[閒聊] 尊爆是推爆的意思嗎?
如題
這陣子看到有人推文寫到「尊爆」一詞
查了一下發現似乎發源自日文
若用日文的意思翻譯的話
翻成「推爆」算翻譯精準嗎?
有沒有相關的掛?
--
[閒聊] 巴哈動畫瘋付費率穩定上升!!
→ killpolice: 不用每上升那幾%就特地跑出來昭告天下10/16 08:19
那你摳腳幹嘛昭告天下?https://imgur.com/fFoeTXo.jpg--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.132.190 (臺灣)
※ PTT 網址
→
聖火玉尊
→
不精準 差滿多的
噓
4-1 掰
→
排卵
推
這可真是小玉參加喪禮:尊死了
→
推這詞不是針對對特定角色啊,你可以推爆劇情,推爆OP,
→
推爆畫師,但尊不行,差很多吧
推
媽的放火還不開台
推
五樓好有梗==
推
玉爆
推
沒有對應的中文呢 真的很難翻
→
尊這用法第一次看真的很難懂
→
聖靈充滿
→
五樓可真是小牛遇到龍捲風 牛上天了
推
防火尊圖奇
→
圖奇一哥放火
推
所以到底是什麼意思
33
[問題] 正太控、蘿莉控的為什麼翻成「控」?「控」來自日文的「コン」這個詞又是英文「Complex(情結)」的和化短寫 今天在跟一個香港朋友聊到 粵語版維基百科把「ショタコン」翻成「正太腔」 粵語的「腔」發音是Hong1 韻部部分和國語的「控ㄎㄨㄥˋ」(注音第二式kongˋ)一樣只差在聲調29
[閒聊] 人造人電子機器人不是機器人如題 突然想到這張遊戲王卡 可以看到日文版的名字是: 人造人間 サイコショッカー20
[火影] NARUTO的姓氏為什麼不直翻成渦卷?如題 火影忍者的主角漩渦鳴人 他的姓氏日文原文是うずまき 中文意思是漩渦 但うずまき是有漢字可以對應的 就是渦卷2
[巨人] 這句台詞怎麼翻成這樣?如題 始祖尤米爾獲得巨人之力後 繼續為初代王做牛做馬 讓艾族壯大不少 初代王為了表揚她的功勞 就說:15
[問題] 好用的日文翻譯小弟開始學日文也有幾個月了 最近開始漫畫跟遊戲都試著直接嗑日文 有不懂的就查 但有些日本漢字我看不懂也沒標上假名 不知道怎麼查 我就直接用手機的google的相機即使翻譯 但不知道為甚麼有時候都翻不出來 或是翻出來我覺得意思也怪怪8
[問題] 月之美兔昨天在自己頻道發的消息如題 日文不太在行,拿去GOOGLE翻譯,似乎有點不妙的感覺?? 是目前身心理還沒辦法回歸直播的意思嗎? --X
[閒聊] 後設警察會不會逮捕百變怪如題 百變怪日文 メタモン(meta mon) 後設警察認為後設就是後設 meta 就是meta7
[問卦] 什麼是很A的AA制如題 剛剛看到廣告 裡面男主的台詞說道 其實我有些秘密要跟你講 我不喜歡很A的AA制2
[問卦] Google 翻譯是不是不太靠譜?如題 剛剛小弟想學一下日文 用了google翻譯發現 中華=中國
爆
[推投] 不起眼女主培育法 最喜歡女角「1票」爆
[閒聊] 摩斯漢堡對你而言是怎樣的存在?爆
[Vtub] cover:做點陣遊戲要3億爆
[閒聊] 鳴潮對軍人的價值觀484怪怪的?爆
[TO?]《傳奇系列》明年30週年 仍無發表新作消息爆
[閒聊] 賽馬娘動畫要補嗎?98
[閒聊] 鐵道、原神、崩壞3的五月營收?82
[閒聊] 教育廣播電台:北部粽南部粽粄粽83
[原神] 4.8新角色 艾梅莉埃74
[閒聊] 花了21天做的動畫比不上貓meme是什麼感覺67
[閒聊] 「幸運」是最容易被看衰的數值嗎?63
[閒聊] 日VTuber「物理套皮」直播?原先差點畢業58
[閒聊] 對岸二次元遊戲廠商是怎麼了?59
[縱容] 賺翻了!寶可夢公司2024年財報獲利破紀錄爆
[閒聊] 為什麼很少有非洲很發達的作品54
[情報] 田村由香里 肺炎+急性聲帶炎 無法發聲53
[蔚藍] 別虐了別虐了.....53
[閒聊] 以打工出名的角色46
Re: [原神] 4.8新角色 艾梅莉埃46
[蔚藍] 黒見セリカ (水着) 技能介紹44
[鐵道] 日本的廣告已經換成流螢了44
[閒聊] 灌籃高手中赤木到底練了什麼?40
[笑死] 歷史題材遊戲出亞瑟王當將領43
[閒聊] 冰系什麼時候開始變成這樣的?39
[閒聊] 卡比跟卡比獸居然毫無關係?!38
[閒聊] 上一個感受到畫面進步的遊戲38
[灌高] 宮城衝出防守,可排行山王戰名場面前三嗎51
[MD] 那個有資格競爭遊戲王最油卡圖的系列要出了31
[閒聊] 統神被禁賽三場+需參加教育訓練35
[閒聊] 請問迷家是經典在哪裡?