Re: [閒聊] 中國人註冊日輕小說版權炎上
※ 引述《neverlive (終焉的王座)》之銘言:
: 如題
: 作者原推
: https://x.com/bosh_jp060/status/1824079395210064201?s=46&t=FEj46zSZpgeX8DzU-PYPw
: 原作是香格里拉(鳥頭)那部,作者只有在網路上連載,沒有出版小說
: 然後有個中國人假造簽名跟授權書去陝西版權局申請版權
: 通 過 了
: https://i.imgur.com/4BPId81.jpeg
: #補充:申請版權的時候可能沒有使用授權書,版權局未必知道這是日本的作品,只要他: 提供的東西都是中文的話
: 提供的東西都是中文的話
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone
這件事可以從今年初說起,
原本有一個長期翻譯香開的人,
先將他稱為A
(A的版權問題先不討論,
原作者似乎有提過允許非商業的二創行為之類的,
A基本上是用愛發電所以先視為沒問題)
今年初他發現了兩次他的翻譯被搬運還開盈利,
那時候他就有在說考慮是不是不翻了,
原本預計四月更新也沒消息。
五月左右搞事的B登場了,
在香開的貼吧討論A似乎真的不翻譯了的時候,
B出來表示他願意試著翻譯,
當時大多數人覺得這是好事,
結果B是發在別的小說網站,
還直接用原作者的名字而且開盈利,
另外據看過的人表示應該是機翻的。
此時很多人就開始質疑,
如果是單純分享在貼吧就算了,
用原作者名字還開盈利一定會出問題,
當然也有人去檢舉,
成功弄到小說下架了,
原本的貼吧也把B給水桶了。
之後B開始瘋狂到別的小說網站投稿,
最後有兩個網站願意讓B上架,
B跑去香開另一個比較小的貼吧當了吧主,
明目張膽的幫自己宣傳,
還不時開個小號回原本的貼吧宣傳。
至於為什麼有網站願意讓他上架,
因為B搞來了翻譯的版權證明,
那時是有人猜測,
中國的地方版權局發證很隨便,
而且B可能用第一段提到的作者有允許二創行為斷章取義給版權局當作有取得原作者許可,得到版權後B還對其他搞翻譯的人開版權砲,
一些影片講解的也都吃版權砲了,
不過就因為有不知道怎麼弄來的證明所以也那拿B沒辦法。
這兩天爆出來這個事,
文件時間是五月底,
也就是跟B成功讓小說再度上架而且曾秀出版權證明的時候,
所以大致上是認為這個人就是B,
當初以為是地方發證隨便,
結果沒想到是他直接搞了偽造簽名,
這兩天有人在試著檢舉他了。
另外原本用愛發電的A呢?
六月的時候出來說其實他看開了,
還是會繼續翻譯,
只是那陣子玩鳴潮玩的太認真導致翻譯進度落後,
七月的時候應該能完成原本預計的段落。
(A都是半年至一年一更,一次一大章)
七月底的時候發了個道歉聲明,
一樣在鳴潮混的太開心了,
不過翻譯其實差不多了,
正在校對及潤色,
而且當時鳴潮他已經滿等進入長草期,
進度能加速,
不過...先不提鳴潮版本更新,
這兩天爆發這個事件後他就直接把原本的翻譯全部先下架避風頭了,
再來不知道會怎麼發展。
-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 6 Pro.
--
前面忘了 中間忘了 鳴潮罪大惡極
沒錯,大家都抓到重點了,沒有鳴潮就不會拖更,就不會有B出來鬧,鳴潮罪大惡極
日本原作者沒說是假的,所以我B拿到的簽名就是真的囉
畢竟是支
A只要無償翻譯就好了 B要考慮的就很多了
其實A到底是不是完全用愛發電我不敢確定啦,不過他發布的論壇是免費論壇,打賞機制是論壇幣,至於論壇幣能做什麼窩不知道,就先當作沒問題吧
結論:鳴潮的錯
巴拉巴拉巴拉 懂了 鳴潮罪大惡極
是說作者真的不來個文庫版嗎,web版原文很難看懂,
聽說作者朋友被出版社搞過,出文庫版大改,變成很奇怪的作品,所以他對文庫版有點抗拒的樣子,聽說啦
搞得我只能買漫畫支持
要是他玩原神就不會有這個問題了
B真的考慮很多
那個論壇幣不只不能幹嘛每天登入還會送你
對啊,所以我是覺得應該真的用愛發電吧?看起來沒有盈利方式
※ 編輯: YuanBenSan (49.216.130.80 臺灣), 08/16/2024 01:22:17B就是純粹騙版權來賺錢的,也看準公家機關審這個不會太認
真
有啦 年初時用個白癡扭蛋要花幣抽 然後抽個寂寞
論壇幣有些文章要靠幣解鎖,尤其是R18類,不過通常要求
不高就是了。
原作者都吐槽誰會用筆名簽合約,還在簽名真假
依照這個邏輯,是不是簽誰的名字都可以
什麼鳥事都有
感謝整理
難怪剛剛看到出大事上去看A的翻譯會找不到
那個論壇幣隨便存都破萬還有人到處灑幣根本不用怕沒錢
你看,如果他玩的是星鐵就不會有這些事情發生了,鳴潮的錯
為什麼一個路人甲申請版權這種正式文件可以瞎雞巴簽
一個化名啊
還是這就是支國玩法
聽說國家版權局是正常的,地方版權局則是隨便給,兩者的差異我就不知道了
咕佬是真的挺用愛發電的吧 只是鳴潮罪大惡極
看他最近也為了避風頭所以隱藏了
笑了 都是鳴的錯XDDD
結論 該發朋友費了 庫洛
論壇幣打賞通常避開伸手黨用,也算是要求一點時間付出
作者雖然不出小說文庫,但我看他每集漫畫特別版的附
錄小說都寫得很勤很滿啊
作者就是想寫好寫滿啊,出文庫版可能會被要求刪刪改改,所以他才不想出
前面忘了 中間忘了 鳴潮!?!?!?!?!
總結:都是鳴潮的錯
作者是禁止別人翻譯的吧
我也不確定是禁止翻譯還是禁止商業行為,所以才說先不討論A的問題,不過我記得他很早就自稱二創翻譯了,而且是寫在標題頁的
好像之前有自己檢舉過比A更早的翻譯
A也是在B亂搞之後才改成二創名義的
唉 玩明朝玩的
鳴潮:???
有夠白痴
b之前在起點發一個 然後被公幹到下架 愛發電這次看敢不
他發的地方可多了,甚至還有訂閱制的
敢繼續
阿巴阿巴阿巴 鳴潮罪大惡極
版權在中國就是個笑話
懂了,鳴潮壞壞
鳴潮罪大惡極
原來是這樣 B有夠扯
我之前在真白看到四章還哪裡完 他後面好笑改成什麼以OO
角度XX作者的blablabla來著? 然後最近我是直接找不到
了
真白上還有,只是譯者把作品名、作者、譯者名字都
沒啊,我說的A就是他啊,他把文章都隱藏起來避風頭了
改了,用香格里拉是找不到的
我剛剛才知道A將文章隱藏了,但不知道為何我還是可
以正常看?
49
Re: [閒聊] 水龍敬在自己網站發表Holo事件的文章目前還沒有人貼吧,稍微更新一下最新進度,剛剛在K島裏版看到的。 最新進度,炎龍敬準備開張大吉,開始告之前酸他的網友了,首當其衝的……就是某些 人不陌生的狗哥,就那個掛狗頭像然後酸過小粉紅的那個Vtuber…?(我不知道他算不算 Vt) 現在狗哥正式拍影片向炎龍道歉,然後翻譯的烤肉也要求烤肉man刪除:40
[閒聊] ACG網站的發展可能性?昨天板友提出的攻略網站問題,也有不少人在推文回文中道出了無奈。 所以挺好奇的,既然如此,板上臥虎藏龍,團結起來建一個ACG的網站的可能性? 動畫相關: 由於YT、動畫瘋、網飛等平台的緣故,我個人覺得這部分可以製作一個每季動畫列表(像uz urainfo那樣的風格),可以寫出例如這部動畫有在台灣哪些可觀看平台上架。4
[Vtub] 幹走別人翻譯剪VT歌回的頻道你喜歡嗎?其實這篇應該算是代發 因為實際上是我家翻譯遇到的鳥事 交給我這個剪片上字幕上特效工具人來說 應該還有人記得21
Re: [情報] 魔戒新翻譯版在噴噴平台上架 狂銷500萬今年是魔戒(書籍)版權50年到期,進入公共版權的開始時間, 對岸據聞有20種譯本要上架,台灣目前預定有兩種譯本 本事文化 堡壘文化11
[討論] 輕小說web翻譯文該去哪po比較好這季看了現實主義勇者建國記的動畫後 對後續發展也蠻在意的 就去對岸找了web小說版的翻譯資源看 一口氣看到最後兩大國要進攻魔王領那 後來就去pixiv直接找原文看了,大概比上述翻譯過的進度多了6話10
Re: [閒聊]看來現在連看輕小說WEB翻譯文也不行了.....有點遺憾的地方是他們就直接完全下架, 我記得明明影武者談戀愛那部本來只是刪除翻譯,但頁面是有保留的。 (這部好像是因為翻譯不給轉載? 不過一堆轉載都是直連百度貼吧,之前死一片的那地方…… 所以這部的 web 翻譯就這樣消失在網路上了。5
Re: [閒聊]看來現在連看輕小說WEB翻譯文也不行了.....剛才跑去ESJ看了一下 發現以往加入收藏的都被刪除了 取得代之出現的是一堆18+的東西 有版權的作品被刪除了 ↓5
Re: [閒聊] 中國網文新玩法:直接翻譯日本網文這個剛好跟近期烤肉圈子一件鬧很大的事情有點像 小說家的作品正常都是給自家人看的,很少會標明禁止轉載的 不過有幾部小說現在是連禁止翻譯的公告都出來了 転生貴族は大志をいだく! 「いいご身分だな、俺にくれよ」5
Re: [閒聊] 左手只是輔助算超譯嗎?因為大然的翻譯是有版權的, 對,翻譯是被保護的著作, 著作權法第三條,把翻譯稱為改作。 改作:指以翻譯、編曲、改寫、拍攝影片或其他方法就原著作另為創作。 翻譯的原本稱為原著作,而翻譯稱為衍生著作。2
[Vtub] Shoto中翻網站招募小精靈推廣個人勢EN vtuber Shoto的翻譯網站,招募翻譯小精靈一起用愛發電 ------------------ 嗨大家好,一腳踏入Shoto無底洞後幫這個小可愛建了一個中文翻譯網站 主要翻譯shoto官方VOD跟CLIP影片,串原本YT影片導流,觀看次數會計算回shoto頻道,
爆
Re: [閒聊] 麥當勞在台灣會被抵制成功嗎?爆
Re: [閒聊] 麥當勞在台灣會被抵制成功嗎?爆
[活俠] 小梅…我真的好賤…我的小梅……71
[閒聊] 486為什麼評價這麼兩極啊???49
[閒聊] 八橋好難吃☹77
[Vtub] Ina 3D live Pleides40
Re: [閒聊] 麥當勞在台灣會被抵制成功嗎?99
[AveM] 若葉睦:你看我的臉有在笑嗎41
[Vtub] Fauna 100萬42
[閒聊] 安祿山算是中國人嗎?35
[閒聊] 《金剛戰士》再重啟、全新電影版籌備中!38
[MyGO] 覺得顏藝的睦很香怎麼辦37
Re: [問題] 如果出生就強制親子鑑定37
[情報] 光榮特庫摩:2025將有多個遊戲發布和發行36
[Vtub] 鯊鯊跟菈米的組合怎麼稱呼?32
[閒聊] 銀魂吸引腐女大量創作BL的原因是啥?33
[閒聊] 這樣開槍會發生什麼事?33
[蔚藍] 哇幹 莉央的黑絲大腿34
Re: [閒聊] 麥當勞在台灣會被抵制成功嗎?33
[BGD ] MyGO動畫三刷小發現58
[Vtub] Hololive Ceres Fauna一百萬訂閱金盾達成26
[閒聊] 神龍之謎 當年有到萬用的水準嗎?26
[棕色] 逆兔女郎羅安24
[閒聊] 卡牌遊戲要紅簡單是不是第一要素?26
Re: [閒聊] 麥當勞在台灣會被抵制成功嗎?64
[BGD] Ave Mujica倒數5天26
[閒聊] 異世界悠閒農家Web #890 閒話 歐塔特停止了思考 後編24
[地錯] 奧他對「讓你一擊」是不是有甚麼誤解?31
[問題] 覺得很扯、後來發現是真的的事?17
Re: [閒聊] 中國抽卡遊戲在歐美爆紅的原因?網:開發