PTT推薦

Re: [討論] 那些少見的成語或用詞會被當成大陸用語?

看板CFantasy標題Re: [討論] 那些少見的成語或用詞會被當成大陸用語?作者
mquare
(爹卡路恰)
時間推噓10 推:10 噓:0 →:14

※ 引述《sopoor (愛染秋雨醉箋札)》之銘言:
: 2.品質 VS 質量
: 小路:手遊廠商才不管你玩家的心態 只要活動開始 後台數據成長 其他都不管:     加上策畫常常換人,所以很多殺雞取卵的策略
:     感覺網路新聞也是這樣,有點閱就好,也不管質量
: 群友:品質啦-bi-新聞又沒有重量
: 小路:質量 = 品質x數量
:     也可以啊,-bi-三小
: 小路:我是覺得啦,身在一個 因為看大陸網小 聚集起來的群組
:      然後要文字獄大陸詞彙 有點諷刺
:   後面沒啥重點略過. 
:   -------------------------------
:  以為是文字獄,但旁人看到的,是不懂得禮貌與尊重,卻還洋洋得意,
文化語言本來就持續演變改動的啦 和對岸文化接觸 被影響也是合情合理

在台灣 用"質量"這說法 只會出現幾種問題

1.被聽不懂 不知你在公三小  
2.被聽得懂的"台灣版憂國騎士團成員"攻擊

但是說實話 被攻擊後 就該摸摸頭乖乖認錯阿 畢竟兩岸其實沒那麼友好

禮貌與尊重???

台灣對於中英文交雜的用語 都能接受了 還認為很潮

中台用語交雜好像也沒啥大不了啦 頂多偶爾遇到憂國成員要摸摸頭認錯

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.104.51 (臺灣)
PTT 網址

lordguyboy 02/24 13:35你這篇其實用推文就好

jlwe 02/24 13:36並不是所有的中英交雜都能讓人接受覺得很潮好嘛,

jlwe 02/24 13:36半年前藍色光頭的晶晶體你真的覺得潮?

robrob99 02/24 13:37語言是活的 一個語言用字用詞幾百年不變的唯一可能

robrob99 02/24 13:38就是這語言已經死了

d86249 02/24 13:40我表哥的兒子上國中以前在被質量除重量等於密度

d86249 02/24 13:42然後被表姑媽巴頭 別學阿六講話

我覺得被巴頭的原因可能是 質量除體積才等於密度 我應該沒記錯吧???

※ 編輯: mquare (220.142.104.51 臺灣), 02/24/2020 13:44:15

d86249 02/24 13:43好像不是表姑媽 那個是誰我也忘了==

d86249 02/24 13:43怎麼錯字這麼多...姆咪

d86249 02/24 13:45對欸....也有這個可能

jlwe 02/24 13:51在資訊不流通的年代,積非成是是無可厚非的無奈,

jlwe 02/24 13:51但在如今明知是錯時卻不揪正,可憐哪~

ilove640 02/24 14:03不會吧 中英文交雜就假掰ABC啊 並不會比用對岸用語

ilove640 02/24 14:03討喜啊 中日交雜也是 只是網路上會出征的是對岸用語

ilove640 02/24 14:03而已

bill8345 02/24 14:08白天student晚上security guard也被罵過啊

m122e 02/24 14:22質量除重量 不是應該得到重力常數的倒數嗎?

m122e 02/24 14:23W=mg => 1/g=m/W

mimi2122232402/24 17:49記得除跟除以意思好像反過來...

yeustream 02/24 21:28x除以y=(以)y除x

markhbad54 02/25 14:29積非成是的代表首推教育部異體字典

s971027 02/26 17:03推憂國騎士團的梗

oue 02/29 22:01質量一詞有科學定義問題,真不建議混用

oue 02/29 22:04沒記錯應該是國中自然科,會強調重量與質量吧