Re: [負雷] 寄生上流-不過就是現世報
我覺得很多人討厭它是因為
寄生其實劇情很簡單
沒有甚麼太多需要或解釋和腦補的地方
很多電影文青最厲害就是過度解釋電影
和喜歡講什麼深度啦喜歡自己詮釋什麼意義啦
然後喜歡笑別人看不懂
儘管自己可能也只是腦補懂
這部沒啥好講
就很簡單很直白很誠實的說了自己想講的故事
且風格強烈獨特
雖然說也不是奧斯卡迷
但奧斯卡每次BP都是選一年的代表性的電影風格語言
其他片我感覺都沒有什麼獨特代表性
寄會得最大獎的
※ 引述《xxx60709 (納垢的大不潔者)》之銘言:
: 雷文防雷資訊頁
: ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: 剛剛看完,實在不是很欣賞這部片
: 劇情就是一家子胡搞瞎搞害慘別人的人生
: 你窮你貪心所以各種偷雞摸狗那也就算了
: 稍微成功就得意忘形不顧後果,對他人毫無尊重
: 甚至對自己的同類也是落井下石
: 最後因為你們的關係害慘了所有的人
: 對於看到有人評論說這部描寫貧富社會云云的就覺得好笑
: 主角一群就只是無恥的詐騙集團,請不要污衊窮人
: 對比小丑我只能說
: 可憐可以怪罪環境
: 可惡卻是自己選擇
: -----
: Sent from JPTT on my iPad
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-N950F.
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.233.16 (臺灣)
※ PTT 網址
→
有跟到當時最佳正確獎的風向 還是有機會得的
推
當時還一堆人說沒窮過根本不懂~看了覺得很可笑
→
這部片沒啥大道理,也很直白,但我還是覺得好看
→
劇情某一集藍色蜘蛛網的內容
推
朝聖推
爆
[討論] 你最討厭的近十年奧斯卡最佳影片(2010~)2010(第83屆)《王者之聲:宣戰時刻》(The King's Speech) 2011(第84屆)《大藝術家》(The Artist) 2012(第85屆)《亞果出任務》(Argo) 2013(第86屆)《自由之心》(12 Years A Slave) 2014 (第87屆)《鳥人》(Birdman)70
Re: [討論] 我好害怕寄生上流拿奧斯卡最佳影片雖然我覺得這次最佳影片會頒給1917 但我非常非常希望寄生上流可以拿下最佳影片 我覺得寄生上流拿不到的唯一原因 就是他不是英語系電影 以往能拿下奧斯卡最佳影片的非英語系電影65
[討論] 李安的臥虎藏龍和奉俊昊的寄生上流誰好?李安在歐美電影圈深耕多年才憑《臥虎藏龍》嶄露頭角, 之後的《斷背山》更是揚眉吐氣,成為首位拿下奧斯卡最佳導演的亞洲人, 不只證明亞洲導演能拍好歐美電影,更是少見的同志感情戲, 相比之下,奉俊昊則比較像是一匹黑馬在歐美電影圈異軍突起, 他的風格更加強烈,不似李安曖曖內含光,12
Re: [請益] 奧斯卡獎何時全球化的?《 : 1917》應該也不會有太大的反對聲浪。 : 我對奧斯卡歷史跟組織,也都要谷歌才懂。 : 是從什麼時候開始,奧斯卡獎把「全球」的電影都放到評審裏的? : 如果未來也「純動畫」的奧斯卡最佳影片,我想我也不會太驚嚇吧!4
Re: [討論] 11部入圍奧斯卡最佳影片獎的非英語電影目前可以打進奧斯卡的外語片就是這幾部,結果在開辦92年之後奧斯卡終於被 外語片攻下了,而且難得的是韓語並非主流語言,可見寄生上流多驚人... 其實外語片得獎並非第一次,嚴格的說貧民百萬富翁和大藝術家也算廣義的外 國電影,但是前者講英語的地方還是很多,印度語並未貫穿全片,後者更是一 句話都沒有,為什麼有這麼多佳片攻城掠地最後只有韓國電影達陣?4
[ 雷] 新解釋三國志網誌似乎沒有比較好讀版 置頂防雷 以下正文1
Re: [新聞] 川普批吹捧外國片《寄生上流》發行商反嗆我個人覺得 有些人對寄生上流標準這麼嚴格 可能有個原因是「台灣人太熟韓劇了」 韓劇的特色真的就是滿滿的套路 最巧合的劇情塑造出最大的觀影「情緒」