PTT推薦

[問題] 為什麼武俠題材很難跨出華語圈?

看板C_Chat標題[問題] 為什麼武俠題材很難跨出華語圈?作者
xianyao
(艾瑪)
時間推噓 9 推:14 噓:5 →:28

以前說金庸很難出圈是因為難翻譯

可是武俠也不只金庸一家 總該有好翻譯的吧

出到遊戲 活俠也只能以台中當主要銷售市場

武俠題材在華語圈頗紅 可是總無法跨到外國去

頂多就紅一部臥虎藏龍而已 但李安影響可能更大 武俠並沒紅


反觀日本的忍者跟武士 歐洲的騎士 米國的牛仔這類都紅遍世界

為什麼武俠的受眾卻只有華語圈 不太能紅出圈呢?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.150.52 (臺灣)
PTT 網址

DarkKnight06/17 13:33爽啊

hinajian06/17 13:33這篇有既視感

tindy06/17 13:33sifu

horrorghost06/17 13:33週經文= =

x215967906/17 13:33九日:

九日哪裡武俠啦 哪部武俠靠貼符當主要攻擊手段的

class2153506/17 13:33去翻文

sobiNOva06/17 13:33描寫動作太難了吧 中文很多成語能用 改用英文感覺贅字會

sobiNOva06/17 13:33很多

你不用小說 拿其他載體 像漫畫動畫電影都行啊 歐美認識忍者跟武士也不是靠小說啊

RushMonkey06/17 13:34老話題了

owo020406/17 13:34考古題要問幾次

tindy06/17 13:34不停產出3A就有可能推出去啦 阿現在就沒有啊

hinajian06/17 13:34先看完這串再討論 #1cKgBkof (C_Chat)

gura952706/17 13:34真的是年經文

eloveswa06/17 13:34照翻就好啊,一堆修仙小說都能翻成英文了,我才不信武俠

eloveswa06/17 13:34就不能翻

amsmsk06/17 13:35因為武俠就沒有一個簡單的象徵阿

vitalis06/17 13:35討論到爛的東西,是不會爬文還是故意洗文章?嘿

npc77606/17 13:35省點力氣 沒有武俠了

hmcedamon06/17 13:36一部電影當然不夠出圈 一直出一直攻才有可能

※ 編輯: xianyao (140.112.150.52 臺灣), 06/17/2024 13:36:46

arceus06/17 13:36因為日本遊戲產業強 影視方面就很多武俠

a125g06/17 13:36因為你很久沒跟了 現在純武俠韓國才紅 你應該問很難跨出韓

a125g06/17 13:36語圈才對

真假? 原來是韓國才是文藝復興重鎮

roger262390006/17 13:36只有你覺得歐美看不懂 實際上人家完全懂你想表達什

roger262390006/17 13:36

※ 編輯: xianyao (140.112.150.52 臺灣), 06/17/2024 13:37:44

Tiandai06/17 13:38你這問題已經討論到爛掉了 西洽/一下應該很多篇吧

protess06/17 13:39有沒有一種可能,就單純不好看不吸引人

hotrain1306/17 13:41月經文

soap8362406/17 13:41造型秒了,你講的名詞一出來形象馬上跟著出來了。武俠

soap8362406/17 13:41呢?你第一個想像出來的形象和浪人差不多吧?自己的特

soap8362406/17 13:41色在哪?

有道理 莫非是外觀特徵不明顯

※ 編輯: xianyao (140.112.150.52 臺灣), 06/17/2024 13:42:34

tindy06/17 13:47形象沒差啦 要不然武僧也很像少林阿 還有金鐘罩咧

h7531141806/17 13:51這次風波看完終於懂了

h7531141806/17 13:51太多干涉

bluejark06/17 13:53這上個月才講過 因為華人圈裡都沒搞定啊武俠啊

bluejark06/17 13:54功夫以前也是文化輸出過但有人確覺得他看金庸長大的才算

peterisme1706/17 13:54要問幾次

bluejark06/17 13:56現在的武俠遊戲模式還是台灣創的耶 竟然反攻大陸去了

bbq12306/17 13:56http://i.imgur.com/4R4LkoI.jpg

圖 為什麼武俠題材很難跨出華語圈?

bluejark06/17 13:59連起源地武俠遊戲都快不做了還想出圈?

roger262390006/17 14:04臥虎藏龍能推廣出去 代表好的製作也是有人要看

qq20406/17 14:14在國外早就變體了

※ 編輯: xianyao (140.112.150.52 臺灣), 06/17/2024 14:19:21

Hsu102506/17 14:31你想輸出的是文化,但是遊戲的本質是遊戲,先做好玩的遊

Hsu102506/17 14:31戲再套文化進去

Hsu102506/17 14:32至於小說影視,那就真的是文化影響力的問題了

nightyao06/17 16:14又要引戰,外國做的武俠遊戲不承認,這種僵硬想法真可

nightyao06/17 16:14

tot922106/17 18:21日韓有機會吧