PTT推薦

[討論] 超粒方fb:這部片真的前無古人,百年

看板movie標題[討論] 超粒方fb:這部片真的前無古人,百年作者
kem0606
(Kem)
時間推噓6X 推:21 噓:82 →:48

這部片真的前無古人,百年電影藝術的結晶。
我們應該支持這種作品,無論你對翻譯觀感如何,
拜託不要因為根本與作者無關的原因而錯過了
https://i.imgur.com/xvV5TMs.jpeg

圖https://i.imgur.com/xvV5TMs.jpeg?e=1667409590&s=duPMEm-zKtizg4gF7S7-Gg, 超粒方fb:這部片真的前無古人,百年

大家覺得超粒方說的對嗎?
這部片前無古人,百年電影藝術結晶
大家覺得呢?

-----
Sent from MeowPtt on my iPhone


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.102.246 (臺灣)
PTT 網址

wayi0421 04/25 18:58你各位都是amber

neverli 04/25 18:58我等串流也是不會錯過啊

usoppp 04/25 18:58業配

despair7821404/25 18:58誰鳥你

NICKSHOW 04/25 18:59他是出來火上澆油嗎

NICKSHOW 04/25 18:59我英文不好啦 翻成這樣我看不懂 我還不是錯過

a80568911 04/25 19:00

wayne5992 04/25 19:00真的那麼好看? 那個看超粒方吹那麼大

wayne5992 04/25 19:00難得

protect6090 04/25 19:00這傢伙只會造成反效果而已

NICKSHOW 04/25 19:01看大家提供的例子 我只能說當下觀影一定一頭霧水

Mazu323 04/25 19:01我覺得看起來普~一堆人吹很大害我去看了很失望

wang111283 04/25 19:01每部片都是:可能是我看過最oo的XX電影

shadow0326 04/25 19:02畢竟超立方佩服翻譯的苦心和文采啊 呵呵

f051372 04/25 19:02他我也很討厭

shadow0326 04/25 19:02https://imgur.com/8cT0XkH

NICKSHOW 04/25 19:03翻譯工作不好好做 在那二創很有趣

NICKSHOW 04/25 19:03譯者這樣翻譯對得起編劇?

Goldpaper 04/25 19:04科比死了蹭熱度,法環也要蹭熱度的三流影評

NICKSHOW 04/25 19:04翻譯不重要 戲院幹嘛不上無字幕版 讓大家英聽算了

protect6090 04/25 19:04原來兩個人眉來眼去過,難怪這個時候跳出來讚聲XDDDD

shadow0326 04/25 19:05業界好來好去 互相圓場 也不是什麼奇怪的事

NICKSHOW 04/25 19:05還無關 明明就很重要 翻譯就是要負責傳達原作

arsl400 04/25 19:07成全你

cpjxxx 04/25 19:09是沒有多好看,但此前也找不到可以類比的片型,是很

cpjxxx 04/25 19:09獨特的片。

NaaL 04/25 19:11沒有拒看啊,只是在等改掉那幾個莫名其妙又影響觀影

NaaL 04/25 19:11情緒的字幕翻譯,如果院線等不到,就等正版串流了

godzillalala04/25 19:13http://i.imgur.com/7ZBhqCq.jpg

圖https://i.imgur.com/7ZBhqCq.jpg?e=1667378290&s=YZzLJpd1U9fzz-hH5Sn_jw, 超粒方fb:這部片真的前無古人,百年

mij 04/25 19:16那也不管你的事啊 需要你說嘴

sable 04/25 19:17牠推薦的更多人不看吧

mij 04/25 19:18常看獨立製片自然會去看這種片 整天商業片就算了吧

deryi 04/25 19:19直接退他追蹤了

klo678 04/25 19:20他算了吧

LeoWu 04/25 19:20喔齁齁,替身使者果然會互相吸引。

ciplu 04/25 19:21提油救火,這樣更多人不想去看XDDD

wwpuma 04/25 19:21還有人在看這種電影解說頻道喔?

LeoWu 04/25 19:21看他們互捧,真是近日最噁心。

Parker08 04/25 19:23真的好看啊,但扯百年結晶太誇張

deryi 04/25 19:24喜歡濫用浮誇字眼的職業影評 讓人反感

bearhwa 04/25 19:25誰懂為何那張圖的兩人會分別代表這片和拒看者

degneva 04/25 19:25我總覺得他吹這部吹到有點像在反串XD 但我沒證據

Mazu323 04/25 19:26吹過頭,讓人去看了反而失望

tripleplus 04/25 19:27我懷疑他在反串,這部無腦又不爽,看了超後悔

Monchestnut 04/25 19:30笑死

fup6456 04/25 19:32每日任務

info1994 04/25 19:33剛剛看到這張也覺得明明是喜劇片 還講成百年電影藝

info1994 04/25 19:33術結晶

xd987 04/25 19:34誰啦

protect6090 04/25 19:36#POP文化底蘊

avmm9898 04/25 19:36抵制

h40209 04/25 19:36這咖誰

ivolwang 04/25 19:40有超立方我就噓

a2156700 04/25 19:43有串流 吵啥

isaka218 04/25 19:44他覺得這樣能吸引原本因為翻譯不想看的人嗎?

twgamerave 04/25 19:45這人也是拒看之一

jedimull 04/25 19:54D能

Goldpaper 04/25 19:55https://i.imgur.com/0XtzkY7.jpg

圖https://i.imgur.com/0XtzkY7.jpg?e=1667395067&s=USIh4tA981pHyQG-2AERhA, 超粒方fb:這部片真的前無古人,百年

purue 04/25 19:58哇靠 把人做安柏啊

ro77289 04/25 20:00說WW1984好看又自稱影評的爛貨 這樣的存在都快矛盾

ro77289 04/25 20:00到產生暗物質了

LAWfOREVER 04/25 20:01拜託片商換翻譯

shikune 04/25 20:02很討厭超立方

loki94y 04/25 20:02他的比喻跟電影的翻譯一樣是垃圾 為啥那部電影是JD?

loki94y 04/25 20:03為啥不看電影的人是AH?

LeoWu 04/25 20:05超粒方做的圖只有他自己看得懂。自以為幽默但其實只

LeoWu 04/25 20:05會帶來沉默。

PanaS0Nic 04/25 20:05沒關係我等第四台

loki94y 04/25 20:06所以才說跟那個電影的翻譯一樣垃圾啊XD 自以為是

yzkeroro 04/25 20:12= = 比那個爛翻譯更讓人不耐煩的人就只有超立方了

sumarai 04/25 20:13把英語聽成廣東話,謝謝你,立方

hoos891405 04/25 20:16天能兒

hoos891405 04/25 20:17因為他這種人就是二分法思考,跟他不一樣的都是邪

hoos891405 04/25 20:17惡帝國那一圈的

jimmy12332 04/25 20:18哇 更不想看了

hposuperman 04/25 20:19又在吹了

curlymonkey 04/25 20:21嘻嘻 說相聲囉 看著翻譯的電影跟看yt濃縮版有87趴

curlymonkey 04/25 20:21像呢

cck525 04/25 20:28又沒有說不看 = = 只是不看這個翻譯版本

cck525 04/25 20:28我還是會看 但看要等串流還是怎樣

asxc1224 04/25 20:32為啥都物以類聚

philandsam 04/25 20:34謝謝你又給了我一個充分的理由不去看這部電影 我根

philandsam 04/25 20:34本不想聽一個口氣這麼傲慢的人告訴我該看什麼電影

isotropic 04/25 20:35

opmina 04/25 20:38片商公關還好嗎

MrSuperLP 04/25 20:43拜託滾 真的

NaaL 04/25 20:46一個酸人“天遣”非人,一個酸人安柏,嗯……

PorscheAG 04/25 20:49=.=

jidytri815 04/25 20:53https://i.imgur.com/1vqrc7g.jpg

圖https://i.imgur.com/1vqrc7g.jpg?e=1667427815&s=CsTX5oX3J1IsquHZAGXrkQ, 超粒方fb:這部片真的前無古人,百年

winnietslock04/25 20:58我有容忍的心,但是我不接受看電影被不專業的人視為

winnietslock04/25 20:58無聊消遣

ven7516 04/25 21:04害我變得不想看了一點點

hellodio 04/25 21:122沒壞

sa4035 04/25 21:26笑話之一 超粒方懂看電影

mkflyk23 04/25 21:27這ID是不是很愛超X方啊,一直轉PO過來很爽嗎

eatk 04/25 21:27呵呵

LeiHide 04/25 21:39又蹭阿 立方

newtypeL9 04/25 21:46哈哈哈 想蹭流量就講啊

mozo 04/25 21:50作賊喊抓賊的概念???

NICKSHOW 04/25 21:53我希望可以跟想看楊紫瓊的老年人道歉

NICKSHOW 04/25 21:53年輕人都覺得這樣翻譯很不妥 老人怎麼看得懂

nisioisin 04/25 22:05完全不想浪費錢去看2創片 哈哈

achkarh 04/25 22:18不要再發業配了 阿方

ILoveTouma 04/25 22:23吃屎哥都比他好

mamoru5566 04/25 22:24情緒勒索先不要欸:)

kilhi 04/25 22:26不想看

kilhi 04/25 22:27本來想看但是評價太雷

kilhi 04/25 22:27超立方的比喻真的是爛透了

qazxswptt 04/25 22:41超譯方

xeobonm5 04/25 23:11這裡真的是特殊的取暖區

spark894 04/26 00:01沒有料在那邊亂講的網紅 不知道台灣社會怎麼了

qazxswptt 04/26 00:30煞有其事就贏的社會

MewGirl 04/26 00:33意義不明

wssjoker 04/26 00:43這咖是來提油救火?

weebeer626 04/26 00:45Ok

km612tw 04/26 00:46笑死 立方認證 有口皆悲

peterw 04/26 00:48不是只是週末的消遣而已?

erikaray 04/26 01:01他的幽默感真D難懂

dragon50119 04/26 01:06這咖覺得自己比別人都聰明 最懂看電影惹

circus12345 04/26 01:09滾啦

kiwimm02132 04/26 01:36這部片真的爛到有剩,這些影評洗成這樣有沒有良心

hacker725x 04/26 01:48多少人看到葉配那個機掰梗圖就不想進場了

iamwind7954 04/26 02:06進場讓那種爛翻譯以後繼續翻是不是

SanJoc 04/26 02:23粒方我不行

JOJOw991052 04/26 05:28比較好笑的是他以前就說台灣翻譯片名不行

JOJOw991052 04/26 05:28然後現在這翻譯可以,真棒

will331 04/26 06:13這傢伙已經幾千歲了

vincentsoon 04/26 06:24討厭他+1

bala73 04/26 06:48

zerojm0o0o 04/26 07:25不用特別關心普通電影愛好者的想法

t13thbc 04/26 07:41這是不是代表片商急了

someone9528 04/26 07:46感謝超粒方讓我多了一個理由等串流

a0933898215 04/26 07:52看他整容後拼命露臉就覺得想吐

JiangDong 04/26 08:11超立方這咖笑死,整天前無古人,左踏楚浮高達,右

JiangDong 04/26 08:11踢費里尼黑澤明,阿不就好棒棒,他媽笑死

hyakkiyagyo 04/26 08:28哦那怎麼不說說性病的事情

stun991 04/26 08:34拉屎的是翻譯才對吧

kaka0426 04/26 08:50草包覺青

Murasaki011004/26 09:38這咖跟那翻譯都是腦補王

gn00100031 04/26 09:57蹭熱度

jason00809 04/26 10:51好看啊 到底鄉民標準有多高?

operation 04/26 10:56葉配

yzkeroro 04/26 11:25在噓什麼都不知道 智商能有多高

a9962300 04/26 12:28個人選擇

engineer1 04/26 18:24本來想 看到這些嘴臉也不用想啦

yongguo 04/26 22:39我英文非常爛,還是不要浪費我的錢好了....反正看完

yongguo 04/26 22:39一輪大家對內容的解釋,我想我大概知道片在講什麼

blessbless 04/27 00:09誰?

GRIPIT 04/28 13:10神片多得是,還輪不到這部

dagolen 05/09 16:42旁白鴿這種毀了全台觀影體驗的爛咖 為甚麼還可以有

dagolen 05/09 16:43人幫他護航? 是在暗示大家兩人差不多水準嗎