[問題] 0 RAISER的中國譯名
就是鋼彈00背後的那個
為什麼中國都叫
升降機?
RAISE有上升的意思沒錯
那 降 是哪裡生出來的?
乾脆翻小飛機都比較符合原意不是?
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.30.126 (臺灣)
※ PTT 網址
推
台灣翻0強化戰機還比較合理
→
有圖嗎?你是不是看到討論區用的梗名啊?
→
就水管上面那些中國頻道都這樣叫
推
可是你知道lift跟elevator也都是升機嗎?
推
歐萊渣
推
上升後不復位怎麼再次上升?拋棄式的嗎
79
[問卦] 中國飛機不給降!中國人怪罪國外?中國人的邏輯詭異 在這世上是有目共睹的 幾天前中國上海臨時封城 取消所有航班不給降落 結果一大堆中國人要回籠的飛機被取消4
Re: [新聞] 106年印地安人隊名主場最終戰 改名悍將以上是球隊宣布改名後,張育成的限時動態 他是印地安人現役球員,對球隊的發展+歷史脈絡+"Guardians"對那座城市的意義最清楚 他使用的中文翻譯是"守護神",而不是"悍將" 張育成他哥(張進德)一樣在富邦悍將41
Re: [閒聊] 馬娘重砲怎麼只叫重砲而已原文恕刪 正好FB某馬娘社團也在討論詩歌劇 or 待兼唐懷瑟 然後有2篇文章個人覺得還不錯 1.21
[問題] 請問升降機卡住收費多少合理?我爸看車台停住才往前開 結果原來還沒降到底 底盤卡住19
[閒聊] ZZ鋼彈真的能夠給三個人駕駛嗎?ZZ鋼彈 小時候第一次看覺得 可以變成三架小飛機給三個人駕駛蠻帥的 最近重看才發現10
[閒聊] 如何評價《鈴芽小姐來鎖門》這個新譯名?日前,新海誠新作《すずめの戸締まり》在中國大陸的引進方萬達影業宣佈,该电影在中国大陆的译名由《鈴芽戶締》改为《鈴芽小姐來鎖門》。 消息一出,有人贊成,有人反對。 贊成者人認為新譯名能更好的體現日語名稱的原意,反對者則認為新譯名不符合中文翻譯中“信達雅”的要求。也有路人網民留言說以前一直以為鈴芽戶締是該電影女主的名字。還有人支持台灣版譯名《鈴芽的門鎖》。 對此,應該如何評價《鈴芽小姐來鎖門》這個新譯名?10
[討論] 羅薩羅昂下週就位!新洋砲羅薩2.0已在台灣 陳傑憲再1場復健賽 新洋砲「羅薩2.0」29日抵達台灣,明天將可以出關自主練球;他與前一洋砲中文譯名都叫羅 薩,蘇泰安指出,因為剛好都叫羅薩,中文譯名及應援曲都將沿用。 --5
[問卦] 有沒有scan譯名的八卦?scan原意有「看」的意思, 對應的自然是既有的中文詞彙「掃瞄」,例如雷達掃瞄、超音波掃瞄等等。 其次,現代英文賦予scan主動出擊的含意,則對應的中文就是新詞「掃描」了, 例如電子槍在螢光幕上所做的「掃描」,便是利用電子束把畫面一道一道「描繪」出來。 請問有沒有scan譯名的八卦?瞄描分得清楚嗎?3
[分享] 小梅 OO RAISER作者: qscgg 名稱: 小梅OO raiser 比例: 1:12 &1:144 網址: 這是原本的小梅2
[其他] 贈送已組/零件消失在地平線上的鋼普拉贈送以下 MG GP03S(手臂零件失蹤) HG OO raiser設計師配色(天線失蹤) HG 智天使鋼彈最終戰裝備 HG code geass 蘭斯洛特
爆
[推投] 美好世界 最喜歡女角「1票」爆
[活俠] 武林傳奇線怎麼改成這樣阿爆
[討論] 中國人又再偷拍演唱會爆
Re: [鐵道] 流螢池營收在中日韓登頂爆
[情報] 馬斯克收購Twitter後:營收下滑40%爆
[法環] 遊戲媒體因為DLC難度過高玩不下去97
[閒聊] 任天堂為什麼能爽吃藍海市場?81
[閒聊] 活俠傳 瑞笙戲份是不是太粗暴了(雷)75
[閒聊] 拋棄小師妹去行商結局70
[Vtub] 三商巧福在麵界是怎樣的存在?爆
[推投] 活俠傳 最喜歡女角 3票54
[閒聊] 活俠傳 Steam好評卡在63%51
[閒聊] 人類極限可以揹幾年房貸?53
[蔚藍] 1-3阿拜多斯主線 17-22劇情節錄翻譯50
[閒聊] 活俠傳-她一定是喜歡我!49
Re: [閒聊] 活俠傳 瑞笙戲份是不是太粗暴了(雷45
[閒聊] 活俠傳再做什麼可以拉抬7%好評?爆
[問題] 活俠傳 要怎麼跟小師妹分手呀?43
[法環] 黃金樹之路作者請假去DLC取材41
[鐵道] 2.3主線 劇情表現整個黑人問號(雷)41
[閒聊] 有人玩魂系只拿同一把武器的嗎41
Re: [閒聊] 活俠傳 瑞笙戲份是不是太粗暴了(雷)40
[MyGO] 愛爽一起挑禮物38
[蔚藍] 星野目前戰績 主線雷37
[閒聊] 肯主任如果是召喚趙雲,就可以存活吧?爆
[閒聊] 英高對法環DLC的毒沼看法35
[將棋] 藤井八冠輸掉叡王頭銜32
[活俠] 鳥熊接下來應該做的事34
[閒聊] 艾爾登法環 1.12更新 平衡調整61
[蔚藍] 國際服 學生介紹 露營小鈎晴