PTT推薦

[Vtub] 星街彗星-Je t'aime。歌詞中譯

看板C_Chat標題[Vtub] 星街彗星-Je t'aime。歌詞中譯作者
angel84326
(吹雪本命!)
時間推噓 8 推:9 噓:1 →:2

Je t'aime。
演唱:星街すいせい
作詞.作曲:櫻澤ヒカル(Hifumi,inc.)

歌詞翻譯:Arashi|特效字幕:安久
https://fubukitranslate.tw/2021/jetaime/

https://youtu.be/UDV3d4jVLx4

あなたを想う感情が
針對你的思念情感
歪んで破れていった
早已扭曲歪斜殘缺破爛
過剰な愛 この衝動が
過剩的愛 這股衝動
ピュアな気持ち Bye Bye
向純粹的心情 Bye Bye

あなたの目に映る可愛い私
在你眼中映入可愛的我
この瞬間オンリー望んでMidnight
僅有這瞬間渴望著Midnight
壊れるまで
直至崩壞
ロマンスは殺した
羅曼死早已遇害

Turn it up.
Turn it up.
聴かせて...? 今だけは
讓我聽聽…?唯有現在
アモレ? かもね
是愛嗎?可能吧
夜に甘えて
向夜晚撒嬌
無味 口づけに意味なんて無いの?
無味 是因為這毫無意義的相吻嗎?
抑えらんないよ Je t'aime。
情感無法壓抑 Je t'aime。

私の思う愛情が
我所想念的愛情
滲んで汚れていった
早已滲出血水汙穢不堪
露骨 下がらぬ体温が
露骨 體溫不降反升
正常な思考と Bye Bye
向正常的思考 Bye Bye

大きくなったって
逐漸膨脹的
"愛"なんて 知らないわ
「愛」什麼的 我可不知道
この瞬間ロンリー誤魔化すMidnight
孤獨的瞬間 欺瞞著Midnight
残ったのは
殘存的是
ロマンスの果て
羅曼死迎來終焉

横向きの世界は妙に煌めいていて
橫向側行的世界奇妙地煌輝耀眼
どんな毒飲ませたら
得讓他飲下何種毒藥
ねぇこのまま連れ出してくれる?
才能就這樣帶我遠走高飛?

さらって?見させて...? この先も
奪取嗎?讓我看看…? 在這之後
迷って迷って黒に怯えて
仍舊迷惘迷茫膽怯黑暗
ダメ このままじゃ…
不行 這樣下去就…

行かないで。
不要離開我。

Turn it up.
Turn it up.
聴かせて...? 今だけは
讓我聽聽…?唯有現在
揺らいで Come on
搖曳著 Come on
ねぇ夜に溺れて
吶向黑夜沉溺
不離 繰り返す意味なんて無いの?
不離 持續重複是毫無意義的嗎?
抑えらんないよ Je t'aime。
情感無法壓抑 Je t'aime。

--

那已然無法壓抑的感情

https://i.imgur.com/xkZ1tfQ.png

圖 星街彗星-Je t'aime。歌詞中譯

https://youtu.be/X9sc0kxuo6I

---

授權同人漫畫翻譯不定期更新
https://fubukitranslate.tw

hololive烤肉頻道
https://www.youtube.com/channel/UCe5CNGCRygTuEdAjy0oQ89g

--

castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.209.45 (臺灣)
PTT 網址

edieedie10/04 07:36我婆推

diabolica10/04 07:38我婆好嗎

uligaga10/04 07:39推 專輯最喜歡這首

Ellis101310/04 07:43有星街就推

louispencer10/04 07:47好色喔

CKck037410/04 08:17星街給推

hachiman10/04 08:31上面的都醒醒吧 我婆很困擾的跟我說她老公只有我

zexd10/04 08:35把流量還給V

smilefun199610/04 08:55星街推 感謝翻譯

salk120310/04 10:36這首有夠可愛

yoyo9993110/04 10:39色爆

D2Diyus10/04 11:01推翻譯