PTT推薦

Re: [閒聊] 你有日配迷思嗎?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 你有日配迷思嗎?作者
aensland
()
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:20

我還記得小時候在衛視中文台看七龍珠的時候,那時還沒有日配原版的概念,所以聽起來還算覺得不錯,雖然有時候聽到打鬥喊招式的時候會覺得尷尬,但至少那時候沒比較沒傷害

可是自從聽過原始日配版本以後,我發現龍珠的台配還是有一些問題,像是情緒上跟喊招時有一點是讀稿的感覺,魄力輸日配很多

https://www.youtube.com/watch?v=pdIBztuSoeU
像是這段達洛特打普烏的片段,他們配起來就有點皮笑肉不笑的感覺,但老實說我覺得這還不是最大的問題,而是當時龍珠的配音整個系列換了很多次,我對這個印像超極深刻,尤其是GT悟空跟特南克斯好像就換過兩三次,連吉祥物機器人吉魯也至少變過兩次,每次都要重新適應,這點真的很不喜歡,不然以一些台配來說雖然沒有原汁原味,但也還是有不少特色,像是烏龍派出所就是經典,柯南跟新一的配音我覺得也很不錯,之前看人家玩狼人殺遊戲用柯南跟新一的聲音真的笑死
https://www.youtube.com/watch?v=u2oBgb8f81A
https://www.youtube.com/watch?v=9LPFz3G58k8

不過我覺得有些作品畢竟在用詞習慣跟文化上原配還是比較能呈現,台配雖然有一些不錯的作品,但失去了一些味道也很可惜
https://www.youtube.com/watch?v=KUA3jTsFW7c
雖然台語版的黑武士講我是恁老爸很有趣,但就沒有詹姆斯楔抮蜆ㄣ答澈薩Y霸氣了

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.111.154 (臺灣)
PTT 網址

diabolica09/12 08:35人就這麼多錢就這麼少

diabolica09/12 08:35誰跟你拼命 喉嚨噴了更慘==

sasadog09/12 08:37喊招算非戰之罪 拉先萬跟螺旋丸哪個比較好吼自己試試==

syldsk09/12 08:42中文本身自帶聲調,如果要喊得好一開始翻譯就得到位,像

syldsk09/12 08:42星爆氣流斬跟星光流連擊喊起來就差很多

st2913sbck09/12 08:42年紀問題 再過一陣子日配也會有尷尬感

w277680309/12 08:43假面騎士有人在看中配嗎

TryToBe09/12 08:44跟年紀哪有什麼關係 邪王炎殺黑龍波 很中二啊 但聽日配怎

TryToBe09/12 08:44樣都不會覺得尷尬 台配…第一次我就倒了好嗎

w277680309/12 08:47真珠美人魚是少數絕對要中配的

hk12990009/12 08:55配音跟音調音質都有關 台灣配音員才幾個 聲線就那幾套

hk12990009/12 08:55碰到聲線跟腳色不配怎麼辦? 硬配啊 所以才跟日配有落差

hk12990009/12 08:56日本動畫配音前還可以開甄選會 台配有辦法嗎

w277680309/12 08:59根本的問題不是迷思,而是哪種配音觀眾喜不喜歡而已,和

w277680309/12 08:59是不是日配無關

w277680309/12 09:00台配也有甄選會吧,鬼滅訪談有提到

hk12990009/12 09:02大概也只有鬼滅這種大IP才開的起甄選會 不過人選有限

dragoncub09/12 09:04中配還有機會遇到同一季前後的集數一個角色不同人配...

我就是很納悶這一點,既然台灣配音員已經很有限了,為什麼中途還要換人配,而且還不 是某個不常出現的配角,連主角群也換,當初龍珠就換了好多次,每次都要重新適應,烏 龍派出所我印象中就沒有換過人呀?

syldsk09/12 09:17其實一直很好奇總集篇的時候,日配可以拿原本的片段剪,

syldsk09/12 09:17台配是要重新配一次嗎?

※ 編輯: aensland (223.136.96.146 臺灣), 09/12/2022 09:26:03

EricTao09/12 09:26動畫日配很多我也不愛 像安尼亞我快被吵死 但原配我都尊

EricTao09/12 09:26

hk12990009/12 09:27人是會生病的 為了不開天窗只好換人擋一陣很正常啊

hk12990009/12 09:28換人救場在日配中配都不少見 例如中華一番的解師傅

Safrian09/12 09:28去年唸到N2之後覺得黑龍波認真尷尬

hk12990009/12 09:28航海王的喬巴聲優當年也生病讓其他人擋了一陣 再換回來