PTT推薦

[閒聊] 哪個有問題的翻譯真的讓你笑出聲

看板C_Chat標題[閒聊] 哪個有問題的翻譯真的讓你笑出聲作者
jkl029
(仙貝)
時間推噓21 推:21 噓:0 →:16

如題

相信各位洽眾在接觸ACG時
或多或少都有遇過原文跟譯文不一致的狀況
有些讓人傻眼貓咪
有些讓人七竅生煙
還有些會讓人會心一笑

像是:
咳嗽沒停過!
https://images.plurk.com/1wZfrYhu70kaTsb17nJ0yv.png

圖https://images.plurk.com/1wZfrYhu70kaTsb17nJ0yv.png, 哪個有問題的翻譯真的讓你笑出聲

你怎麼帥成這樣?
https://images.plurk.com/38CbDJOaAlLah0IkWIdHix.jpg
圖https://images.plurk.com/38CbDJOaAlLah0IkWIdHix.jpg, 哪個有問題的翻譯真的讓你笑出聲

洗乾淨屁股等著我
https://i.imgur.com/bMAGRgz.png
圖https://i.imgur.com/bMAGRgz.png?e=1666665328&s=CUTpmnU2mgGOQSayAL_Q0A, 哪個有問題的翻譯真的讓你笑出聲

我的臉看起來真糟
https://images.plurk.com/4jK6HiFuWQrMEwuTK8YoqS.jpg
圖https://images.plurk.com/4jK6HiFuWQrMEwuTK8YoqS.jpg, 哪個有問題的翻譯真的讓你笑出聲

族繁不及備載

個人覺得咳嗽沒停過真的超好笑
配上人物頭像認真中帶點滄桑的表情簡直妙不可言
每看一次笑一次
歷久彌新

大家覺得呢?
來討論吧!

--

D122:B+上+X 肛門看到你是XY版 上面的是NDS上的04/18 20:49
gamania10000: ^^^^ ??04/18 21:24
crazy225drag:為什麼不正眼看人家XDDD 04/18 22:55
coyi:另眼相待 04/18 23:07

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.175.156 (臺灣)
PTT 網址

HAHAcomet05/03 19:40洪蘭

Satoman05/03 19:40碟阿伯里克使節團

快用你無敵的碟阿伯李克使節團想想辦法啊

RuinAngel05/03 19:42踢牙老奶奶...

minoru0405/03 19:42踢牙老奶奶

我去查了 wiki說踢到牙齒這個翻譯是對的耶!

chewie05/03 19:42Clannad 00

chewie05/03 19:42正面上我啊!

lomit05/03 19:43肥大出飾拳

shampoopoo05/03 19:45我們中出了一個叛徒

這是色色 不是好笑

Ikaruwill05/03 19:48哈雅貼 星光迴路遮斷器

junior100605/03 19:53你怎麼帥成那樣是故意惡搞玩梗 原版又沒翻錯

可是真的很哭

※ 編輯: jkl029 (61.228.175.156 臺灣), 05/03/2022 19:56:59

tim833305/03 19:57內輪伊太刀>宇智波鼬

winda662705/03 19:59某個遊戲的中翻根本機翻,忘了叫啥。

tim833305/03 19:59萊茵寶烏發射器

tim833305/03 20:00>彩虹發射器

tim833305/03 20:01山雀>奶子

starwillow05/03 20:05不要扶他

winda662705/03 20:08只記得有東西好像翻成一個個發胖。

gavinlin0605/03 20:08遊戲王決鬥連結的翻譯,廢到笑

HarukaJ05/03 20:09肛個幾圈

Astoran05/03 20:13奶油威威白

j14758905/03 20:14肥大 出 飾拳

mamahayai05/03 20:33蒼藍雷霆2裡有個Boss的大招叫「不落要塞」,但那是經由

mamahayai05/03 20:33專人修正翻譯後的結果

mamahayai05/03 20:34那招在翻譯修正前是叫「強堅堡壘」…

devilezio05/03 20:38他用大把劍的攻擊中一個個發胖,一根骨頭充滿著削弱的

devilezio05/03 20:38瘋狂

mamahayai05/03 20:41踢牙老奶奶、老頭滾動條、哥德式金屬私生子

ilove64005/03 20:43https://i.imgur.com/Sp1rCNQ.jpg

圖https://i.imgur.com/Sp1rCNQ.jpg?e=1666672052&s=raa-Kladfl7sH88ipjht6A, 哪個有問題的翻譯真的讓你笑出聲

幹XDDD 車速過快

coffee11205/03 20:45三洨

※ 編輯: jkl029 (61.228.175.156 臺灣), 05/03/2022 20:46:15

Gallus05/03 22:00Holdfast(林阿爸)[下一個基地產卵],我以為玩到Galgame

Gallus05/03 22:04還有其他莫名奇妙的機翻,後來在地化patch全修正了

aquacake05/03 22:15樓樓樓樓上那張願聞其詳

agg866605/03 22:33炎炎消防隊 鐵支

ZirconC05/03 22:51蒼崎柳丁

llabc100005/04 02:38踢牙老奶奶不是翻譯的問題是程式的問題吧

llabc100005/04 02:38錯把那段文字串到事件後面變成沒事就會踢到牙齒

kimokimocom05/04 07:31哇 第一次看到咳嗽的原文 感謝分享