Re: [好無雷] Sing2 歡樂好聲音2
原文吃掉掉...
過年的時候想帶小姪女去看看這部,想問一下如果是中文版唱歌是英文還是中文呢?
中文配音的話唱中文是不是就不太好聽了...
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.220.147 (臺灣)
※ PTT 網址
→
中文版只有對白部分是中文配音 歌曲一樣是英文
推
版上心得文出奇的少 好奇怪
推
第二集很好看。很意外那麼少人討論
推
超好看
推
不奇怪,這部好作品連第一集討論量都很少了
推
好看+1
推
今天看我也覺得很好看.但我是看英文的
推
超級好看,超級推薦
推
很好看+1,第一集的就很棒,第二集更讚
17
[問題] CCFF7R 結局CG被消音? (爆雷)剛在查遊戲資料時,看到很多人說中文版的CCFF7R結局CG中克勞德大喊的聲音不見了 我就去看了幾個中文版實況,還真的沒聲音耶... 但是日文版或英文版實況都是正常的,預告片也正常,怎麼中文版就沒聲音? 少了克勞德那個大吼整個情緒堆疊差很多耶...... 看網路回報說PS4/PS5/NS版都被消音,我自己是玩PS5版還沒破關,看到這個中文版專屬6
[請益] 請問花木蘭會有中配版嗎?請問這片會有中文版嗎? 我看上面這支預告片裡的英文對白一整個怪 以前看動畫也是看吳宗憲的中文版看習慣了 總之看我們課本裡面的故事用英文發音很怪5
[問題] Little witch in the woods中文大家好 想問一下 昨天有看到版上訊息,XGP有上了little witch in the woods, 查了一下相關的新聞,都有提到有中文版,加上介面畫風感覺很舒服, 就馬上下載了,只是昨天晚上開的時候,發現起始畫面沒有辦法設定, 只有英文內容,想問一下這遊戲是有可以調中文的地方嗎,5
Re: [閒聊] 巫師3 本世代 次世代版 更新中文語音更新一下 去波蘭的媒體回報的 角色嘴型全部補上中文嘴型 部分歌曲多語言版也加上中文版 2077嘴型沒對應完整2
[問題] 請問聖劍三已經刷卡的話可以砍掉重新下昨天中午發現可以下載之後 二話不說就先刷下去 因為家裡網路很慢,就放著去上班了 到了公司才發現香港的eshop有中文版 想說雖然我日文不太行,但也勉強看得懂