Re: [閒聊] FF14七版評價是輸前面全部版本嗎?
7.0先不管劇情什麼的,有一個對於英文圈玩家非常糟糕的事情
那就是作為7.0絕對主角的大貓王女,英文配音已經不是爛可以形容的等級
口說無憑,直接上影片,下面這是大貓王女吃辣料理時的反應,英日法德四語言版本
https://www.youtube.com/shorts/T4aXRS0UBFs
法文聽起來很有智慧(?)、德文聽起來意外的可愛、日文就是很安定的日文
英文那個鬼聲音,路邊攤買菜大小聲的歐巴桑都比這個好聽= =
然後想一下,英文圈玩家必須要3X-4X小時都聽這個大貓王女一直魔音穿腦
原本沒感覺的都開始不爽了,何況那些當保母當到煩的阿光
是我也去噴
--
何謂黃金精神
http://i.imgur.com/qxYjJ5H.jpg

--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.172.79 (臺灣)
※ PTT 網址
推
英文真的超爛,大決戰跟敵人唱對手戲的時候整個軟掉
推
可以理解為甚麼老外這麼討厭她
→
是我聽到這個配音我也
→
而且還是LGBT 雙倍拉仇恨
65
首Po如題 metacritic METASCORE / USER SCORE FF14 1.0 49 / 4.0 FF14 2.0 86 / 7.84
諸君 午安安 不提到劇情細節 單就遊戲玩下來的感覺,我給75分 主線大脈絡我覺得沒問題 但陳述方式我覺得很彆扭26
至於劇情的部分嗎 如果用吉田開始算 2 3 4 5 6 然後這版是7 那基本上這版的劇情我的確是會給最低評價拉...(所以我不想去專版發文) 首先3 5 6這三個版本就先不討論了, 拿比較有可能爭取最下位的2和4來比較 這次故事怎麼說18
我三年5.5左右入坑 大概可以視為一路從2.0打通到6.0 先防雷 目前打到95黃金鄉大門前面 打的這麼慢的原因不是沒時間是中間實在太無聊 所以只好開 始在其他地方雲劇情討論 王選篇我們做的任務大概還記得的有這樣7
7.0怎麼樣見仁見智 總之我也是不太喜歡前半和轉折的第四張圖那邊 後半也只能說不過不失,FFIX幫忙加分太多 這邊只是想靠北這個而已15
因為目前看下來會罵的就是嫌這次7版主角是拉瑪奇一家然後邊緣化光呆拂曉團,還有成長太王道+套路老梗 自己對劇情排名5>7>3=6>4>2 六版對我來講劇情要塞帝國篇+古代人+處理終末趕火車又割裂,還有虛無界依託答辯 下面七版雷 七版整體前半就是輕鬆快樂的異國郊遊,畢竟吉田說過這次主角是拉瑪奇,拂曉光呆就是來當保母名正言順的觀之戰士8
最近在美國這邊稍微看了幾篇報導 這次新資料片Dawntrail 劇情當然是比不過大結局的 Endwalker啦, 畢竟一個是宇宙級毀天滅地, 一個是光戰過暑假 但是如果是要看玩家評分, 那我來分享一下一些八卦 就是大家常常在討論的SJW的另一個極端Anti-Woke.12
去年6月入坑 對照版本大概是大概是第二個神域開啟但第三個神域還沒開之間 因此我玩的是號稱”有優化過”的2.0主線 是個只看劇情跟解每日的輕玩家 高難都還沒進場過 我本身對版本喜好程度是18
7.0的主線問題可以分成三段 1.王選篇 很像獵人試驗 七個考官是七個部族的首腦 你要解決他們的問題31
好的部分已經夠多人寫了, 而我是覺得這次劇情不好的那一派 我必須要花費很長的篇幅解釋我不喜歡的原因 首先按照FF14的架構來說 如果不是直接花錢買直升的人 基本上都會經歷過2-6版本
73
Re: [問題] 為啥暴雪這麼喜歡語音中文化啊講到暴雪台配,我就得出來講幾句話。 之前已經講過一次暴雪台配的東西了,直接在本版搜我的ID就可以找到 誠如許多版友所言,暴雪前期能在台灣打下基礎,全面中文化功不可沒,有些人以為自己 會英文,等於全台灣都會英文。但是,會英文是一回事,放鬆時想看英文是另一回事, 像我這種每天上班都在看外語的,放鬆時完全不想再看到英文,一看到感覺又在工作,49
[閒聊] FF16終盤前的英配與日配比較(有巨雷)從FF16發售以來,就一直不斷有玩家在爭論英配和日配哪個比較好,我個人是有一些話想 說。 首先在Staff表上,編劇是明確寫著「前廣和豊」,也就是說,他才是原作,是日本人。 一般事先有原作出現,才會有在地化版本誕生。這次FF16大概是經費有限,只選了歐美市 場相對大的英文在地化版做角色的說話嘴型調整,日文版配合做一些字句刪減。23
Re: [閒聊] FF16終盤前的英配與日配比較(有巨雷)剛剛才全破想說來回應一下 支線全解,英文字幕+英文語音 以原PO的例子,我覺得日英文都合理,純粹是心境的不同 整體背景確實是接續了Barnabas所說的,暗示Clive奪取Jill的Eikon 在日文版Jill說我會和你一起戰鬥到最後一刻,但下一秒就被Clive抽取Eikon21
[Vtub] 請問有聲音像ouro kronii的vt嗎從國高中開始,為了學英文 會自己找網路脫口秀影片、聽ICRT和買雜誌聽CD 對講得好聽的英文特別著迷 像前幾天holoEN剛出道的ouro kronii的聲音我就很喜歡18
[閒聊] FF14 在英文圈人氣急劇飆升的某NPC...?(以下內文有7.0主線前半段微劇透,推文有後半段劇透) 官方英推昨天發了一則貼文詢問大家7.0的體驗如何 所選用的附圖居然是雙頭蜥蝪人巴庫賈賈 翻查一下歐美社群後發現不少歐美玩家都覺得這角色很討喜13
Re: [閒聊] 跟WOW玩家聊FF14是不是要很小心你好我吃腳怪 只打高難 -語言方面 語言問題對於國際服ff14確實是一個門檻 沒有規定說不能打中文 而是玩家約定成俗的一種默契 有時候你可以看見俄羅斯文或是其他東南亞的語言在交流7
Re: [討論] 國際服不能打中文 是台灣玩家的共識嗎?總結一句廢話 看遊戲 先除外封台灣IP的「國際服」 這打中文99%是自尋死路 在國際服的公開頻道打字 大多是宣傳或是對不特定大眾的溝通7
Re: [心得] FF16 15小時 英配中字心得(雷體驗版劇情)這次中翻就是配日文 所以你聽英文就順便看英文字幕 沒辦法 日文腳本雖是原文3
[朱紫] 奇樹的影片怎麼沒有歐洲語言?最近啊 那個奇樹奇述直播 因為中文配音,而造成了不少的話題 然後啊,看了一些那個影片 有日文的- 作者: lycs0908 (岳岳) 看板: C_Chat 標題: [Vtub] 請問有聲音像ouro kronii的vt嗎 時間: Wed Aug 25 14:43:10 2021 從國高中開始,為了學英文 會自己找網路脫口秀影片、聽ICRT和買雜誌聽CD
爆
[母雞] 母雞卡藏了一條邏輯縝密的商戰劇情線58
[討論] 藥師少女的獨語 X雄黃 O雌黃46
[母雞]剩下的第十二集假藥,千萬別這樣發展32
Re: [母雞] 所以祥子不要睦了嗎?28
Re: [母雞]剩下的第十二集假藥(劇透?),別這樣發展24
[母雞] 身為老邦粉 11話邏輯就是狗屁不通21
[母雞] 所以祥子不要睦了嗎?18
[母雞] 看完第十一話真的好心疼初華……17
[母雞] 原來真奈她…☺17
Re: [母雞] 阿公這時候才抓??23
[討論] 怎麼覺得母雞卡11集新加設定怪怪的15
Re: [母雞] 原來真奈她…☺14
[母雞] 清告回去要阿公土下座道歉 能變神作嗎?37
[閒聊] 中華一番 極 175 勝負不是我要的 生死才是重點喔!!40
[母雞] 海鈴人設崩了吧10
Re: [母雞] 身為老邦粉 這集邏輯就是狗屁不通9
[問題] 烙印勇士值得一看嗎?8
[心得] GQuuuuuuX太好看了吧8
Re: [問題] 烙印勇士值得一看嗎?8
[母雞] 所以說初華的爸爸26
[母雞] MyGO粉的悲傷五階段8
[情報] PA新作 與愛麗絲夢遊仙境 前導海報/特報影片11
[閒聊] 第11集心得7
[母雞] 真奈才是真正喜歡初音的人14
[閒聊] 為什麼手遊一定要每天作每日?7
[母雞] 祥子分不出初O初X其實不是BUG6
[奶子] 出水的咲希16
[母雞] 11 話的獨角戲由女演員實際演出拍攝8
[問題] STEAM春特就這樣了嗎5
[閒聊] 胖虎爸是甲甲的菜嗎?