Re: [討論] 忠於原著現在變成一種罪過了?
阿肥我覺得阿
改編成跨媒體作品需要考慮載體的不同而對作品做出更動及修改是很正常的
但是不管怎麼改編 你都要做到一點
就是尊重原作
你想要讓腳色的膚色變色? 想要讓腳色的性向轉向?
可以 只要你能夠從原作設定的基礎下去合理的延伸 我想大多數受眾都會接受
可是現今多數改編作品剛好反其道而行 覺得自己能做的比原作更好
反而創作出一堆四不像的怪物出來
講白了覺得能自己創作的更好 那幹嘛還需要"改編"其他作品呢?
為何不是創作一個全新的IP 而是要在那些廣受大眾喜歡的IP上著手呢?
仔細想想就知道了 他們也明白自己沒那個能力 只想要站在巨人的肩膀上
然後說著這是我可以自己達到的高度 來滿足自己的私慾
並唾棄其他仰望巨人的群眾 獲取自身的利益
就像哈利波特的妙麗 https://i.imgur.com/ipcRjZT.png
內在也描述了聰明伶俐而態度專橫 給人的形象躍然於紙上
然後看看艾瑪華森演的妙麗 棕髮、微大的門牙
剛出場時那種驕傲的態度 是不是把妙麗演得活靈活現?
那種氣質跟原作中描述的是否相似?
儘管有些出入 在選角上電影還是盡量做好了改編所要做的 尊重原作
我可以理解改編成跨媒體作品時要考量的角度和原作的媒體不同
但這不是在原作的基礎上肆意創作的理由
像幾年前的一級玩家 我後來回頭補了小說
我也可以理解為何在綠洲中的內容會大刀闊斧改成那樣
因為時代會變遷 如果真的照原作來演 一來電影有時長考量 二來觀眾是否能有共感
都是需要考慮的因素
不過劇情編排上過於粗糙 腳色的行為是否合乎邏輯又是另一回事了
至今再回頭看電影 身為一個ACGM都熱愛的肥宅 我還是覺得這部是個爛片
因為電影並沒有將玩家的精神表現出來 反而是滿滿的粉絲精神及資本主義
這點就違背了原作給我的感受 原作的諷刺及警示意味被改得面目全非
這是一部好電影 但不是好的改編電影
我們正處於一個瘋狂的年代
取消文化和社會正義已經走向極端
就我來看這不過是另一種形式的納粹精神
為何現今多數創作及娛樂都向這些新世代的思想靠攏?
因為大眾已經逐漸變得不會思考
當環境正一點一點改變之時 多數人還是選擇接受 少數人的聲音只會被淹沒
最後環境整個面目全非時 已經沒有人敢講真話了
當納粹逮捕共產黨人的時候
我保持沉默
我又不是共產黨人
當他們關押社民黨人的時候
我保持沉默
我又不是社民黨人
當他們逮捕工會人員的時候
我保持沉默
我又不是工會人員
當他們逮捕我的時候
已經沒有人能為我說話了
--尼莫勒
最後以馬丁路德金恩的名句來作個結尾吧
https://i.imgur.com/E0wE2nz.png
勇敢發聲永遠不是壞事
--
今晚想要安慰誰呢?
1.為了事業出賣自己的偶像 https://i.imgur.com/Ruy5Blx.jpg
3.外出散心希望哥哥疼愛的家人 https://i.imgur.com/Aehs127.jpg
4.沒錢回家的可憐小孩 https://i.imgur.com/0wG7cCy.jpg
5.不擅長社交的可愛後輩 https://i.imgur.com/J7Vwz3a.jpg
--
鬼轉老兄
這樣寄生仔很不方便
簡單的說,你準備賣誰,內容與行銷廣告就要走相應方向。有
些老電影改的很大,還是大賣並成為經典
今天魔改一番,弄得老新人都不買單,又去怪觀眾沒眼光的的
都是五流貨色
我自己是覺得根本不入流拉 你可以不遵照原作 但不可以不尊重原作
※ 編輯: Briefs0321 (125.231.134.243 臺灣), 04/05/2023 20:40:4594
[閒聊] 明日邊界的作者是不是很爽阿湯哥的《明日邊界》 改編自日本小說家櫻坂洋的作品 《All You Need is Kill》 由好萊塢的資本和技術打造 主角由動作影星阿湯哥飾演64
[討論] 看電影前要做功課的風氣是甚麼時候開始的以小說或漫畫改編的電影一大堆 像是最近討論度高的沙丘,看完之後 很多劇情或隱喻其實我這個沒接觸過原作的看不太懂 有版友認為要先做點功課或讀完原作再去看會比較好 但是我認為一部好的電影就是應該要一般觀眾看完也能滿足72
[閒聊] 有啥和原作差很大的改編作品卻還不錯的?像是星艦戰將,原作小說很強調有當兵才能有公權力的思想, 當時就被批評帶有軍國主義色彩, 其後改編電影卻極為嘲笑軍國主義,好像當時票房也不怎樣,卻也成為經典之作, 後續動畫遊戲改編也基本都跟電影走, 其他還有哪些和原作差很大的改編作品卻還不錯的?26
Re: [閒聊] 為什麼歐美編導不要忠於原作就好?我覺得4john喇 如果徹底忠於原作去拍,就僅是一條中規中矩的道路 只要不擺爛就足夠討好原作粉了(吸不吸引到新粉看緣分) 雖然可以避免暴死,但這樣一來就沒有觀眾會記得編導是誰 因為那不是「編導的作品」,而是「原作者的作品」17
Re: [閒聊] 我推的孩子 45 地獄的創作赤坂在前一特地跟讀者解釋了改編時為了因應不同媒體有必要做出修改 這話則描寫了腳本家GOA是對作品有愛的原作粉 也盡心盡力滿足原作者(經過傳話遊戲後)的各種要求 其成品卻被原作者徹底否定 很完整的傳達了腳本家改編熱門作品時所面臨的困境12
[負雷] 《你在我心上》 滿滿期待,滿頭問號先說,我是蔡智恆老師作品的忠實讀者 從高中時期看的《槲寄生》、《孔雀森林》 到上大學之後看的《鯨魚女孩,池塘男孩》、《第一次的親密接觸》、《阿尼瑪》等等 其中當然也包含了今天的主角《國語推行員》 因此在看到這本書要改編成電影上到大螢幕9
Re: [閒聊] 為什麼以前的動畫監督敢亂改劇情想提出幾個發想 但,我不太了解業界實際情況 有待前輩補充或反駁了 一、回應動畫化變更原作的問題 把作品轉換至不同媒體,8
[閒聊] 有哪些合作創作小說的作者?前陣子看了一部作品:小說之神, 也有改編漫畫版, 其中身為小說家的主角苦惱於寫作, 但因為文筆好,所以後來編輯讓他去和另一位同樣是名作家的女同學合作。 仔細想想,2
Re: [閒聊] 忠於原作算好事還是壞事?其實好的改編是很幫作品加分的,舉個例子,讓子彈飛其實是有原作的,原作叫做《盜官記 》,但很多電影裡面被認為經典的橋段都是原作沒有的,像是小六切腹那邊就是姜文加的。 動畫方面,京阿尼應該是數一數二會魔改的,京阿尼自家文庫幾乎都是魔改,像Free、中二 病、紫羅蘭這些,原作都很普(因為京阿尼文庫賺不到什麼錢,優秀作者基本上不會考慮京 阿尼文庫。)- 拿小丑當例子吧 希斯萊傑、瓦昆、雷托 哪一個小丑最符合傳統設定當中跌入化學藥劑的設定? 哪一個最經典、哪一個最糟? 甚至還可以這樣問,漫畫的小丑,從頭到尾的設定就都一樣嗎?
70
[情報] IGN:黑悟空是公開評分最低的TGA提名遊戲65
[閒聊] 宙斯是不是真的不覺得待在T1開心過57
[閒聊] 繪師的圖被拿去做手機殼,請勿購買49
[討論] 日本古代的鐵這麼優質嗎42
[閒聊] 金搖桿2024開獎25
[閒聊] T1粉絲有9成5都是Faker粉嗎??25
[閒聊] 越到中年好像越來越能理解左近寺23
[閒聊] 七龍珠如果打入複雜情節21
[閒聊] 遊戲王 德國巨型卡牌決鬥會25
Re: [閒聊] 跟女同學做過最親密的舉動是什麼17
[妮姬]C105出展 和服新圖 紅白女主角!26
[問題] 京子跟小春誰人氣比較高12
[閒聊] 你叫我愛羅...(?)11
[妮姬] 路見不平 拔刀相助34
[MLTD] 偶大百萬的手遊畫面太讚了吧!11
[鐵道] 知道了記憶開拓者的流螢33
[Vtub] 帕魯跟卡店,哪款害holo不能玩ptcg的10
[問題] 有痛感共享這個技能看醫生是不是特別方9
[24秋] 膽大黨 08 看得好爽9
[討論] 黑悟空音樂部分好像稍微弱一點14
Re: [閒聊] 跟AZKi一起開車14
[問題] 棕色塵埃2為何穿插古代跟現代8
[塗鴉] Raora Panthera21
[閒聊] 支那人沒有一個是無辜的6
[開箱] PS5 Pro 30週年版5
[原神] 甘雨的前傾姿勢7
[閒聊] 夢工廠 壞蛋聯盟2 預告5
[問題] 類天堂W的手遊,近戰職業是要幹嘛的5
[蔚藍] 神戶電鐵合作 車頭標記是溫泉開發部8
Re: [閒聊] 角川可能為防Kakao惡意收購主動聯繫索尼