[經驗]日本恐怖實話:繪本
※"真實經歷"、"聽說"的可以用此分類且註明在文章開頭
※若有兒少不宜內文,請在文章開頭註明並做防雷頁
※本版不提供問事服務,敘述完請不要順便問事
※若不希望文章被轉到其他版去,請在內文中加註。
FBI WARNING
◎未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
〔前言〕
各位安安,對日本恐怖故事有異常執著的我又來了(欸嘿)
本來還想說在晴者(下)發完文之後努力一點一周產一篇文章出來
但就因為有異常的執著,所以後來就放棄了,還請各位見諒
如標題,想跟大家分享日本的恐怖繪本
會想寫這邊的契機是在某天晚上,去了間在台灣的日系酒吧時跟店員剛好聊到
說日系酒吧其實基本上除了我和店長之外,其他客人包括店員都是日本人居多
我只是隨口講了在日本留學時,選修「兒童繪本編譯」這門課讓我聽過印象深刻的繪本
引來一陣驚呼聲後,發現這題材不錯所以翻了一下以前的資料彙集了這篇文章
當然事前我也有看看是否有人寫過類似的題材,發現意外的多
而且介紹的將近一半左右都跟我重複(其實個人也只打算介紹四本而已)
後來仔細估狗了一下發現,嗯!很好! 我最傻眼的那本沒被介紹到
那麼接下來我們就來好好談談所謂的「日本恐怖繪本」是怎麼一回事吧~
=============================================================================
首先幼教系、美術系或者文學部有些過關於兒童文學的你各位應該都知道
繪本這種東西本來就有分成人向和兒童向,而且兒童向還會限定年齡
對台灣來說講起繪本,哪怕問起67年級生或8年級前段班的人
大概都讀過「吟遊詩人皮陀故事集」...嗯? 你沒看過?(麻瓜呵呵)
喔,那應該聽過「格林童話」和「安徒生童話」吧?
又或者稍微到高中小時會有的台灣本土產「孫叔叔說鬼故事」等等
但孫叔叔系列說真的某方面來說已經有點不太像繪本了
Anyway,我在日本選修兒童繪本編譯的時候,因為需要去比較文化性
所以特別去了很多書局,包括二手店等地方找了很多,無意間發現了這幾本書
馬得法克差點沒嚇死我,看了一下建議年齡還堂堂的給我標示5-8歲向...
現在就來介紹幾本書,礙於有些版友是用手機會自動開圖
所以只給書名和一些內容,有興趣的可以自己去找看看
----------------------------------------------------------------------------
1.我幫你吃(食べてあげる)
故事大綱:
有一名叫做涼太的小朋友很挑食
這個也不愛吃,那個也不愛吃,總是想著「如果有誰幫我吃掉就好了」
某天涼太君在吃飯時也這麼胡思亂想的時候,突然出現了一個小涼太君
「你有不喜歡吃的東西,我會幫你吃掉喔」小涼太君如是說。
從那之後涼太看到不喜歡吃的東西就會偷偷的塞給小涼太君
一開始如是,涼太也很開心有人幫他解決這個問題
但後來小涼太君連涼太喜歡吃的東西也全部吃光光
漸漸的小涼太君也變得越來越大,而看到變大的小涼太君
他開始越來越害怕,最後無意識的脫口而出「我討厭涼太!」
變大的小涼太君看了看本尊,說道
「你不喜歡涼太的話,我幫你吃掉吧」
說完便一口把涼太君抓起來吞下肚了。
----------------------------------------------------------------------------
2.古厝之客(いるのいないの)
故事大綱:
一位小男孩暫住在鄉下的奶奶家
奶奶家是一棟很古老的日式木造建築,天花板也非常的高
因為天花板太高所以往上一望都黑黑的什麼也看不到
而他也很在意那黑麻麻的屋頂,所以時不時的會往上看
就在某一天,當他一如既往地抬頭看向黑麻麻的天花板時
他看到一張憤怒的男人臉
他跑去跟奶奶說
「在天花板的樑子上好像有人在喔」
奶奶沒有往上看,只是淡淡的回說
「你看到了啊?嘛...那就是有人在吧」
「那是誰啊?」
「嗯...我也不知道呢」
「那張臉沒看過啊,那不覺得可怕嘛?」
「只要不往上看的話,就不可怕了啊」奶奶微笑著溫柔地回到
「不去看的話就會不見了嘛?」
「在,或是不在,沒去看過所以不知道呢」(奶奶很愛莎士比亞喔啾咪)
「但不是有可能在嗎?那樣也不可怕嗎?」
「他也不會對你做什麼,不可怕啊」
「真的不會怎麼樣嗎?」
「不會喔,因為天花板這麼高,不去看的話就跟不在一樣啊」
話雖這麼說,但還是不禁的會去看
一想到可能會在,就不由得會去看,一看的話果然還是很可怕
「我一直都在喔」
------------------------------------------------------------------------------
3.鏡中(かがみのなか)
這本我覺得最可怕的應該還是圖畫本身
故事大概:
有個小女孩發現家裡有鏡子,附近的商店有鏡子
甚至在意想不到的地方也有鏡子
看著鏡子舉起右手,對面是左手
舉起左手,對面是右手
一直都是這樣子
但偶爾,也會搞錯呢
有時候會說個謊,有時候會在,有時候又不在
如果哪天你在鏡中有看到誰的話,倒不如說
是那個誰找到你了
(不要怕,什麼都沒有,只是我手肘不小心壓到enter鍵懶得再推齊回去而已)
------------------------------------------------------------------------------
4.所以呢?(だから?)
故事大綱:
有個叫做比利的孩子,他的爸爸不管為他做什麼他都不會感到開心
就算爸爸帶他去看很高的動物(長頸鹿)、吹奏著彎彎曲曲的喇叭
去坐冒著很多煙的火車、甚至帶他去了宇宙的盡頭
比利也只會回
「所以呢?」
接著爸爸又帶著他去看在世界上餓了很久的老虎
比利也依然是回了一句「所以呢?」
然後,老虎就把比利吃掉了
「爸爸,快救救我!我在這裡喔!」
爸爸頭也不回地說了一句
「所以呢?」
------------------------------------------------------------------------------
以上這四本,是筆者個人認為看過的繪本中最讓人留下印象的作品
日本人有很事對吧?(笑)
因為是大學課程的關係,想當然爾有去解析為何會有這種面向的作品
除了日本之外也包括一些世界名著之類的,意外的可以討論出很多東西
不過再怎麼說,我應該也沒辦法接受讀這種繪本給自己的孩子聽吧~
當然估狗一下還有其他差不多一樣可怕的繪本
但大部分不是因為文字可怕,所以這裡也就不去多做介紹了
最後再附贈一則在池袋搭訕到的幼教系女大生,西村小姐的體驗談
==============================以下為第一人稱=================================
我是在某大讀幼兒教育的三年生
從二年級春學期(相當於台灣的上學期)開始就有實際到幼稚園研修的課程
因為本身很喜歡小孩子,每天看著小朋友這樣活蹦亂跳的
感覺自己也有了活力,比起剛入學時更加深了對自己選的科系有了信心
不同的幼稚園裡都會有不同的活動,但不管是哪邊的幼稚園
一定會有一個讀繪本的環節,說真的我對自己說故事的能力還蠻有自信的
所以總是能把故事說得有聲有色
【N桑:哦?西村小姐舞台能力很強囉?】
啊,其實也只是因為喜歡聽BL廣播而已,所以就下意識地幫各個角色賦予了相應的聲音
跑題了,但是後來因為發生了那件事害我以後不想從事相關的工作
也還好實地研修的學分也都修完了
那天是在東京T區的某間幼稚園實習的最後一天,那天下午排定是講繪本
不用說也是我來擔當這次的主講,但在開始前因為不知道要選哪本
因為大部分的繪本都讀過了,所以同時在煩惱著應該要講什麼會比較好
畢竟小朋友們都喜歡新鮮的故事,連前陣子很有名的大便系繪本講了兩次就說不想聽了
正當自己吃完午餐上廁所的空檔時,突然有個不認識的小女生
拿了一本繪本給我後,什麼都沒說就就撘搭搭的跑走了
仔細看了一下是一本蠻新的繪本,雖然感覺書面有點陰沉
故事本體也蠻可怕的,但想說因為接近夏天,偶爾講個恐怖系的繪本也不錯吧!?
在徵得老師們的同意之後(雖然有些老師覺得有一點...),總之就直接上場了
故事的內容大綱大概是
有個小男孩在黃昏時間牽著狗去散步,經過一個公園突然想上廁所
但據說那個公園裡的廁所有幽靈會出現,就覺得很害怕
小男孩看了一下旁邊的狗狗,想說至少是個伴就說服自己沒什麼
不過進了廁所果然還是很可怕,加上有些靈異現象,又加深了小男孩的恐懼
之後也聽見了幽靈的聲音等等
總之就是這樣,可能因為有帶入角色的關係,不只小朋友
連老師們也嚇了亂七八糟,莫名其妙的自信也增加了哼哼
但意外的其中有個短髮的小女生一直都沒什麼特別的反應
仔細看了一下,啊咧,不就是拿這本繪本給我的小女生嘛?
啊啊,應該是有先讀過了吧~?
當天因為有一些學齡前的家長帶小朋友來參觀,甚至是全家大小一起來的都有
所以自己賣力演繹繪本的姿態展現出來所得到的反應有了回饋
也就沒有對那個小女生多想什麼,可能就是哪位家長帶來參觀的小朋友吧
當天研修結束後,跟研修的同學們到了居酒屋開始吃吃喝喝
然後趁著酒意不濃且還有一點記憶的時候把早上演繹過的內容
跟後來才來會合的朋友們講了一次,看他們嚇得要死的樣子超有成就感
時間差不多是晚上12點多吧?
因為隔天早上還有課所以就不去續攤,直接就選擇回去租屋處了
車站到租屋處的距離大概走個10分鐘左右吧~
一開始還因為當天大家的反應意猶未盡地哼著歌,慢慢的走回家
租屋處的地點雖然不在主幹道上,但也只不過是兩條巷子的距離罷了
當我彎進那條巷子時發現,咦?好像有人跟在我後面?
所以下意識的警戒起來,啊,好像確實有腳步聲
不過那個腳步聲,感覺不像成年人,反而是像小朋友穿著小皮鞋在走路的聲音
「不對啊?這時間不會有小學生吧?」
基於好奇我停下腳步回頭一看,就如平常回家的路一樣
剛剛彎進巷子的地方還看的到有計程車呼嘯而過
巷口的地方還有停車場,旁邊是一棟普通的公寓
燈光還算明亮,卻看不到人
「應該是聽錯了吧?」
這麼想著,便穿過巷子來到了一個夾在民宅之中供社區的大家休閒的公園
要說是公園其實也不是,比較像有做景觀計畫的大型人行道
只是中間有時候會放一些椅子和給小朋友玩的遊樂設施之類的
說真的有點四不像,連路燈是隔多遠設一盞都很難拿捏
當然也不會有什麼廁所,所以也不會聯想到那塊去
我順著小路開始慢慢往租屋處方向移動
可能因為是民宅跟民宅間的區域不會有車,所以跟在我後頭的腳步聲也清晰了起來
果然有人跟著我,還是個小孩子!
在差不多要轉到租屋處公寓前100公尺左右吧,我猛地一回頭
就看到遠遠有個小小的黑影,很明顯就是小孩子,朝著我撘撘撘的跑了過來
當下當然直覺就是,RUN !!! (腦中響起BGM)
這大概是我一生中100公尺跑最快的一次
轉進去公寓前的小路,直接往樓梯衝,然後到二樓中間的租屋處
把預先拿好的鑰匙拿出來開門後馬上把門關上,應該前後不到40秒吧
太糟了太糟了,腦中一直希望是自己太累的錯覺
但那怕這樣說服自己,我還是蹲在門邊大氣不敢吭一聲
就怕那小女孩真的跟過來,我在房子內的聲響會讓她知道我住哪間
過了大概10分鐘吧,等到確認沒有人在外面跑的聲音之後準備站起來時
突然一隻小手從門下面收郵筒的縫隙中穿了出來抓住我的衣服說
「再唸繪本給我聽」
==============================================================================
◎後記:
我想有些版友會說,其實某些世界名著也蠻可怕的
那是當然,大學時課堂講過其實這些繪本其實只是反映當代的家庭教育其時代背景等等
我們可以從絕大多數的歐美國家甚至非洲地區的繪本發現
基本上都是利用自然現象,或者高壓的手段方法去教育下一代
也透過這些繪本去發現一些歷史中窺視到一些不會去注意到的當代社會風氣
只不過回頭來看日本...
難怪現在的日本小朋友比較喜歡看漫畫,呵呵
以上,我們下次再會。
--
頭推!日本的小孩看這些也太可怕了
人家就是麻瓜啦,只聽過書名沒看過「吟遊詩人皮陀故事
集」啦! 話說,我小時候也看過很多兒童恐怖故事集,印
象最深刻的就是彌撒夜那個故事。
這個我也有印象,好像是叫「黑彌撒」,但那個好像是漫畫? 不過那時候還沒參加過彌撒所以沒什麼同理心w
寫的很好!超可怕的!所以小女孩是飄?
先推再看
這些繪本就像黑暗的格林童話一樣阿
謝謝您的指教,我收到您的訊息了 認真的跟您解釋一下 首先我並沒有想過要做「童書編譯」 只是單純為了學分修過「兒童文學編譯」這門課罷了 但就個人修完課程時對繪本的結論,尤其針對5-8歲小朋友面向的 大部分繪本(不管哪國)都會以極少文字和極有張力的繪圖來傳達 畢竟人腦在成長初期對影像比對文字接受度還要高 修課前我一直先入為主以為所謂的繪本是用「簡易的文字」和「鮮明的構圖」 來讓大朋友小朋友一起快快樂樂的閱讀、互動和社會教育 對啦,這四則書在某種意義上也達到了互動和教育 不過手段對台灣人的我來說覺得似乎有點太激烈,況且以成人的角度光看文字 憑想像力去自己繪製那個場景,可能會比直接看圖本本身還要有共鳴 然後自己想像完後,再回頭去看繪本的實物又會發現不一樣的驚悚 強烈推薦您去閱讀這四本原作,記的沒錯第一則和第二則台灣有中譯版本出版 感謝
推!!!好精彩
奶奶也有研究薛丁格是不是XD
推
謝謝分享
推
推
推
我要嚇哭了
我以前看過一個繪本是一隻熊的帽子不見了,他去問狐
狸(?)結果狐狸說謊。最後他就把狐狸吃掉。畫面是
眼睛直盯著讀者說沒關係找到之類的。嚇死
8樓好像沒有看過作者其他幾篇文章呢
最後一個有看過! 超黑暗的QQ
第二則繪本所教育的哲學真符合我們每次看日本怪談,父母向
小孩隱瞞真相的那種「不要問不要說不要看」心態
第二則繪本其實真正要講的主旨是要告訴小朋友 既然你怕黑你越看就越怕,不如眼睛閉閉早點睡比較實在 當時老師的簡易總結是這樣↑ 但這已經不是怕黑的問題了吧...
推
131行 天花班
感謝錯字小老斯~
格林童話跟安徒生童話是fairy tales不是繪本,而且格林童話
推
最早是folklore -> folk tales 是格林兄弟為了貴族搜集,而
非為了兒童讀物,兒童本來就是後來才創造的概念
其實我個人是知道所謂的童話跟繪本的差異性 但因為我當初在日本街頭做的問卷,意外的有很多人在「曾經看過的繪本」這一欄 給我填這兩本書,所以才在想台灣是不是也這樣... 總之感謝補正!(合掌)
8樓 我覺得原po寫得很好懂喔,同場加映的故事也寫得很精
彩,我看得很開心唷!
我還以為最後要說「老師你繪本還沒還給我啦」
8樓好兇…是心情不好?
覺得8樓很有事(翻白眼) 你想「建議」的話不會用站內信
嗎?還特別打出來是想教訓人嗎?你很厲害那你來寫啊 瞎
我也讀兒童文學,原po好像將不同的文類搞混在一起了,不要
誤導其他板友吧
沒想到媽佛都有推文截圖哥姊,不會推文就不要推啦
開頭的fbi警告 我還以為有煉銅的事勒
推 所以呢? 這篇有上過日本節目很有印象
這本書在上節目前我就看過了,算是一本神書 以前很多修同一門課的同學拿這本書的內容在聯誼時當恐怖故事講給人家聽
感謝分享,第一本應該是「食べてあげる」喔~
居然已經進化到連日文都會有錯字嘛...感謝(跪
好可怕 這些繪本
後面的故事好可怕
8樓很有正義感,建議你去考警察
死麻瓜我覺得是很好笑的inside梗啊,而且為什麼拿別人
在ptt上發的文章來評價人家兒童編譯的工作啊?這其中
有什麼連結嗎?
我本業跟兒童編譯毫無相關...是不是我講了什麼讓大家誤會了(汗
網路上打個免費文章要分享,還要被管有沒有在自high,
人生也太難了吧?我們現在是在網路還是書店阿
推 嚇小孩真的很不好
很不錯欸,謝謝分享
最後那篇好嚇人
8樓有事?幫推
比利的爸爸對比利有很多的不滿
S大的故事必推~
推
8樓很有事
好想看看實體繪本~不過比起日本的兒童繪本,8樓更有
事XD
「我幫你吃」和「古厝之客」台灣有中譯本喔 超貴,呵呵,大概是快史記十冊一半的價錢
推~
曾經看過某個漫畫講到他們有個山姥的故事,畫風看起來
也好可怕XD
你現在是要釣我講民俗學的東西嗎wwww
八樓是心情不好? 原Po寫得很好啊 不如你自己打一篇來?
比利有夠討厭 爸爸根本忍很久了吧xD
以前都戲稱這比利的爸爸是京都來的吧!?也太腹黑
另外我覺得原PO寫得很好不需要改變自己的敘述方式
媽佛的文章寫法和兒童翻譯文學當然有差別,拿這個來評斷
他人的專業能力? 我個人覺得很沒必要
推
第一個是恐嚇小孩不要挑食,第三個是不要白目
第二個我覺得頗智障...
推~覺得很精彩,閱讀完全沒問題!
我覺得寫得很好啊?
感謝Star大, 然後8樓...呵呵
8樓在起顛什麼
8樓很蚌 建議自己也PO一篇出來
第一本有翻譯成繁體中文啊,剛出版呢
許多獵奇的故事孩子看了倒是沒什麼恐懼,反而喜歡呢。
我想是由於大人某種程度的社會化,才對一些情節感到害
怕,像某樓提到的卡拉森,我覺得最毛的不是那兩本帽子
,而是一本以廢棄樹屋為主題的讓我看了感覺淒涼驚悚XD
這是正解,相反的小孩子基本上都還太過直面 繪本其實是為了幫助小孩子透過繪本來認知更深一點的東西 又或者使之對父母叨唸的事情更有印象的初步手段而已 但我還是嚇得半死
我是7年級麻瓜,什麼吟遊詩人沒聽過欸
其實小朋友會害怕的點有時候跟大人想的真的差很多,小孩
大白天嚇爛
覺得驚悚的大人可能覺得很搞笑、大人覺得驚悚的小孩可能
覺得很有趣
FBI WARNING讓我想到色色的...抱歉離題
其實從起頭開始到第一則結束我都覺得色色der、科科
原PO棒棒8樓嗆嗆
查了一下食べてあげる、いるのいないの這兩本,連畫
風、封面都很詭異....
可以去找看看YT人家的朗讀,日文原聲加上翻書頁的聲音 只差沒有上BGM變成恐怖節目而已
推
來補血,推推
吟遊詩人皮陀故事集就是哈利波特系列外傳啊
推推推爆
FBI WARING FBI打仗中 N不見了
哈哈哈真的耶~感謝感謝
京都來的XD
請問西村小姐後來是直接昏倒在玄關嗎?想知道後續~
她後來把手甩掉躲到客廳後把燈打開,然後打電話給朋友請求支援 結果最好笑的是她朋友比她還害怕,所以又帶了兩三個互相都認識的人 最後當晚又變成酒攤,隔天大家都翹課
推
我不懂為什麼原po要在中間穿插灰色字體寫「死麻瓜呵呵」
是想酸人又不敢太明顯還是...?
但還是謝謝原po分享
麻瓜在媽佛板已經不通用了嗎= =? 讓你不舒服不好意思 但我也沒有打算要酸人,真的要酸也不會用這種語氣就是了
日本有人會唸這些繪本在YT上
第一個的
第二個
「幫你吃」和「所以呢」之前有看過,真的超可怕
第三個
最後一個
第2本本身就是當怪談在創作了 作者是京極夏彥
整個故事就是日本怪談的調調 不太懂某樓覺得它智障的點
其實很多可怕的怪談、恐怖系繪本的作者都超有名 譬如說被稱為日本童書界三大最恐繪本的「おともだちできた?」 作者恩田陸拿過直木賞等一堆文學獎~ 我覺得這種怪談系的書有時候會因為作者求好心切,讓繪師把張力畫得太過 在兒童心理上不太好就是了,雖然說適當的張力可以促進腦部發育 但日本的低年級教育大多都有請老師唸繪本的習慣,配合聲音和嚇人的橋段 我個人接受度不高就是
看起來就是繪本形式的恐怖故事這樣啊
感謝翻譯
我是8樓,謝謝原po分享故事,只是前半段提到的「吟遊詩人
皮陀故事集」我的確沒看過,那句「死麻瓜呵呵」讓我不明
白為什麼只是看個媽佛版突然被開嘲諷,才會打了前面那一
段
版友提到可以站內信就好,想想覺得也有道理,不好意思太
衝動了。
謝謝原po推薦的書
解釋一下好了,吟遊詩人皮陀故事集是哈利波特第七集「死神的聖物」裡 被提及到的一本,在魔法世界大家都讀過的童話 其知名度在魔法世界中類似於
不懂魔法的人們(俗稱麻瓜)所看的白雪公主之類的 後來隨著哈利波特系列知名度大增,JK羅琳便將這本童話給實體化 現在台灣書局應該也有在賣,內容就是JK羅琳用不一樣的世界觀演繹的童話故事而已 那以哈利波特的世界觀來看 不懂魔法的我們(略稱麻瓜)想當然爾不會看過,所以我們都是死麻瓜 乍看之下很突兀的部分,其實是因為「
麻瓜」一詞的連結 該詞在媽佛還有一個代稱是「看不見阿飄」、「沒有靈感」的一般人 大概在媽佛板的90%左右的板友應該都沒有,也能戲稱麻瓜就是了 以上,如果還是讓您覺得被嘲諷到了,還請您海涵。
二和四的價值觀很有問題吧=口=
另外晴者很好看,謝謝分享<3
文章寫得很好,內容也很豐富,看得很開心!很感謝你願
意花時間整理、撰文和我們分享,這不是輕鬆的事情,也
不是應該的事情。我一直都潛水看文章,PTT第一次推獻
給你!
推 好看
請搭配這個bgm,無恐怖畫面或嚇人音效
從那之後涼太看到不喜歡吃的東西就會偷偷的塞給涼太
這句缺一個"小"字
已更正,感恩
體驗談超恐怖的啦,推
身為哈利波特的粉絲比較驚訝已經越來越多人不懂麻瓜這
個用法了嗎Q_Q
我也很喜歡原po的翻譯喔!覺得這些繪本設定在5-8歲也
太marvel
第一個是對付挑食吧XDD
繪本介紹卻沒有附半張圖也太掃興
所以呢?比較讚 原po最傻眼是這本嗎
8F同感 根本沒有說得恐怖 也沒圖看
全部看完只OS「所以呢?」
懂麻瓜意思但不知道那本書吧
說真的我本來想附很多東西的,但礙於有些版友用手機閱讀時會自動開圖 加上有深夜閱讀媽佛板習慣的人來說,其實還蠻可怕的 記得以前我寫過一篇台南的都市傳說,有人被我附的一張open醬嚇到 第4本「所以呢?」其實一開始是聽人家口述,我以為人家在講恐怖故事 後來人家才跟我說是繪本的內容,而且是實實在在存在的繪本 個人覺得會覺得不恐怖的主要原因,有很大主要原因是語言隔閡 像是「我幫你吃」這本繪本,在關鍵的那句「我不喜歡涼太」的原文代表兩個意思 一是語法上可以單純譯成「我不喜歡涼太」,另一是「涼太(我)不喜歡(這樣)」 但在日文童語中其實文型構造是一樣的,所以日本人會覺得這本繪本恐怖的點在 並不單純是因為小涼太把本尊吃掉,而是因為小涼太君明明知道本尊是什麼意思 還故意吞掉本尊的行為 身為業餘譯者,我個人覺得我已經盡可能在不附圖的情況下 用文字把該本書的恐怖最大化了 同樣,如果您覺得不可怕我很推薦您去看原作
後面的故事好可怕
原po寫得很好,有些故事滿有畫面的
所以呢 然後呢 怪我樓(x
第2,3本的畫風很毛~~~
好恐怖...
第三個故事是我很喜歡的日本作家寫的呢...真意外
我知道麻瓜是什麼意思,覺得嘲諷的是「死xx呵呵 / 喔,那
oo總聽過了吧」「日本人很有事吧(笑)」這些說法哦
不過再講下去就偏離原po分享故事的初衷了,帶歪風向不好
意思,謝謝原po補充的內容
八樓的滑坡讓我大開眼界
好媽佛
格林的暗黑童話也真的超媽佛,不過是偏民俗故事就是
了
看得很開心喔! 但爸爸也太母湯!
推!
繪本的舉例也不是繪本呀
小時候有買漢聲全套的那種 看爆
我想聽西村小姐的後續!好可怕
這些繪本是延續日本怪談的原因吧?!我不敢唸給小孩聽
「我幫你吃」我曾經在圖書館幫孩子借繪本時翻過,令人覺得
很不舒服的繪本
推!!!小女孩好恐怖唷!
日本的口味…
第四則 爸爸崩潰
是說這些根本不適合講給小朋友聽吧囧
事實上不是所有人都看過哈利波特…雖然他在某段時期是有
龐大粉絲的流行書籍,就像星戰、魔戒、海賊王一樣,對沒看
過哈利的人看原po前段可能會產生誤會
因為我也沒看過哈利波特,看到那段也是有點產生"為什麼我
沒看過你說的這本 所以我是無知死麻瓜?"的想法
我懂您意思,以免不必要的誤會我微微的修正了幾個字 也感謝大家都願意好好討論,大家真的很棒:)
怕
圖片搜尋鏡子的故事畫風好可怕 QQ
我家也有一本日本繪本“大象的鼻子”,因為大象的鼻子
太驕傲,一直跟其他器官說不高興就消失掉好了,所以大
象的耳朵、尾巴、眼睛、腳就接連的掉下來了…每次我唸
這本,我先生都跟我說這本好可怕…但我女兒好愛這本
馬佛版已經被神經質正義魔人嗨到沒故事可看了
難得好文又見截圖仔來亂 可憐啊
給推!
你他馬的我超沉浸原po文筆中為什麼要截圖來破壞氣氛
小時候看過一個可怕的故事 叫 減數的行動,超級黑暗的
故事 讓我心靈受到不小衝擊過 還配上漫畫圖片 所以是
童書沒錯
推推
麻瓜 死麻瓜 胖子 死胖子
肥宅 死肥宅 (?
所以呢那本我有看過!台灣出版社有出!
推
繪本光看敘述覺得還好,最後的故事倒是想到小手抓進來就
覺得想罵髒話。
那個 我想請問第三個故事的意思 我看好久真的不懂阿阿
阿阿QQ
鏡子代表內心,有時候在人前表現出來的自己,跟實際內心想法並不一樣 所以才會有時候撒謊,有時候又沒有 而這個「內心的角色」有時候會在(需要帶面具),有時候有不在(可以做回自己) 當你認為這個內心的角色不在的時候(可以做自己的時候) 事實上你下意識對外來的人事物所作的反應反應,搞不好就是這個角色替你做出來的 也因此在圖畫最後小妹妹臉一半是自己的一半是鏡中人的
感謝分享故事~
查了每個繪本的圖片,第二個好怕啊啊啊啊啊啊啊
最後一個wowwwwww希望是創作 毛爆
聽說日本現在流行一本地獄行還什麼的繪本 就很宗教的故
事 撒謊會被拔舌頭這樣 畫風也很宗教 據說孩子看了之後
會比較聽話 因此在日本大受家長歡迎
https://www.youtube.com/watch?v=3soCYx92MoQ&t=115s
會受歡迎的點我想主要還是宗教心理上是可以接受 單純的恐怖/怪談絕大部分的家長還是很反對 我在看一些線上書局的網站,介紹怪談系繪本的反饋意見部分的時候 很多人留的言都超好笑w
古厝那篇小時候看過,超害怕!好長一段時間回阿公家都
不敢看天花板
有哪邊可以看到不同國家的繪本文化分析嗎,感覺好有趣,
想多知道一點~
台灣可能要到大學的兒童文學相關課程才會有 在日本這門課我不是主修,所以只是知道一點點皮毛而已 繪本跟童話一樣會反應該國當地文化,所以我個人建議去書局的繪本區看看 然後再針對該繪本的原發祥國做歷史或文化追蹤會較妥當 不過一旦開始追就停不下來了
我覺得天花板那個不是怪談 是家裡不可描述之親戚
推
我覺得寫的很棒啊 而且吟遊詩人我就笑噴了 是不是
沒看過哈利波特的人不懂才一直對死麻瓜有意見啊 我
傻眼
推
原po寫得很棒喔每次都被嚇 希望不要因為某個人意見就改
變風格
四個都不恐怖吧 想太多了
好看 謝謝分享
最後那個也太有戲!已經不像「經驗」惹!恐怖!
奶奶也懂薛丁格嗎xDDDDDDDD
也太在意麻瓜了吧 是馬份家族的人嗎
哇我竟然看過其中兩篇lol
國內卡可怕的繪本
感覺8樓比繪本更恐怖,相比原po的前言,8樓的“正義感
”更自high啦。四本繪本的內容雖然有點有事但真的不算
太嚇人,反倒小女孩那段結尾往事大早上看都很“提神”
讚!本文跟推文中的一些偏執狂都蠻可怕的!
我小時候都看伊藤潤二
原來媽佛點在8樓
感謝翻譯 直樹大這幾年好少發文了 你的文章都好精彩
推文中的部分人,都半斤八兩吧
我想到以前看虎姑婆的繪本也好可怕
會被麻瓜嘲諷到的,莫非自認該有魔法?
原PO願意分享很感謝啊 8F寫那堆自以為比較高級?
有些推文好煩,別人怎樣呈現文章也要管,那麼喜歡下指導棋
不妨去應徵出版社編輯
推
我覺得原po文章已經寫很好啦
日本繪本這麼恐怖喔 (抖
怎麼會有人被嗆麻瓜覺得被嘲諷到啊XD是都不懂梗了
嗎
西村小姐的故事好可怕,真實發生的比故事更精彩
推 想到了從郵箱縫縫看過來的眼睛
第一本涼太老師有念過給3、4歲的孩子們聽,讓他們不
要挑食,結果有一個小孩吃飯的時候真的哭了
推
推!回頭看ID發現是事故物件的star大
被說麻瓜會覺得被嘲諷...難不成立志30歲時成為魔法師
?!
最後一個很哀傷
所以呢
怕爆! 有看過「所以呢?」那本,這些繪本給小孩看真
的沒問題嗎?
純推,好看
推
第二則小時候看過...在木頭櫃子上,看到我在看祂就
覺得要配圖看才能感受到更多情緒 看節目介紹だから的時候
真的有被震撼到:日本的孩子是這樣長大的啊...
地獄行會受歡迎的確很合理 只是我不喜歡教孩子太單純的
價值觀 我喜歡挑戰他們的想像力 如果說謊可以救人 你說
不說謊? 為了救人說謊卻被拔舌頭 這樣是否合理? 我小
時候碰過一位被家暴的同學 她家長常拿成績當藉口施暴 我
有看過他的傷口 怵目驚心 補習班的老師們都聯合起來幫他
做假的補習班模擬考成績單 這樣她可以少挨打幾次 這也是
撒謊 不一定是最好的方法 但是稱不上最大惡極 了解撒謊
的理由才能處理說謊的行為 如果成績不好就打 小朋友自然
容易開始說謊 成績不好也可能是老師教的不好或者孩子發
育還不足 這樣怎麼打不會的還是不會 小朋友為了避免被打
就容易開始說謊 如果考試只是找出問題的方法 讓大人可以
協助小孩理解不懂的地方 那麼他們自然沒必要說謊 不是說
這樣就完全不會說謊 但是可以減少一部分說謊行為 並且減
少孩子未來為了逃避壓力而說謊的可能性
而大部分繪本只是恐嚇式的教導孩童不該說謊 在我看來跟
白色恐怖沒什麼兩樣
怕
推
最後一則嚇爆 推推
居然會有人不知道麻瓜...
黑鮑還好
最後一個靠北嚇人,但想一想她只是喜歡聽繪本啊XD
1我有看過,覺得這本的內容根本WTF
124至少都還有教育意義,但是3到底是來幹嘛的啊...
好恐怖QQ
喔喔 看到原PO補充解釋了 這樣看來3也很有意思
不太懂推文們嘲諷8樓的點
我是不知道修文之前是怎樣
但原文如果真的說過
“死麻瓜呵呵”
直接看上去確實蠻嘲諷的啊
這也不是懂不懂麻瓜的問題
就是語氣問題
不過原po澄清沒酸人意思
我是就覺得就沒啥差
而且如果8樓沒講
原po就不會因此澄清
誤會的人就會接著誤會下去
我是覺得8樓的建議沒有很凶,態度很溫和,內容也很
具體不是情緒化的在罵原PO
第一則故事的標題......我想歪了抱歉
同意r大 不是懂不懂梗的問題 是語氣問題
覺得蠻幽默的阿,原po加油
補充:原po&八樓的理性討論、修正態度很棒!也謝謝翻譯分享
推直樹殿
推!
第四個故事後勁好強www笑炸
小黑三寶是我兒時每天要求媽媽讀的睡前故事xD那個很
鬧
我記得小時候台灣也有播過類似繪本的卡通好像叫花子
其中有一篇主題好像是晚上睡覺被子沒蓋到腳
會被砍下來 真的是小時候的惡夢
吟遊詩人就是哈利波特的梗啊?不就是
個比喻?我看到的時候會心一笑~(但
我在英國有特地買英文版的那本書,這
樣應該不是麻瓜吧哈哈)不懂某些人這
麼偏激幹嘛?哈利波特在七八年級生來
說是有名的系列著作,已經相對大眾了
anyway謝謝原po分享日本的繪本內容~
覺得很新奇
最後的分享滿有趣的
我也曾對恐怖的繪本感到疑惑過 是說有
些人也太玻璃心欸這樣也能反應那麼大發
一堆
八樓說得沒錯阿 文風本來就有個人喜好
反倒是一堆人說厲害你來寫的 是邏輯被涼
太吃掉?
我竟然看過前兩本欸欸欸欸怕
不喜歡這種文風就不要看,愛看又愛嫌還變成作
文老師
日系酒吧在晶華附近?
回上,懶的用文章編輯了,在九條裡面
沒看過吟遊詩人皮陀故事集、只看過死神的
聖物
好看 推一個
第二則教小孩鴕鳥心態完全是錯誤示範
裝沒看到問題還是在那沒解決
第二則畫的有夠可怕
所以呢 的故事不錯耶 態度欠佳的孩
子欠教訓(誤
放入購物車
真的是語氣問題吧,用「死Xx」和「
呵呵」會讓人很不舒服
剛看完「所以呢」的第一個想法是小孩可
能是亞斯柏格之類的(?)表達情感有問題
,無法感受到好意才會如此白目。但更可
怕的是爸爸,沒發現小孩的狀態,或是更
差的那種會生不會養,覺得小孩不好就故
意帶去給老虎吃,因為老虎是有項圈的,
最後還是爸爸牽著老虎,簡直陰謀
看文每個人有不同感受
怕
有毛有推 不過爸爸也太鬧哈哈
抓~!
沒有很懂marvel版的恐怖點...
而且大家好兇
比起內文,網友們的互罵(不是指8F,覺得
他說的很對)更令人生畏
難得有大大分享好文 一堆沒貢獻的是該啥
西村小姐的是哪一個繪本呢
西村小姐沒明說、後來我找了一下確定是這
本:「おいで」新日本出版社
1&4 之前FB有看過,4我覺得根本臭屁孩自找
的XDDD爸爸娛兒到這種地步也只能「所以呢
」不意外
不過這篇讓我想起幼稚園時超害怕怪獸國
怕到晚上睡覺都很怕有怪怪東西爬進房間
這印象還一直留著 一直到成年後偶然翻到
才知道當年看的是大名鼎鼎的怪獸國繪本
我看過所以呢那個繪本耶 看完只想
說爸爸幹得好(?)
幹 我覺得最後那個小女孩很恐怖啊
我也覺得八樓沒問題啊,原PO回應的態
度也很棒,其他酸八樓的才媽否
日本人口味這麼重
第一篇繪本有被畫成漫畫...「絕叫學級」
有收錄
幾年前看的至今印象深刻...
我也覺得8樓跟原po的態度都蠻和緩的,一
些在嘲諷8樓的反而不太恰當,一下叫別人
寫一下叫他正義魔人還有說8樓滑坡的...
?
當年看的動畫「精靈守護者」發現也是被
有趣
雞皮疙瘩!
謝謝分享
笑死 推文說教什麼?
麻瓜是哈利波特哽 不知道就算了 有必要
指教一大串?其他行文完全沒有感受到8
樓的問題 只能說遇到這種自我意識過剩
的人真的很討厭 看文體驗完全被打壞 (
不爽我對8樓有意見的不好意思喔但他能
對原po有意見我也能對他有意見吧?)
小女孩那篇後勁好強
第一本跟第四本有讀過 我覺得很可以啊XD
覺得這種自己喜歡的文被批評,就攻擊批評
者的風氣還蠻marvel的,呵呵
小朋友:「我只是想再聽一次故事啊
(喘」
推
所以呢?那則的後勁張力好大,看了好
念繪本原來那麼恐怖 怕
標點符號二二落落。
推
八樓的口氣好討人厭
所以呢...這個好像有出繁中版
推,想聽故事的小朋友讓人有些心酸,但若是
我遇到,我也會嚇死就是了
我覺得繪本本來就是這樣的故事啊 尤其挑
食那個超普通的
應該各地的童話故事都有這樣的類型吧 也
沒有台灣的就比較和平
覺得繪本的故事超普通…在圖書館的繪本
區可能就一堆…
就是那種用嚇小朋友來教小朋友的模式
很普通,以為有多可怕,看完只有「蛤?」
的感覺
第一篇是嚇小孩不要挑食的取向嗎 XD
老虎的故事讓我想起提姆波頓的「牡蠣男
孩」,那本也是個心裡陰影的恐怖繪本..
玻璃心還發長文說教,笑死
感覺跟虎姑婆同類型的故事
鏡子和不看就看不到是一個怪談繪本系列,
都是邀請知名的推理小說作家當原作,宮部
美幸也有參與,本來就以大人為取向,所以
畫風也很詭異。比起來《所以呢?》可愛畫
面的反差比較恐怖
推文筆~故事很精彩,繪本能這樣用文字
形容的這麼有氣氛很厲害~麻瓜那段的小
幽默也很可愛!另外好好奇最後那個繪本小
女孩真的是人嗎0.0
推寫得好
推
最後的經驗好恐怖QQ有點想看西村小
姐讀的繪本
推
飄點是一種,很玄的東西。
手壓鍵盤那段其實很不必要 很出戲
惡之書也很恐怖,小時候看完對於竟然有
這種風格的童書感到很驚訝
所以呢?(抖)
滿有趣的~
覺得原po修養很好,有點佩服呢
推推
嗚嗚我被郵筒伸手那段嚇爛
寫超好啊啊啊啊(抖
看了文章後買了「我幫你吃」給我姪子姪女
看,他們現在都不挑食了,不過壞處是有點
害怕桌上的杯子呢
麻瓜 死麻瓜,胖子 死胖子 前者都是單純
對某族群的稱呼 後者卻是帶有辱罵意思的貶
義詞
這在妨礙名譽方面曾有過相關的判決 只能
說用字遣詞方面真的需要特別注意 不是一句
「你以為沒有惡意」就可以帶過的 共勉之
鏡子的我小學看過影片 整個被嚇爛 從
此不喜歡看超過半身的鏡子QQ
感覺他很想聽故事 有點可愛
身為媽媽覺得給小孩念這些繪本很母湯
還好我是看著皮陀故事集長大的
原PO文筆很好啊,另外8樓真的反應過度
同個故事各人有不同的解讀,也是繪本
引發的想像空間吧,挺有意思的
虎姑婆佔了小時候心裡陰影面積的好
大一部份
推
真的好可怕www
最後一個比較可怕QQ
是說,我覺得鬼故事如果跟生活器具
或一定要去的地方有關,對小孩的影
響不太好QQ
天啊~太特別了~這種繪本我反而很想
看~!
k/b192498.html
京極夏彥的繪本,記得是出版社的企劃,一
套都是鬼故事的。
同系列宮部的《惡的書》也不錯
k/b222344.html
恩田陸是同系列第二期
想知道民俗學啊!!!(敲碗
最後的故事好像毛骨悚然撞鬼經驗會出現的
最後一個故事可以用第2個回她:所以呢?
不管她瀘洨什麼,都回答: 所以呢?
我知道第一本!!
西村小姐遇到小粉絲了
鏡中那篇畫得很好看又很詭異,剛好看到油管上有人念
在,或是不在 我笑了 這阿嬤XDDD
推
『所以呢?』電視上有介紹過並不是日本人畫的
我記得是是英國人的作品,而且有得過獎
第一本最近重出中文版ꐮ書名叫"你不吃,我幫你吃!我會乖
乖吃飯,不挑食了!"
哈利波特1-7看好幾次也知道那本書但沒看過, 麻瓜這詞在
飄版一直都有在用吧?覺得受傷的人是不是太少看飄版
だから那個我有看過影片(但忘了出處)只記得影片中父親
講だから超級冷漠....
剛看完這篇去瑞芳樂胖童書特賣會就看到第一本!
這匯本好合我的胃口
但だから拿來當答覆真的他媽討厭
推
1的故事有被畫進浦沢直樹的怪物中
然後我第一次看到這部是在小學教室的漫畫櫃...
看了一下第一篇的繪本,有點詭異但不到可怕的程度啦
居然唸這種給小孩聽,我無法XDD
推
推推推推推推推推
借串問一下 請問幫忙吃為什麼是あげる
推
大概就跟虎姑婆這種的概念一樣吧
許多故事就是用恐懼來讓小朋友聽話的
所以呢? 感覺是疲倦的爸爸報復社會之作XD
怪談繪本系列都是很大咖作者寫的耶
如果看過哈利波特七部曲的小說應該就懂原po其實是自嘲,
只是開一個insider的笑話而已
想起那本蝌蚪的諾言
我有看過哈利波特,但大概我也看懂了一些人覺得不舒
服是因為用了「死」做詞彙開頭,並不是「麻瓜」這兩
個字讓他們感到不舒服,有好幾樓的人是誤會了吧...。
by the way,我個人是很喜歡原po 的文筆(我沒有覺得
不舒服),我就單純覺得原po 講故事都很有深度很厲害
!
補充 所以呢? 繪本目前的連結,上面連結壞了
其實光是這篇文章就看得出來無腦粉是怎麼形成的,八樓的建
議看得出來是真心想要提出自己覺得不舒服的點而且也很細心
的修正文字,雖然我覺得不推文還要用截圖這件事代表他這個
人本來就有點特質吧
但原PO的回覆也很得體,仔細去看原PO的其他文章,其實都看
得出原PO對這類建議是真的有在聽也有在做各種嘗試的
反而是接下來每一個提到八樓的推文都在無腦攻擊,真的展現
了名人本身素質再好也是會有各種幫倒忙幫名人拉黑製造仇恨
值的小粉紅式的腦粉
是因為8樓用說教的語氣跟滿滿優越感讓人不舒服吧,另
推原po個性真好
我覺得哈利波特的梗很棒啊!居然有人被冒犯 神經太細
了吧?什麼都冒犯到他
81
Re: [建議] 是否可以提案罷免版主?的確,問題不在原PO suction介紹了228繪本被桶, 癥結在於,為什麼版主看到"228",僅僅只是解讀成敏感的、政治的詞彙, 而忽略了背後的人權議題、還有政府與人民的互動議題? 試想這樣的忽視有多嚴重? 也難怪有版眾主張:42
[寶寶] 您最近買的繪本&繪本粉專推薦各位爸媽們大家好: 不好意思以下有兩個問題欲請教: 最近想新增些繪本給3y1m的大寶,由於我們住國外,因此無法去書店或圖書館挑她會喜歡 的繪本(目前我都買華語會本居多) 她喜歡的類型我還抓不到,變動範圍有點大,因為有時她喜歡看1Y時期的書,有時又會翻24
[心得] 兩歲繪本分享女兒快要三歲了, 這幾天整理了一些書櫃的繪本, 兩歲過後一些繪本她漸漸看得懂, 也有耐心和媽媽每天共讀2-3本, 有些繪本我覺得蠻適合大人小孩一起讀,20
Re: [寶寶] 錯失小孩的雙語良機想借標題問一下, 我們也是爸爸是日本人,媽媽是台灣人的家庭,住在日本。 目前也是預計孩子出生後,我只對孩子說中文,然後先生只對孩子說日文。 想問問有經驗的板友, 當以後在唸繪本給孩子的時候,19
[寶寶] 每月繪本書單分享(111.05)好讀Blogger: 這個月是母親節,所以選了五本關於媽媽、家庭、親情、愛的繪本分享,這幾本繪本有的 經典、有的感動,分享給大家! 008一百萬個親親/母親節/媽媽/家庭/新成員5
[心得] 分享寶寶的五十音學習繪本好讀圖文版: 大家好,在這裡想介紹一本很適合寶寶學習五十音的食育繪本 《あっちゃんあがつく たべものあいうえお》。 食育及あいうえお學習這兩個主題,一直是日文繪本作者的最愛。5
[心得] 日本繪本 こたつ 被爐 介紹今期要為大家介紹的繪本就是這本こたつ! KOTATSU即是日本"被爐"的意思 用一句說話去形容這本繪本 就是"充滿了日本溫暖的文化氣息"。 書名:こたつ4
[寶寶] 親子天下兒童繪本分享圖文好讀版: 女兒滿6個月去打預防針的時候 醫生就叮嚀我們可以開始親子共讀了 但我們一直耳朵很硬,覺得還這麼小聽不懂吧! 所以就這樣一直拖拖拖到大概1歲左右才開始3
[分享] 繪本創作分享-尋找自我的小毛線Hi babymother版的大家好! 一直來對於說故事給孩子聽,有許多嚮往。 大學時,我曾刻意選修教育學程及一堂繪本創作的課程,雖然課程感覺起來更像是繪本導 讀,但當時每一次上課,我都好開心,因為我真的很喜歡閱讀各類繪本。 後來出了社會工作以後,我仍一直期盼可以去圖書館當說故事志工,講故事給孩子們聽,1
[心得] 獨特繪本系列:路 Michi - Junaida獨特繪本系列:路 Michi - Junaida 今期要介紹的書籍, 是一個我最喜歡的日本插畫師所繪畫的繪本! 它就是Junaida的Michi, Michi是日文"道路"的意思