[閒聊] 為什麼結束樂團要翻成團結樂團
https://i.imgur.com/VcKYLwH.jpeg
以為是在說這一部
https://i.imgur.com/wJNN649.jpeg
明明就有漢字可用 結束中文也有結束帶的意思
結束樂團也應該沒有翻錯,同好大家也是在說結束樂團比較多。
當時是怎麼想翻成團結樂團的
但是其實結束樂團也是可以mygo~
https://i.imgur.com/W7huEgI.png
--
台灣特有的譯者意譯
日文結束跟中文結束意思就不同啊
怕記者聽不懂吧
人家的結束就是團結==
結束帶也是偏向綑綁的意思 不是團結
你要討論翻譯 好歹把在再打對
原來結束帶這個翻譯是從日本來的。@@
ㄟ是日文哦 所以是綑綁延伸到團結意思嗎
看了下文言文的結束是有出現過捆綁意思
代表日文漢字保留很多文言文意思
《後漢書楫F夷傳楹堙n:「其男衣皆橫幅結束相連」
現代白話文已經捨棄這個用法
結束帶和結束的差別很難懂嗎
人家只是要講mygo 團結就要問爽世囉
你那解釋純屬硬要 中文看到結束就是想到over
應該是推文講的中文結束帶就是日文來的
日文結束帶被搜尋汙染搜下去都是結束樂團
畢竟band同時有帶子跟樂團兩個意思
不然要翻譯成結成一束樂團嗎?
以意義來看團結才是正確的,會將它稱為結束樂團的同
好,要嘛不懂日文,要嘛就是刻意將漢字直接用中文念
法來念
別鬧 老哥 冠軍戰還沒打 你也不想他回國走不出機場吧
漢字不等於中文好嗎
竟然感受來支持結束 買夠看多了喔
結束樂團完全是錯誤的翻譯
結成一束簡稱結束
本來就沒問題 就有人在那邊不懂而已
什麼機場,要說空港
都相通的 漢字豈是如此不便之物
再跟在先用對再來討論
因為人家知道怎麼用正確的詞來翻譯吧
別亂
不然翻束線帶嗎
漢字本來就很多硬用中文解釋也能通 但這不表示普遍用法
硬翻就像漢字直接中文用的宅宅一樣尬
重看了一下怎麼感覺你只是想GO
以前看過有人真的把日文漢字的愛人直接趙寫翻譯成中文
不然翻 緊縛樂團 好了
束帶是束帶 結束帶是結束帶,一個是名詞一個是動詞,不
要搞不清楚
去水電行說要買結束帶老闆只會用疑惑的眼光看
漢字直接當中文用是在小看翻譯這行吧
一輩子樂團
為什麼MyGo樂團不要翻成我走樂團就好了
都有人整天在鳥毛道頓哭了,習慣就好了啦
其實是中文 只是現代人不用了
很多日本漢字詞都是這樣
可能是因為翻譯的中文日文都比你好吧
啊……不是所有的日文漢字都可以照搬啊,尤其這還是個雙
關語的情況,你總不能翻譯成束帶樂團吧
又是漢字直接當成中文用法的
日文很多漢字意思本來就跟中文不一樣啊
不然你覺得学長是你想的那個學長嗎?
。
三小 他是日文啊
不利於團結的不要做
啥月經文
對啊 先生幹嘛翻成老師 又不是中文沒有的詞 而且都
有尊稱的效果 對吧
我是從卷式結束帶知道這個詞的,防貓狗咬咬專用。
看了一下好像集線用的,以前沒有用過這個東西。
因為人家懂的翻譯
講結束只是在玩梗而已,沒想到有人真的以為意思應該要
是中文的結束喔XD
個人認為日文上人名,團體等專屬名詞只要原本就是使用
漢字的就是照原漢字沿用比較理想...
不然酸欠少女是要翻成缺氧少女嗎?
不然叫束線帶樂團好了,完美翻譯
原梗就束線帶,昨天板上還在聊要怎麼拆,波喜糖一組就對了
酸欠也很爛吧 不懂日文還以為不夠酸之類的
信不信由你 我有個自稱粉的朋友在她死的消息
我也一直覺得缺氧少女比較好==
不然織田信長改翻歐達諾布納康
就按照這篇邏輯會說為什麼中文要翻譯成鹼性少女 明明
日文的酸欠不錯啊(X
我訂正她之前 她都認為是跟酸鹼度有關 阿她有買專輯
我那朋友她的專輯 都有買
以前我都以為是她很需要酸或是喜歡吃酸的
聯合公園(x 林肯帕克(o
酸欠爛死了,根本就是沒有翻譯
團結樂團才是正確翻譯好嗎 結束"帶"樂團 才是玩耿
不然直接翻成束帶或是束線帶嗎?
緊縛樂團
對日文有一點了解的宅宅因為自己反正看的懂所以覺得
照搬就好 但翻譯就不是預設讀者看的懂原文的工作
中文語境結束是動詞/形容詞,日語是名詞
直接翻結束會讓人以為是the end band
懂日文(?)宅宅特有的日文高大上 最好都別翻的心態
因為中文結束就只會是完結的意思
而且從虹夏在講的時候,她就是想表達團結的意思,只
是這樣想到結束帶讓她一度吐槽要改團名(結果不只沒
改還打算賣結束帶當週邊)
中文結束更多直覺想到的是哦哇哩
團結翻的有點白,照理說最好是能符合原本的捏他去抓義譯
但我覺得這個案例有點難抓,反正我一時間也沒想到哪個詞
他這個有點類似雙關本來就很難翻
至於漢字要不要直接沿用,大多狀況下我覺得都是直接沿用
比較好,因為不會看不懂,搜尋也比較方便
而且我記得像是預告還是CM有一個梗就是吐槽他們明明
掛著團結的名字之卻不團結(就是沒辦法同時念標題還
什麼的)
硬要+1 在台灣只有束帶/束線帶的用法 結束帶很少很少
聽到過
因為結束就是團結的意思
"結束"在台灣通常只是"開始"的反義詞 沒有其他瞎七八
的用法
樂團本來就比較少用漢字,用搜尋方便當理由有點奇特
YOASOBI不用夜遊,票也是搶光光
成發樂團
「結束バンド」這個單字本來就是束線帶 所以應該連樂
團都不要 直接叫他們束線帶就好了XD
萬年問題,根本原因其實只是只是文人相輕,例如絆
中文怎麼翻譯都會有人嚷嚷,翻一個差不多的然後自
動無視無聊的酸民最快。
因為日文雖然有雙關,但本來就應該是團結為重點,
束帶是笑點的部分,中文只能擇一當然是選團結啊
而且就像上面說的,日文還有「樂團」跟「帶」的雙
關,中文沒有這個還翻成結束樂團根本沒意義
你是不是覺得怪我要直接翻怪我
畢竟有些人習慣以中文語意或諧音直接去看日文漢字 覺得
好笑還笑的沾沾自喜
結果反過來被人家說金玉滿堂就破防
這讓我想到桂小太郎,原文有假髮的諧音
但是中文沒辦法諧音就變成gay小太郎了
總不能為了原本都諧音把桂改成假髮中文的諧音
欠噓
由在再不分的人來問這問題 聽起來很合理呢
一樣的詞但其實涵義不同……跟支語的質量是同樣概念嗎w
一樣啊,只是沒有警察
結+束帶,結是動詞,結繩紀事也是
束線帶樂團…
畢竟日文沒什麼好警察的,日本沒有要留島不留人啊XD
金玉滿堂為什麼要破防???
我是來團結這個樂團的。
忽然想到,日文有団結這個詞,而且也是團結的意思
不然要翻頤帶天團嗎
中文的結束沒有結束帶的用法吧
中文的堀沒有運河的意思,町也沒有小鎮的意思,隨意啦
讀書犯法
君日本語本當上手
結束就是結成一束 團結有什麼問題
結束=Over=沒有翻譯
中文大多也是用束帶
mygo講述團結的樂團沒毛病
我沒看過這部 看上面討論之前一直以為這裡結束是end的意
思 想說取名稱這麼..搖滾(?)
大概因為翻譯不是低能兒吧
束帶(樂團) 這樣就好了
不然叫必結樂團好了
N87就不要丟人現眼了 可以去查結束這個漢字是什麼
意思 不要亂翻別人的原文
看到這篇不知道該說啥0.0
剛剛查了一下,原來是捆成束的意思,要不然翻成捆成束團
因為人家懂日文
日文
46
[閒聊] 結束band或是團結band昨天朋友找我去看孤獨搖滾電影 他說音樂很好聽,但樂團名叫結束樂團可能會讓我有點疑惑 今天去看完後 才知道結束是日文漢字,結束バンド的意思是束帶 意思大概是把成員束起來連接起來吧13
[真愛] 唯一支持 結束樂團 喜多喜多看著四強戰結束樂團內戰 喜多喜多跟大天使的票數始終差距不大 身為喜多黨的我還是決定把這一票留到冠軍戰 畢竟最重要的是結束樂團要拿下最婆大賽的冠軍 懇請大家支持 喜多喜多13
[閒聊] 結束樂團會怎玩交換禮物?小妹我突然想到 很不團結的結束樂團 如果聖誕節到了 喜多喜多要來辦交換禮物 他們會怎麼玩呢 該不會只有喜多喜多最用心準備 禮物+小卡片X
[孤搖] 結束バンド為什麼翻成團結Band結束バンド直接翻成結束樂團不行嗎? 為什麼會翻成團結樂團, 有沒有希洽 --9
[討論] 結束樂團=劫數樂團,巧合嗎?我不認為各位是否感覺,團結樂團,取名來自於英語band,中文的絆,日語的緣,象徵著成員們共 同投入於獨立音樂創作,本來是很有福氣的名稱。 但這幾話下來,團結度是不是不太夠呢!? 從一開始的吉他手逃跑,鼓手隨便抓了一位看起來會彈吉他的陌生人,再來就是落跑吉他 手回樂團,但是她坦承自己其實不會彈吉他,原因是買到6弦bass,接下來的歡迎大會,2
[閒聊] 到底是結束樂團還是團結樂團?看個孤獨搖滾想說上來看一下大家討論 結果一下結束樂團 一下團結樂團 我看中文字幕是團結樂團啊 可是一堆人說結束樂團8
[孤獨] 團結(結束)樂團已經算是職業樂團了嗎?我對live house的運作不了解啦.... 不過小孤獨他們的樂團已經有在賣票, 所以他們應該算是職業(或至少半職業)樂團嗎? -- 是啊.....我只是個人魚.....8
[閒聊] 團結樂團算是標新立異的樂團名嗎?結束バンド = 團結Band = 「束線帶」 這雙關語 ..... 『結束樂團』算是標新立異的樂團名嗎? 應該已經達成google污染了吧?!4
[閒聊] 結束樂團是一個團結的樂團吧!是的 我們的結束樂團 是由主唱兼吉他手喜多郁代、主吉他手後藤一里、貝斯手山田涼和鼓手伊地知虹夏組成 一路走來好不容易 大家都知道是歷經怎樣的故事好不容易走到今天3
Re: [孤搖] 結束バンド為什麼翻成團結Band應該叫束線帶樂團吧 他們周邊不是都賣不同種顏色的束線帶 一個賣好幾百 各種斂財 賣給粉絲戴在手上嗎 粉絲還說拿來捆電線很好用= =
爆
[閒聊] 燒鳥店店長:拔出雞肉的人就滾去烤肉店爆
Re: [閒聊] 台北駿河屋的價格是要賣給誰?爆
[公連] 新年咲戀 莫妮卡 梅杜莎75
[閒聊] 日本交往叫本名的害羞程度約等於台灣的60
[500p] 師祖最後一句台詞會是?56
Re: [推投] 銀魂 最喜歡女角「1票」 催票51
[閒聊] faker一直住T1宿舍,會不會不爽?50
[Vtub] PM花式貼貼56
[閒聊] 伊蘇9我很失望47
[閒聊] 鋼彈創鬥者...真的好讚喔45
[Vtub] HIMEHINA 100萬訂閱緊急配信41
[鳴潮] 2024年角色人氣投票結果 by GameWith39
[閒聊] 慕容復歐陽克齊哥青書,誰的潛力最高?35
Re: [閒聊] 燒鳥店店長:拔出雞肉的人就滾去烤肉店29
[閒聊] 中國人為什麼那麼喜歡稱帝?34
[情報] 亂馬1/2製作團隊:所有成員都想做到最終回爆
[Vtub] 杏仁ミル 近期炎上事件後半32
[閒聊] 最近的中國模型看起來挺厲害31
[討論] Ave Mujica/阿北母雞卡的分類30
Re: [閒聊] 型月是做對了什麼可以變成巨大IP怪獸?29
[閒聊] 愛繆明年要來台公演25
[乳摸] 分析師:洩露恐逼任天堂提早發布NS227
[Vtub] 台灣VTuber「萊菈」為打官司露臉、轉型V34
[閒聊] 撬棍當武器有多好用27
[Vtub] Vedal直接了當的和Anny調情5
[妮姬] 灰姑娘是不是有點雞肋了27
[蔚藍] 哇幹 和莉央事後27
[問題] 阿貝師傅是被筆記本害死的嗎26
[討論] 暖暖涼了嗎27
[閒聊] 碧藍航線納西莫夫skin胯下的雞可以移除