Re: [閒聊] 台配很強為啥沒人想投資???
各位版友好,這裡是配音員團體《嗓音不甜也有春天》的肥編,或是有些認識我的人,
會叫我的筆名BadLuck或壞運。身為一個輕小說作家和配音員,在這個議題上應該有辦法
分享一點經驗。
前面有些人提出台配強不強這一點,這邊想說我的老師曾說過的話。任何人在一部作品
中,都會有屬於他的位置。與其說強不強,適不適合我想才是最核心的問題。
但最殘酷的真相是,適不適合往往不是配音員說了算,而是握在客戶和觀眾的手中。
即使想要做最合適的安排,客戶一聲預算太高就要打對折。觀眾一聲台配就是爛,最後
連讓大家評鑑的機會都沒有。
但這也很合理,提供服務的一方本來就只能盡力把自己的事做好而已。
台配想要展現水準,目前最大的困境在於能發揮的舞台不足。這邊指的不是一般日卡或
韓劇這類吹替的作品,而是指從零到有為原創作品配音演出,這樣才能在不被直接比較的
情況下被評量,而不是未戰先敗倒在原音的陰影之下。
在台灣,任何創作其實都有一樣的困境,那就是得和許許多多外來品競爭,能夠有所成
績的作品都很少了,其中又有多少作品有需求和預算進行配音呢?
我們《嗓音不甜》為此也致力於推廣各類原創作品,以無償合作尋求授權的方式進行了
一些作品的有聲改編,其中也得到了一些不錯的迴響,也有些合作客戶是因此才結識的。
但不可否認的是,即使有聲化之後,回饋普遍認為作品完成度有所提升,但這個提升是
否能夠明確的轉換成等價或以上的收益,老實說很難保證。
這一點前面的文章也有版友提到,商業規模的差距就是這麼絕望地擺在眼前。
注意到了嗎?上面討論的所有困境,都跟台配強不強一點關係都沒有。配音再怎麼強,
都是附屬在優秀的作品之下。
我自己在配音圈打滾了十年左右,仍然也只能算是底邊菜鳥,但我有幸前往日本SEGA總
公司錄製人中之龍7的語音。還記得當時音響監督對我和另一位前輩說:
「非常謝謝兩位,讓我們能得到這麼高品質的中文音檔。」
我不強,但我想可能還是有我適合的位置。
希望台灣未來能出現更多更強的原創作品,才有機會讓大家評斷我們的演出是好是壞。
--
就台灣動畫遊戲太少了,像天下布魔有日配我還是聽
台配
推肥編!
人龍7那個聽起來就台灣腔 本尊給推!!
最近的勇者動畫系列配音也不錯,真的是本地作品太少
徐偉翔大哥?
市場機制沒辦法 大家愛聽日配
試試弄ASMR在同人場賣?? 或是在水管搞看看
其實就案子少啊
與其說市場愛日配 不如說 配一次日配能賣日本台港澳東南
亞印尼 那為何要多花一筆錢做台配 如果有或沒有台配台灣
人都會買單
以前去別國 例如馬來西亞 那邊看遊戲也都英配而已 並沒有
聽到馬來話的配音
推,真的希望台配的產業能越來越好QQ不求一人一角但求
一部動畫不要只有六個人從頭配到尾啊啊啊……這樣聲優
的聲音再怎麼百變也撐不過那麼多角色啊QQ
推
另外遊戲方面我覺得搜內做的台灣原創角色找台配配中文
也都配得很好,缺點大概只有劇情沒有全語音而已
推嗓音不甜
推
台配真的很崩..
推推
李翔~
直接推!!
本地產業推
幫推~支持台配,你們團隊很棒!
推國產遊戲
47
首Po 看完那幾篇後.其實真正讓我懷念台配的不是手遊中配 (中國操作就是90%都日配~) 而是! 幹~真三八的中配,原本很爽的買來玩,還是第一次開放式地圖 對於無雙迷很爽阿(戰國5我也有收~)因為選語言的時候是中文(繁) 結果一進去捲舌~這三小??????? 幹你娘~原來還要到設定那邊轉日配.13
配音要能活得好,用到聲音的娛樂媒體就要活得好。 遊戲、動畫、廣播劇、有聲書 哪個現在在台灣活得很好,能大賣的? 沒的話,你為什麼會覺得有人想投資? 難不成投資當VT?5
古早以前配訓班聽來的,有誤請指正 台配看客戶(廠商)的預算 通常是一個案子包給錄音室/領班 領班在預算之內找人 想當然爾,就會常聽到安定的五~六個固定班底把打全場
43
Re: [閒聊] 大家為何對軒轅劍七這麼嚴格補充————————- 沒想到引起這麼多迴響(笑 版友認為邏輯錯亂 補充一下個人觀點 邏輯有問題 品質不好卻不是提示品質而是拔掉 人家不重視你市場 還安慰自己要支持19
[閒聊] 辛普森台配改編劇本統籌訪談先上《好好說話好不好》podcast節目 點貼文內連結選擇收聽平台 或YT 每次聊到台配話題,最常被大家拿來當正面教材的台配作品之一辛普森家庭10
[閒聊] 《女鬼橋 開魂路》公開在地配音團隊陣容《女鬼橋 開魂路》公開在地配音團隊陣容 六位主角配音員透露此次心得 由大宇資訊開發的恐怖遊戲新作《女鬼橋 開魂路》即將於 8 月 25 日在 Steam 平 台上架,官方宣布遊戲邀請到擁有近 20 年經驗的資深配音員李世揚擔任配音導演,以及 近 10 位專業配音員共同演繹。今日,官方特別釋出了配音導演以及配音員的心得分享。 《女鬼橋 開魂路》是款改編自 2020 年上映的懸疑驚悚電影《女鬼橋》的恐怖新作9
[Vtub] 嗓音不甜也有春天 推出VT團體 YOBIMORIPV: 還有個簡單的官網: 各成員的YT頻道、推特都開了,初配信待機室也都開好了,不過時間都一樣6
Re: [閒聊] 你有日配迷思嗎?我還記得小時候在衛視中文台看七龍珠的時候,那時還沒有日配原版的概念,所以聽起來 還算覺得不錯,雖然有時候聽到打鬥喊招式的時候會覺得尷尬,但至少那時候沒比較沒傷 害 可是自從聽過原始日配版本以後,我發現龍珠的台配還是有一些問題,像是情緒上跟喊招 時有一點是讀稿的感覺,魄力輸日配很多2
Re: [討論] 中文在配音上是否先天就輸日文?先說結論,沒有比較差勁 真正的問題在於,台灣的配音都仰賴外來作品 所以不論配得再好,都不會出現在ED的工作人員名單 對於沒有了解過的人,即便對兩津印象深刻 也不會曉得是林協忠老師配的音- 常有人說某幾部動畫的中配比日配好 老實說中配贏日配這句話本身就是迷思吧,以中配的品質不太可能贏日配,就算配音實力沒 問題也一樣 原因包含人才庫、單一作品的配音人數、對嘴、語癖、工作量、甚至是說中文,配音員能下 工夫的地方有實力、改稿(這也要看客戶的接受度)
爆
[閒聊] 因為用了浮水印 追蹤少了1000人爆
[情報] 民視新聞氣象出現吉伊卡哇爆
[閒聊] 橫槍 推特 談為何不提到連載內容92
[蔚藍] 台港澳周邊商店 VS 中國周邊商店90
[情報] 生死格鬥 瑪莉羅絲 泡溫泉 1/6 PVC73
[情報] 亂馬1/2 第7話預告 「熱鬥新體操」62
[鳴潮] 中國的玩家是不是容忍度比較低??63
[索尼] 價格不是問題!PS5P首周銷量更勝PS4P59
[閒聊] 棒球比賽有無DH的差別是什麼?57
[闇龍] 每個角色都有5萬根髮絲,髮型造型獨特57
Re: [閒聊] 瑪奇早期曾經通膨很慢?54
[閒聊] 地球超人在台灣會怎樣53
[情報] 寶可夢 金銀 發售25周年 紀念商品!50
[Vtub] AZKi聊夸兔高尾山之旅43
[24秋] 幹你娘Re:0這季只有8集喔48
[討論] 如果想要打贏聖杯戰爭被哪位御主召喚最好50
[討論] 浦原跟藍染對服裝品味那邊更好46
[地錯] "一心憧憬" 那到底是什麼技能啊45
[情報] 爆肝工程師的異世界狂想曲TV續篇確定46
[閒聊] 委託繪師的圖片可以私印無償送人嗎?44
[問題] 真的有PC玩家,日夜期盼血源詛咒嗎?39
[閒聊] 你覺得「火力全開」的動畫39
[閒聊] 把女友叫做拿尼加有很過分嗎?37
[問題] 女角為什麼要穿裙子戰鬥?52
[妮姬]二周年回憶報告39
[妮姬] 這次2週年是不是去年的完美復刻37
[閒聊] 假面騎士聖刃到底在演三小?37
[Vtub] 這次holo甲子園誰的比賽最好看34
[閒聊] 「電磁砲」研究的最新進展:成功實現「彈41
[在下求搞] 貝爾是不是陽痿