Re: [疑問] 總版兔迷
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.240.169.238 (臺灣)
![圖https://i.imgur.com/otr3COt.png?e=1655154582&s=cBFE2q-XfW4LDZnvlFUk7Q, Re: [疑問] 總版兔迷](https://i.imgur.com/otr3COt.png?e=1655154582&s=cBFE2q-XfW4LDZnvlFUk7Q)
※ PTT 網址
→
排版好痛苦 行間可以空一行嗎
→
那去糾正他吧
推
電腦看好像是正常的 昨天因同樣疑問發文然後有人告知
![圖https://i.imgur.com/otr3COt.png?e=1655154582&s=cBFE2q-XfW4LDZnvlFUk7Q, Re: [疑問] 總版兔迷](https://i.imgur.com/otr3COt.png?e=1655154582&s=cBFE2q-XfW4LDZnvlFUk7Q)
推
我改改看她的文體XD
2
#1YiS1eAR (Baseball) 熟悉的文體,如果換行會更好 --13
看來連其他兔迷都被惹怒了。 我還是不知道怎麼能夠弄到這麼不中不日的地步。 我其實也是日翻英再翻中, 怕弄反意思所以盡量翻大意而不逐句, 但也不至於這樣?7
他連今日文都能打成那樣也是滿屌的 --5
今天的有比較通順的感覺了嗎? --4
文法問題大概也就這樣了,無解。 我只是今天看到坂本上,松原下, 不免覺得感慨。 夜王歸位當然沒問題, 可是松原去年幾乎打出來了,還將近30場連續安打,2
這樣打會不會比較好XD --- 今天巨人先發戶鄉翔征vs樂天 第一局時被浅村栄斗打陽春砲 第二局隊友幫他打下3分2
首Po他真的都沒發現, 自己發的戰報和新聞, 恐怕比日文直接丟進翻譯軟體跑出來的結果更不通順嗎? 自己一句句讀過一遍,應該也感覺得到像不像中文語法, 以及要怎麼改會比較好吧?1
除了翻譯用詞問題之外, 斷句和標點使用不當,也足以造成閱讀困難。 --
95
[問卦] 俄羅斯怎麼會打成這樣?俄羅斯戰前號稱三天滅烏 開戰到今天已經14天了 撇開戰況不說 裝備怎麼會這副模樣?89
[情報] 陽耀勳拿起投手手套啦!XDDD陽耀勳拿起投手手套了 今年春訓還有進牛棚35
[問卦] 告五人 484 紅的很莫名 ?我猜大家比較熟的也就披星戴月的想你 但認真說 披星戴月的想你並沒有很好聽 反而愛在夏天還好聽一點 但可能是因為披星戴月的想你有搭到偶像劇33
[極負雷] 頭七 最莫名其妙的鬼片雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 全劇只有搭配配樂無聊的jump scare 很像小學生躲門後嚇唬同學一樣9
[討論] 大家看到這張圖會笑嗎?大家嚎。 每次看到這張圖, 我都覺得好可愛, 發自內心的笑出來。6
[討論] 版主刪今日文可否先看個內文當然我知道 太多今日誰誰誰 版面是會很亂 但以剛剛來說 有一位版友整理了很詳細的今天比賽 佐佐木朗希達成的紀錄 而且包含之前的歷史也有做說明 但因為他是今日文 就直接一刀砍了12
[疑問] 總版象魔力有沒有抹油現在是羅生門事件 主要問題是主審沒上去檢查帽子 小葉很不爽可以接受,但影射的部份看大家怎麼解讀他的話了 但總版怎麼風氣就是篤定象魔力用油了? ----4
[討論] 總版那篇范米特下面#1YQNHjLv 總版那篇范米特..... 下面那些推文 笑到肚子痛 XDDDDDDDDDD 我原本就沒在逛隊版