Re: [閒聊] Orc翻成獸人是悲劇?
那我很好奇
如果真的要給出最完美的翻譯的話
orc
half orc
beastman
half beastman
ogre
troll
這些應該要怎麼翻
我看推文有人提到用"混血"翻half好像挺不錯的
orc翻蠻人 魔人 獠人之類的好像也都有點道理
有奇幻生物學家要開示嗎
--
我看起來平凡無奇,
甚至不知道自己從何而來,
但你還是接受了我,一直保護我到現在。
謝謝你 要保重阿。
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.230.103 (臺灣)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/M.1647307487.A.8F9
→
沒有一定,看作品調整最好
噓
半獸人?
噓
HALF???不懂英文不要裝懂好嗎
是 小弟孤陋寡聞 請不吝賜教
→
音譯是最懶但最難錯的 不同作品還會有不同種族起源
推
乾脆學日本外來語全用音標算了
→
Orc = ㄛㄎ,Elf = ㄟㄛㄈ,half beast=半ㄅㄙㄊ
推
直接音譯加意譯變成歐克蠻人好了(?)
→
歐克 半歐克 畢斯特曼 半畢斯特曼 戳
推
野獸人還行,好懂也沒跑掉
→
不然全用音譯照樣有人靠北誰家翻的最標準
推
沒有beast man 這種生物
推
歐克 混血獸男 巨魔 食人妖
→
※ 編輯: hiyori9977 (223.137.230.103 臺灣), 03/15/2022 09:45:22
戰槌就有beastmen阿
推
連英文複製餵狗就敢直接說沒有beast man你也是很猛
→
餵狗都沒有
→
beast man翻成獸化人如何?
推
獸人不是更好
→
狼人是不是一種獸人
推
狼人通常會有wolfman專用名詞
推
不是werewolf嗎
推
魔戒的orc的話托爾金自己說應該保留原讀音
推
猪玀 犬戎
推
那furry怎麼翻
→
毛人
爆
[問卦] "很有禮貌但其實輕視對方"的成語對對方很有禮貌但其實輕視對方 覺得自己比對方高一等 但是言行表現上卻表現出很有禮貌 甚至禮貌過頭 然而卻能讓旁人感覺得出來該人其實看不起人 請問這種情況有成語嗎?爆
[心情] 我已經不知道該怎麼辦了以下是我的回覆 因為編輯文章失敗,直接截圖文字 謝謝大家~ 目前懷孕28w35
[求助] 是我的問題嗎?跟男友交往半年多 我24 在工作了 男友22 大學生 事情就發生在剛剛 今天上班很累27
[問掛]我有交往七年的女友,家人要我多交女友抱歉啊,不會發文,已改類別,謝謝通知,紅的明顯我看的到 小弟今年32歲,有交往七年的女友,不過我們是遠距離交往 我在北部,她在南部 前年的時候,剛好她要找工作,我想說可以來北部一起生活 結果,是惡夢的開始42
[健檢] 日服 我是否要抽狂周?如題 因為我是完全無課玩家(包含福袋也沒有抽) 又是晚加入的人(從術酒吞活動加入)29
[問卦] 我就問一句你要當力宏還是現在的自己?大家晚上安安阿,我就那個心齋喬哥拉 話說人帥真好人醜性騷擾, 人都是喜歡美好的事物,雖然每個人對美好的定義不同, 但如果是力宏對上VVN跟+華的片片我他媽寧願看力宏的 大家也不要鄉愿了拉,來直球對決!!!!!!26
[問卦] 買北臉的都是些什麼人?一直以來我就不會買太貴的衣服 那 當然自己花不起這個錢 然後也覺得平價lativ 或者 u你哭囉 應該也可以達到87%的效果 保暖 日常穿著之類的 反正我平常也穿素T比較多16
[問卦] go fuck yourself 該怎麼翻?最近在看一本小說 兩個主角有這樣的對話 "I'd rather be waterboarded, Your country could probably arrange that." "go fuck yourself." "hardly enough time," 結果看到台版跟日版翻譯都把 go fuck yourself 翻成去吃大便