕望感更重
澤北在原作中的背景交代完整 哭的橋段多是搞笑段落
澤北本來就愛哭鬼啊...
美國那一段插入宮城真的很突兀,稍微讓記者提到一下
都好,什麼「對手雖然弱小但也有個剛來的日本學生」
「高中生勇於追夢很不錯」就可以的事。
澤北原作就是個愛哭包吧~
流川跟澤北交手的激烈程度也沒畫出來
結果突然出現宮城是對面控衛。啥?
對於沒有美國學生籃球背景知識的人(這種人佔99%)來
說,看到瞬間絕對是一陣錯亂。
宮城粉:你比井上更懂灌高?
是真的滿突兀的 老實說處理的不好 但他去美國打學
情
主角就不是櫻木..與其說宮城傳應該說”宮城這一家”
他老媽戲份比晴子還多
我昨天複習了一下漫畫 原來晴子那段台詞是來自翔陽
日本人可能去美國大學打球的比較多(畢竟已經有頂尖
的八村壘等人上NBA了),比較能瞭解,台灣人直接想成
「這難道是代表宮城可以打NBA?」就當機了XD
像母雞一樣看著小雞成長 則是來自豐玉戰
要說在美國打學生聯賽沒什麼那就是把澤北格調拉低
沢北就真的沒那麼厲害
是的 電影呈現方式就是澤北跟山王都沒那麼厲害
很多台灣人會覺得流川沢北可以打NBA的幻想,也是他
們看到宮城在美國打球會不爽的原因之一。
所以贏球也不是什麼不可思議的事
我看的那場還有提醒觀眾別離開有彩蛋,看了以後跟
你一樣的心情XD
你滑坡太快了
跟漫畫比起來 漫畫的勝利更像是各種奇蹟堆疊的結果
晴子哪段台詞來自翔陽啊
赤木那本山王最強雜誌則是出現在賽前晚上聊天回憶裡
電影勝利就是兩隊實力沒差這麼多 然後湘北後衛很雷
事實上沢北流川離NCAA(別說NBA)的距離跟宮城離NCAA 01/25 17:07
的距離差不多。
所以安西要流川別急啊,先養精蓄銳,大概也順便把
功課跟英文弄好點再說
大概就是大安區與內湖區離新加坡的距離這樣。
澤北在漫畫裡面很厲害 參考原型記得是penny hardawa
y
情節明顯不合理!還要硬護航?有夠奴的?
等流川聽安西的話,高中畢業後,可能已經超強,英
文超溜(?),再去不遲
日本正常能學到的英文出國沒用就是了XD 渡邊有講
新粉:沒有感覺山王很強大 只知道啦啦隊人很多
日本選手渡邊雄太,他到美國後整個從零開始...
這段井上雄彥大概是沒有想到台灣粉絲對流川沢北的英
雄式投射(因為台灣人愛看NBA),會讓他們看到宮城時
直接暴走XD
說到翔陽那群啦啦隊,我聽說有些學校只對校隊比較
嚴格,啦啦隊等級的隊員放生
你的負評都是我喜歡的優點XD
是喔XD每個人喜好不同,謝謝你看完這篇
主要是流川比較有人氣,澤北在電影上映後應該有加
分 01/25 17:13
事實上原作沒有任何一點提到沢北有辦法在美國打好,
但台灣粉絲會腦補「沢北去美國是要為了要打NBA的」
把渡邊跟宮井比是不是搞錯什麼了?渡邊在國內是澤
北般的存在!井份要掰也作點功課好嗎?
所以像上面就有人推文覺得「拉低沢北的格調」,其實
不知道如果整場電影就做山王站什麼故事都不要插,
就像一場NBA 球賽那樣該喊暫停就暫停犯規就犯規好
像還比較好一點
沢北去美國哪有什麼格調,就唸語言學校開始啊
反正不用太糾結宮城也可以去美國這點就是了
我覺得流川澤北目標應該是放在想挑戰nba,但實際能
不能順利當然不一定
那個,渡邊203cm,沢北188cm,你才亂比
187188挑戰NBA 當個夢想可以,我高中也想過踢世界盃
所以我看完很想哭覺得很熱血是我的問題嗎
沒問題啊,每個人喜好不同 你覺得好看,不一定我就會覺得好看啊
事實上渡邊也是語言學校(預備校)開始,他克服了語言
問題才能繼續在美國打球。
http://i.imgur.com/fI9XEpA.jpg 剛好查到渡邊當時 01/25 17:21
預備校的球場,有沒有覺得跟電影裡那個球場的規模很
接近
看來井上的考證還是有做的,他們是在這種層級的場地
打球。
雖然我很喜歡灌高,但這部電影論劇情、論敘事順暢度
渡邊在高中時就是王牌了!場均20+,跟宮城哪點像了
?身材要比也不是拿渡邊?宮城模板是誰?要不要掰
看看?
會不會有人說渡邊在這種場地打球是拉低他格調呢?XD
樓上我貼了渡邊到美國打球學校的場地喔XD
有同感
然後出國都是預備校唸起的,管你高中王牌還是板凳
現實出國留美的很多選手也不是高中王牌等級,不過腦
中只有王牌才能出國的人不知道吧
配樂等等全部不如原版灌高,可以理解井上雄彥應該
片尾一定要很刺激?沒人說是彩蛋
字幕就打彩蛋 你不要來鬧好嗎?
你知道原本灌高的歌曲是寫J聯盟的嗎?XD
覺得原版太膩想做改變,可惜我還是覺得很難看
大家想看動作片 結果井上這部把他拍成劇情片
我國三姪女被三井圈粉,小三姪子則是認為主角流川吧
流川在漫畫中是全日本ジュニア的實力 而澤北又在他
之上 設定上就是打遍日本無敵手沒有挑戰性 目標放在
美國 上限在哪大家自行想像 宮城就是神奈川第N後衛
實力在哪看妳信仰。至於兩個人最後在美國場上重逢
是不是妥善安排 ok的人就覺得ok囉 至於日本人英文
不好這件事 只能說要看工作環境跟畢業學校啦 很厲害
的大有人在
http://i.imgur.com/PlNulNS.jpg 藝術家井上老師
這件事在日本很有名,台灣好像沒在講,原本灌高的ED
是流行歌直接拿來用,然後歌詞是配合當時J聯盟,寫
但都不否認都覺得很好看,只是主角是宮城很怪
了「我要去踢足球」,灌高製作組覺得不太對,把歌的
後半部一句歌詞移花接木拿到前半蓋掉這句。
澤北的痛哭真的很棒 而且其實電影是延續畫出漫畫裡
面山王球員進走廊後沒有展現的一面 要不然漫畫裡面
要走回休息室每個山王球員臉都陰沉到還在完全不可置
信輸球了 電影完全展現那種輸球的不甘心
當然重點還是節奏破碎張力不足 誰能去美國 或去那
邊能代表什麼 我也覺得不是
還在執著宮城不能去美國的人實在應該去瞭解制度XD
雄太也是灌高粉 所以這部漫畫也算是功勞不小xd
渡邊上次還抱怨他在美國看不到這部片,希望有機會
他明星賽週應該會去三分球大賽,沒空回日本看XD
自己在那裡扯渡邊的!然後又說誰說一定要高中王牌
才可以去美國?那你要不要拿一個高中打得不怎樣的
去美國作例子?當然有錢誰都可以去,那你去查嘛?
誰打得像宮城這種數據然後去美國的?
宮城是去遊學 有錢或有獎學金就可以去了 不要這麼嚴
你舉的點應該很多人也是這樣感覺
格
TO qsxwdc: 豬狩涉,高中三年板凳,去美國,後來回
日本打職籃,供參考喔
驚嘆號跟問號打一堆,不如去多看點資料而非腦補。
http://i.imgur.com/RNadbEF.jpg 高中三年板凳,沒
什麼上場機會,人家也是去了美國,打了職籃。
你根本不敢列出數據吧?只在那強調板凳,他得分2分
?
講了誰又要數據,講了數據是不是要問家產?
十足的大爛片打著灌籃高手的情懷賣悲情爛哏只有腦粉
自以為很懂作者的會買單
這種「加碼」就是抬槓而已,我已經回答你前面的質問
了
某q被打臉還在那邊凹,實在有夠難看XD
推,不過好奇你對劇情節奏安排的看法如何,我自己是
覺得比賽跟回憶交錯可以處理的更好
可接受,但如果不要這麼頻繁會更好 跟我覺得負評的幾個點比起來 沒到這麼差
原作其實有提到山王遠征美國學校成功了
好了啦!原諒你好不容易查到板凳去美國的,可憐啊
,數據是查不到還是不敢列?
慘,
三年板凳不就已經代表數據不怎麼好看了嗎...
打球打一打好不容易情緒上來了又被帶回悲情漩渦 還
跟主要比賽沒什麼關係為了塞而塞
我回答你 含打字只花了3分鐘,哪裡「好不容易」?
到底還要證明啥..
彩蛋是要表達良田和他媽都走出哥哥的影響了吧
TO mangojocker, 大然翻譯的話麻煩原文對照一下
自己幫人腦補好不容易到底是哪招啊....
輸球哭很正常啦 只是第二輪輸掉很不甘心吧
基本上,山王戰的大然翻譯是爛到有剩那種...尤其是
場外的事幾乎都是翻錯或是亂翻還有加筆。
光是自稱漫畫迷結果說澤北啥帝王氣質就值得吐槽了
。
一過五一條龍得分 籃下空中繞過湘北最高三人得分 1挑1全日本第一 我覺得他有王者氣質有問題嗎? 漫畫迷就不能有這種感覺?
所以又是大然翻譯的鍋?哭啊 大然翻譯到底有多少問
題
補血
漫畫裡澤北前面就失誤連連,被流川楓吐槽是傻子還
被評價心理素質比不上實力,電影反而把這部分淡化
處理了w。
這邊是好你個尖端
看大然翻譯會以為山王去美國的遠征成功了 贏了
沒沒沒,重點是那句滿街都是,遠征成功是讓沢北找到
目標
滿街都是那句不知道尖端翻成什麼
總之就是 山王 成功去美國遠征訓練對吧?
確認了下,沒有計畫,尖端也是說遠征十分成功
最後沒音樂冷掉+1
因為遠征那件事要配合當下是沢北老爸在講沢北要挑戰
但3D很棒,節奏很快很棒,出乎意料
所謂的「成功」不是輸贏,是沢北有了目標(因為像他
那種程度滿街都是,也畫出他被蓋)
滿街都是尖端翻我相信美國一定有很多像他那種選手
日文的「ゴロゴロいる」就是指到處都是的那種感覺,
不知道為什麼大然要翻成多采多姿?
可以理解成澤北自己許願要有不同的體驗,結果靈驗了
,多麼痛的領悟
尖端那也是翻錯了
這樣對照合理多了
謝謝cashko,我手上沒有尖端版
澤北的改動我反而更喜歡 讓他更像是一個人
可以問一下沢北爸後面那句「那樣也好」尖端怎麼嗎
其他我都滿同意你的
最後完全無聲太怪 好歹有個呼吸 球入網的聲
「像他那種程度的,美國滿街都是吧,不過那樣也好」
沢北爸那格完整翻譯起來是這樣。
所以大然真的是一整個亂翻......
完全無聲很像按了mute在看電視的疑惑感
我還找到一個翻譯是老爸說 也許他在美國會受到很多
挫折 ...但那樣反而更好...這樣翻都比大然翻的多采
多姿好XD
澤北在漫畫的表現就是球技頂級 但看不出有啥帝王氣
質耶
推文有人被打臉還在凹,有夠丟臉,真難看
那個翻的比大然好多了
宮城去美國那個部分 沒辦法在影視作品內說明清楚需
澤北漫畫中有一些是蠻幽默逗趣的表現
要粉絲在作品外幫忙解釋就代表這點是失敗的了
有人算過扣除沒畫出來的 澤北是全場得分最高
有點理解為何台灣灌高粉會神話沢北了,少了那句有差
澤北帝王氣質 說穿其實就你自己的一廂情願吧
啊,父親的感嘆直接被尖端砍掉了,謝謝
右上角只有這樣翻
少了那個父親「兒子一定會受挫折但對他更好」的感嘆
「像他那種選手」還是很強,但原文「ゴロゴロいる」
(滿街都是)就很明顯沒有那麼強了。
還是比大然好
澤北上半場失誤被換下 下半場得了22分
感覺翻譯弱化了澤北在美國沒什麼大不了的感覺
對,尤其是大然完全沒有弱化,還會以為他挑戰成功
用現實來看 澤北在美國沒什麼才正常XD
總覺得很多人會拒絕承認原文的意思XD
自小崇拜的沢北原來在美國是滿街都是的程度。
這2週PTT體驗,當我說沢北沒什麼,一定有人氣到開罵
遠征成功應該是指他受到挫折的部分?
陳信安:很多人說NBA很遠 但 只有我知道有多遠
對,成功是指「受到挫折,找到挑戰」
アメリカならあいつくれーのはゴロゴロいる
井上這次畫電影版也挫折很多 等那個訪問全文出來看
看
也不用酸翻譯 上面也很多人都超譯了吧
翻譯讓人誤會那麼多年 酸一下不為過吧
沢北教的果然開始不承認原文了ww
雖然畫面是被黑人蓋火鍋 爸爸也只提到挑戰而非挫折
話說大然前一頁也翻錯了
也不是說像"澤北"很多 而是可以給予澤北的很多
應該是這樣才對吧
同感櫻木流川的擊掌超弱,漫畫的震撼感電影版完全感
受不到…很可惜。雖然不滿意一些改動,但還是去二
刷了XD因為三井壽太帥了~
這句才是連結到「遠征成功」的關鍵
a34567你搞錯日文口語了あいつくれー是あいつくらい
會動的河田跟深津跟澤北太棒了 必須二刷
你當成くれる就錯了,ゴロゴロいる是形容人或動物(
滿街都是),不會拿來形容「給予的事物」
http://i.imgur.com/TB6Mg0o.jpg 你可以去查日本網
頁也對這句有解釋
想再看一次河田的追魂鍋跟澤北蓋流川快攻
井上雄彥原文很多日文口語,唸出來會比較容易懂
如果單純當獨立電影 某些情節刪掉是應該的
我猜大然翻譯當時就是看不懂あいつ(那小子)くれー。
然後大然就翻成多采多姿,尖端的反而有看懂那句只是
翻的不夠傳神。
請問あいつくらい→あいつくれ─有其他用例嗎
我本來也是沿著你的語意想找用例 但找不到
你到四點都能吐槽 但過年就算了
然後沢北爸對堂本說的,原文是:
「山王でアメリカ遠征とかしてくんねえかな」
翻譯翻成「會不會遠征」是差之毫釐。應該是「能不能
為了那小子去美國遠征呢?」,這邊反而用了使役動詞
的くれる,くんねえ是くれない的口語。
你把那句打進google就有日本人的說明了,因為也有日
本人看不懂那個口語。
回到老爸翻譯,所以不是老爸「問山王會不會遠征」,
是老爸「希望山王能去遠征,在美國讓沢北受到挫折」
才能讓他找到挑戰的目標,然後這件事「成功了」
我越講越覺得大然害人不淺
難道是秋田縣的方言嗎w
くんねえ是但馬方言,好妙
只有最後20秒那些速度線才有2D的擅長的爽感
漫畫中澤北的確很容易哭啊
我的想法跟你一樣,但是我還是尊重這些覺得這部好
看的人哈哈
第三點 漫畫去複習一下
https://youtu.be/znSBSR0t_C8 複習一下澤北
親衛隊還有5秒到達戰場
這種文也能爆喔
聊翻譯啊。
我一直搞不懂為什麼沢北在台灣灌高迷眼裡那麼神話,
今天這樣對照翻譯討論後比較瞭解了。
大然的鍋,又是
真的很爛 硬要拿宮城當主角 故此失彼 爛死了
推勇者!
補血,宮城迷要狂噓了
爛片推
推你
澤北就厲害的屁孩啊,漫畫裡教練都有說他心態不成
熟
我是覺得澤北那段整個是畫蛇舔足
不管是神社還是崩潰哭
宮城去美國不就是前面文章一直強調說明影射井上贊助
日本學生去美國築夢的梗
我也覺得這部真的太雷了 宮城的故事完全打斷比賽熱
血的節奏 所有重要的細節都不到位 做什麼都做一半
宮城在美國出現先不要說夠不夠格能不能去,前面有鋪
陳過嗎
笑死 澤北沒什麼 下去看你的宮城啦
不是啊,宮城也是湘北的一員,為什麼這麼被嫌棄?
沢北真的沒什麼啊,他爸親口講的「美國到處都是」。
不過大然這句翻錯。所以一整個世代的灌高迷都以為沢
北在美國「成功」了。
不過對大然沢北教的人來說原文不可信吧。
宮城傳鋪陳這麼久 但在比賽也看不到他的份量 逆轉沒
有他 氣氛沒有他 得分沒有他 整個就很怪
去新人聯盟也算旅美阿
這篇負雷其實跟板上多數負雷滿不一樣的~
又是一個自以為粉絲胡亂批評的人
看到主角劇情被刪掉不開心就想到要跳過了
澤北超爛的!所以宮城當主角?wwwww
公認被打臉的又來噓文了,推回來
原po刪推文啦!你的數據呢?
既然鋪那麼多宮城劇情,幹嘛不讓他在場上多發揮一
點
沒有一整個世代認為澤北在美國成功了吧
這部的問題是你要出宮城傳就拜託你多寫一些去美國
的發展 前半生的回顧就老調根本不感動
我手上就大然版的,我就不會解讀澤北去美國一定NBA
READY
拍成劇情片就算了 還老梗
運動員邁向職業通常會嚮往更高層級發展~
足球往歐洲 棒籃往美國
之前看板友推文說
漫畫跟電影加起來才是井上心目中的完整版
是覺得還蠻有道理的
至於觀眾喜不喜歡
井上don’t car~~~~
然後山王戰你都改了一些怎麼不多改一下讓宮城出現c
arry的play呢
對澤北的印象就滿屁孩的
回憶片段的插入也很突兀 把比賽刺激的節奏通通打爛
正評推文常提的,去最高層級國家挑戰不代表直上
但是你會去職業發展就代表目標會放在最高
我覺得還不錯 但我推你的負雷 讚
又來一篇廢文
回到電影面,正普負不都個人觀感.有些人就是愛抨擊
其他人觀後感,真的蠻有趣的.
正評說的有理,覺得普通就沒理了嗎? 不是吧
有些人批評還變的曼罵起來了,刻意推文的正負內都有
有很多人說澤北打NBA嗎?
其實有很多是全站有名的鬧板引戰id啊,好評負評都鬧
不知道啊 推文有人說的
隔壁板蠻多的喔
其實我自己一直覺得看這部有負評很正常XD
但PTT有一票出征組,會故意去鬧板
既然井上don’t car 幹嘛每次都一堆人急著當他蛔蟲
幫他護航…
推 但是井上是神 是藝術家 這版一言堂不能接受其他
聲音
我手上有大然初版,文庫版跟尖端版,看了這麼久都沒
有澤北會打NBA的認知啊
補血 宮城粉禁負雷大軍攻擊
愛哭的帥哥太讚ㄏ
我覺得都ok 就是最後宮城在美國是三小
那段鋪陳是零,本來就不好。
奇怪,你想要批評電影,卻不準我們批評你?
宮城有沒有資格去美國我也don’t car 但怎想都希望
最後澤北對的是流川 畢竟流川有鋪陳
讓前面訪談的記者多講個幾句介紹一下都好啊,反正「
沢北接受日本記者訪問」本來就新劇情(原作沒有)
沢北跟流川的對決被砍了不少
所以電影版沒有傳達出那麼強烈的對決感。更不用說沒
有演谷澤那段了,只看電影的人不會知道「流川想去美
國,是安西要他先留在日本」的。
宮城出現在美國不管合理性 本來就沒頭沒尾 硬要的
結果 真的莫名奇妙
因為漫畫是傳說 動漫很難超越
井上就自肥自己的獎學金,送一堆沒才能的出去有什麼
好吹噓
回來幾乎都有打日本職籃耶
流川漫畫有鋪陳,宮城真的沒什麼鋪陳
不用超越,至少劇情盡量合理點
流川就谷澤開始的鋪陳啊,他想去美國
然後灌高獎學金的人沒能留在美國的都是課業不夠好
啊宮城都沒鋪陳就出現在美國不是很可笑的劇情編排
現實就很殘酷,美國不像亞洲的體保生可以不顧課業
所以日本高中生去美國幾乎都撞死在語言課業這堵牆上
r大說的就是某T說我被打臉的!被刪推文啦!
公認被打臉的還敢喊自己打臉別人ww
喔!隨你喊,但說好的數據呢?
漫畫不是有說澤北動不動就會哭
整篇看來重點就是無法接受宮城視角的灌籃高手
那是你對澤北實力的個人印象要求吧
如果動漫畫直接搬上電影 再外加一些小故事
大概就會是你想要的fu 但那樣很弱
宮城的故事就老梗俗套 插在比賽導致節奏凌亂 這樣
的安排到底比照搬好到哪
聲音處理其實我覺得不錯 你大概被宮城震撼到了吧
陪一位完全沒看網友評論的同事去看 他感想就是主角
怎換人 (真的不是所有人都會看預告)、比賽熱血時一
直被打斷、想看櫻木花道、流川戲份超少比三井還慘
社區大學的場地長這樣,蠻像的啊。
;看到中間宮城傳時有人去上廁所…這大概是優點
你在這喊爛片 小心被護航仔罵….
澤北愛哭不是他的人設之一嗎?
彩蛋真的有點莫名 還沒意識到什麼就結束了哈哈
只能說不可能一個作品大家都滿意,但大多數人都很
滿意這部電影 我覺得已經超成功了
賣回憶的片很難失敗 回憶可以蓋過很多缺點
拿宮城當主角 打山王又沒啥貢獻 編排有夠爛
如果是像鬼滅那樣從原著中完完整整的提出一段做電
影版我可能比較興趣去缺缺
電影版宮城是主角啊
讓他去美國比流川合理吧
對沒看過漫畫動畫的人流川去
才會莫名奇妙吧
至於作者為何沒鋪陳就讓宮城
可以去推特問他XD
能夠看到井上老師 用新故事再說一次灌籃高手 瑕不
掩瑜
出現在美國就是新劇情 前面沒有鋪陳的話根本不需要
這段啊 多餘又突兀
這部主要就是宮城傳,所以那些別的經典支線多少會
淘汰掉,也沒有作品說湘北只有一個去美國,搞不好
五個人都在美國打籃球呀哈哈,看看有沒有流川傳就
會寫他也在美國人^^”
最後宮城去美國還有打倒山王,都是在呼應繼承哥哥
的遺志
比起宮城去美國,如果是畫面一轉,用冬季選拔賽,
宮城已是隊長,露出自信表情,一聲令下帶隊上場這
樣呢
結果都是負雷爆文
TO ZihSian, 很多台灣人看了大然的翻譯不相信沢北只
會打社區大學的程度。上面就有一個推文(不知道有沒
有被原PO刪到)說去那種地方是「降低沢北的格調」
所以應證了我前面的說法,負評的基本都是只看TV動
畫或對漫畫根本不熟。
是說這個板面允許刪推文啊?
還有,被大然翻譯誤導自以為很熟的
我不知道板規有沒有規定,但原PO可能APP編輯出錯刪
了五分鐘左右的幾十條推文
我給你推
電影把前半場比較省略性的帶過,一堆澤北被耍的段
落(比如櫻木故意站到場外澤北就被流川鑽走)都被
省略或不凸顯,反而把澤北無敵的氣勢都演出來了。
還有流川開始傳球後澤北就對流川開始顧此失彼的地
方也砍掉,這叫做壓低澤北的表現www。
就算是大然版這些也都有吧?單純是翻譯問題?
大然翻錯再多不至於把這麼多橋段都拿掉吧?
這些大然倒有留著,但沢北教的人只記得他去美國成功
所以會把流川抬到跟沢北一樣強的高度XD
今天再去看了一場日文版,明顯全場觀眾都沉浸感十
足,最後十秒被進球那邊還有人喊完蛋了,這段無聲
叫破壞真的有夠好笑硬要酸w。
沢北在美國成功→流川跟沢北一樣強→流川也能在美國
成功
最後國外場地一看就低階聯盟的比賽,有些人真的滿無
知的
笑死,又看到一個大然翻譯錯誤
另一個漫畫演出比較顯著但電影因為節奏快反而沒強
調的就是澤北被櫻木看穿心理狀態,跟赤木一起攔截
成功的地方,電影台詞省略了櫻木那段主詞且前一句
是在講流川擋不住,可能還以為櫻木在講流川w。
原文是「不小心的話會被他吞了喔」
這段我記得是說流川已經幾乎追上澤北的程度,澤北
如果大意的話會被打敗吧。
漫畫有提到澤北到美國很成功喔?
上面推文有討論,有人把大然翻譯的「遠征成功」解讀
成山王打贏了。
TED你是看尖端版嗎?大然是翻或許超越沢北了
我沒記錯的話那段是山王戰中途回憶耶。
因為大然版翻錯太多了
說要遠征美國那個。
大然版,「流川或許已經超越沢北」(原文沒這句)
所以大然版信者是以為打湘北前山王已經去美國過了
嗎w。
對,是中途回憶,啊圖被原PO刪了
大然版這句多采多姿
神經病(摔
長大了,也就不會再需要觀看空幻的卡通了
原文是「像那小子(沢北)程度的在美國滿街都是」
然後前一句
我小時候看的大然版早就忘了,是後面完全版才自己
收的。
http://i.imgur.com/ZglX9eq.jpg 這邊看起來是詢問
原文是山王でアメリカ遠征とかしてくんねえかな
美國遠征是沢北爸的請求 為了讓沢北找到挑戰的目標
這種誤會就不會覺得時間順序很奇怪嗎
成功指的是這個,但大然連續翻錯讓中文意思跑掉
遠征成功我的解讀是順利成行欸
靠盃,也翻錯太多,大然的譯者是幹什麼吃的
更何況那不是對湘北戰之前的事
日本那邊不會檢查翻譯嗎?
大然就完全二創亂譯啊
大然的翻譯本來就是亂翻,最經典的就是飛天御劍流
是用逆刃刀神速斬殺的技術w。
這部日本應該沒有檢查,後來這幾年有些歷史作品聽說
日方會要求檢查了
早期日本編輯那邊沒多少人會中文,怎麼可能監督。
國見比呂的水平外曲球也是,我忘記原文是什麼
稍等,神劍闖江湖不是東立的嗎?
搞得好像魔球一樣
順利成行讓澤北見識到美國的境界就決定留學
如果你去看那個年代的電玩改編港漫會吐槽更多。
看來去美國有錢就能去了啊能不能待久才是重點
快速滑球,高速スライダー
還好我沒看
滑球就滑球,翻成水平外曲球,翻譯是不懂棒球
一堆人童年回憶完全就是建立在大然的二創上面。
H2滿滿的翻譯錯誤啊,連感情戲都亂翻
翻譯不但不懂棒球,也不懂日文
這次灌高劇場版加原PO這篇 真的可以看到很多智障
不懂日文當什麼翻譯啦,氣死
批評就是你的問題 灌高好棒棒
不過就是被大然翻譯騙了三十年,別說成智障吧.....
說自己覺得不好 還說不喜歡看別看 還是有人噓
櫻木最後那句我看t大說也是超譯啊
雖然算是超譯好的地方XD
當時很多「翻譯」就是大學動漫社學弟介紹這樣而已
翻譯不見得懂他要處理的那個運動,自創名詞的一大堆
,還有在電視上播出的看的超尷尬都有
根本沒有要求日檢多少的
沒 我說的智X是指覺得灌高毫無問題跟對號入座的
批評都能亂批了為酸而酸怕被講e
澤北賽後跪在走廊哭是前面有加了一段他在神社祈願,
希望能給他缺少的經驗,對照漫畫中他是日本第一高
中生的形象,以及堂本教練安慰球員勝敗乃兵家常事,
今日的失敗以後會成為你們寶貴的資產之類的。所以
澤北帝王氣質好棒棒w
神明就真的給他缺少的經驗啦XD我覺得加這一段其實
不錯欸
尤其有些ID都固定會出現 真的很屌
這段就認為沢北好棒棒打遍美國的人不能接受啊
澤北哭沒問題 但跪下去 就有點過頭 我懂原PO說的
DICKASDF你說的固定id很多是全站鬧板的那種人
把他們id丟到google你應該會看到很好笑的事
就說了澤北帝王氣質怎麼可以哭,什麼你說漫畫他常
常哭?井上雄彥有酸酸懂澤北嗎?
那種人設不太對的感覺 這崩潰感太大
我覺得不喜歡的原因跟澤北好棒棒沒甚麼關係
跟帝王氣質有什麼關係
你知道這是他在日本最後一場球的話會比較懂吧
to MDAISUKE18, 帝王氣質是原po講的....
有的時候覺得這種中途參戰的會有點尷尬呢
欸牧也17歲啊
他都能說票房高都是跟風的了,對號入座剛好而已。
沢北本來應該是想要用冠軍來當成日本最後一場球。
結果變成第一戰就淘汰的日本最後一場球。
單純跟我認知的人設背離,就跟電影裡的宮城看起來跟
我看漫畫裡面的不同人而已
沒關係,每一版漫畫裡面的宮城與沢北也跟原文不同人
漫畫都明說澤北心理素質不行,還過份w
你心中的沢北與宮城,跟我心中的沢北與宮城也不一樣
作者沒你懂灌高精神,對吧
畢竟在灌高世界一對一沒人能贏過澤北啊
流川跟其他人頂多就是互爆
表示澤北跟其他人不是同一個等級
想想湘北能贏真的是奇蹟
一對一一堆人被壓制XD
赤木 流川 宮城
只有櫻木跟三井「比較」能突破
三井有不合理的鎖血
投三分超需要體力…
櫻木則多少有點被人看輕得分的能力
所以山王被大空檔+2絕殺
大然的翻譯比井上雄彥懂灌籃高手角色
還記得澤北前半場怎麼被換下場的嗎?
還在票房高都是因為跟風,把話看清楚再來吵應該不困
難
還是想看完整的山王戰QQ
廢話 我今天隊友是三井 我八成也不會輸
6
首Po首先我想說我不是灌籃高手迷,以純看電影方式欣賞。 有雷喔~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 不按照電影時間軸,想到就說。 1.櫻木想上場就上場?教練幹什麼的。 2.櫻木跳上桌子,裁判竟然一點判罰都沒有。62
首Po其實滿久之前看的, 只是一直沒有空發文 再去看之前已經做好了心理準備, 但還是覺得滿失望的 先說結論,15
只就「臨場感」這點回應。 ※ 引述《belief0816 ()》之銘言: : 或許會有人說希望呈現得像在看比賽一樣, : 但是真正的比賽會有重播、慢動作, : 還會有賽評主播驚呼、板凳暴動,15
底下討論有人說票房高的不見得是好的作品 這點基本上沒錯 大尾鱸鰻 麥可貝變形金剛 (除了1) 一樣票房賣的嚇嚇叫 你說它好嗎? 根本大爛片吧 然後一定有人說
爆
[ 雷] 灌籃高手 試合終了雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 我看的是最早的七點場 大概8成滿。38
[好雷] 灌籃高手 THE FIRST SLAM DUNK雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 先承認本人是流川腦粉 所以雖然覺得好看但其實沒有真的感到很滿意37
[普雷] 灌籃高手 THE FIRST SLAM DUNK雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 早上睡過頭差點來不及,24
[ 好雷] 灌籃高手The first slam dunk雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 如果熱愛籃球,又是灌籃高手迷,實在太建議去看這次電影版了,我看的是日配,雖然很 早就有心理準備是宮城的外傳,但從去年12月等待到現在,我把灌籃高手動畫,打山王的23
[普雷]對新舊觀眾都有所不足的灌籃高手今天終於去看了最近最夯的灌籃高手 這部是我小學時下課必看的動畫之一 今天看完後 總覺得有所不足 優點就是比賽用3D動畫真的流暢很多17
[幻想雷] 灌籃高手 有雷雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 灌籃高手最後的彩蛋,宮城哥哥的遺照 那個是什麼意思呀?5
[普雷] 這不是漫畫的灌籃高手雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 這部全新的灌籃高手電影 對漫畫看了N次的人來說4
[好雷] the first slam dunk灌籃高手日配雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 三個字 太好看啦! 一開始就讓我激動到流淚2
[微好雷] The first Slam dunk 灌籃高手雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 昨天在微風影城看著101煙火,之後看了2023年第一部電影 附上人權書2
[討論] 灌籃高手可以更好的點流暢度~畫面等大家已經講太多了 我稍微提幾個心得 小弟並沒有追蹤作者推特還是某些情報的習慣 說不定以下幾點都有官方答案了 1:情懷