PTT推薦

[請益] "她們"的台詞

看板movie標題[請益] "她們"的台詞作者
halioop
(哈利烏普)
時間推噓 3 推:3 噓:0 →:1

以前沒有看過原著,第一次看這部片來認識小婦人。真心覺得這部是神片。

不過主要是想請益片中開頭的第一個台詞。

中文大概是,生活已太多困頓,所以我寫歡愉的故事。

確切的翻譯有點記不得了,不知道是否版上有大神記得中文翻譯跟原本的英文完整字句呢?

在網路上找經典台詞都沒有找到,感謝。


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.96.204 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: halioop (114.39.96.204 臺灣), 02/12/2020 23:13:41 ※ 編輯: halioop (114.39.96.204 臺灣), 02/12/2020 23:16:28

ghmndlkj 02/12 23:22人生太多苦痛,故我書寫歡愉?

感謝一樓,中文翻譯應該是這樣沒有錯。 英文我終於找到了。 “I had lots of troubles, so I write jolly tales.”

Dear8053 02/13 00:00我雖然忘記了台詞,但大概也是樓主的意思,我也覺得

Dear8053 02/13 00:00這部很神

真的超好看!!! 感謝大家

※ 編輯: halioop (114.39.96.204 臺灣), 02/13/2020 00:11:57

wl2995014 02/13 01:34看了兩次,真的值得細細品味