PTT推薦

[閒聊] "戎"與"惠比壽"的關聯?

看板C_Chat標題[閒聊] "戎"與"惠比壽"的關聯?作者
hundreder
(hundreder)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:3

最近在看日本玩家的沉默之丘f實況
學到”戎”的日文念法是ebisu,與七福神之一的惠比壽同音
遊戲當中也解釋”戎”有外來者的意思
這和中國傳統用西戎、戎夷等名稱稱呼外族的用法相同
另一方面,我也很好奇這樣一個字在日文為什麼與惠比壽同音,於是上網簡單查了一下

根據日文維基,えびす神也可以寫作胡、夷、戎、蛭子、蝦夷、惠比須等等
要注意的是七福神當中,惠比壽是唯一的日本本地神,
其餘六神有三位來自印度教、三位來自中國
明明七福神當中唯一的日本本地神,卻被冠上胡、夷、戎、蝦夷等待有外人涵義的稱呼

有一個說法是えびす的語源與日本的原住民蝦夷えみし有關
えみし因為不服大和朝廷的統治,被視為異族看待
然後えびす信仰雖然是日本本地信仰,但原本是針對”外來之物”的崇敬信仰
兩者在語源上掛上了一點關係,所以えびす也可以寫作胡、夷、戎

隨興查到的一點資料,不見得正確
只能說像這類文化源流的事情,講究起來也蠻有趣的

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.51.236.138 (臺灣)
PTT 網址

souyouan505010/02 12:15

Julian9x9x910/02 12:25有趣

minoru0410/02 12:36所以惠比壽啤酒在北海道發跡也是這原因嗎

crv92110/02 12:38蛭子 神明交合沒照程序來的成果

chy1989051710/02 13:29所以是蝦夷裡的概念過渡到日本本土,兩者才會是同音

chy1989051710/02 13:29嗎? 滿有意思的。否則乍聽下挺荒謬的XD 雖然是神

chy1989051710/02 13:29明,唸起來卻是貶義語

SinPerson10/02 16:49台南有座戎館,是從日治時期電影院戎座改建的,吉祥物

SinPerson10/02 16:49是惠比壽