PTT推薦

Re: [新聞] 日本將修改姓名登記法 不可亂取動漫讀音

看板C_Chat標題Re: [新聞] 日本將修改姓名登記法 不可亂取動漫讀音作者
OldYuanshen
(老元神)
時間推噓48 推:48 噓:0 →:29

※ 引述《medama ( )》之銘言:
: https://news.yahoo.co.jp/articles/ac33ad92a1dfd1b6bcb715d88564116bf109a008
: 為因應數位化進展
: 日本戶籍登記將記載姓名讀音
: 為免招致混亂
: 政府部門正考慮是否要限縮讀音的使用方式
: 現行規定只要不違反公序良俗及兒童福利
: 即可替漢字設定任意讀音
: https://i.imgur.com/dnmqV7E.png

圖https://i.imgur.com/dnmqV7E.png?e=1666702322&s=syBLEm-oJwyDirDNw8QoXA, 日本將修改姓名登記法 不可亂取動漫讀音
: 例如寫做山田太郎,讀做原子小金剛
: 但修法後如果採取嚴格規定
: 則姓名登記時無法使用跟漢字完全無關的讀音
: 但如果取名為山田光宙,讀做山田皮卡丘
: 或是取名為山田大空,讀做山田SKY
: 這種情況漢字和讀音有相關,修法後也是可以接受的

來回味一下這張像班級名簿?的東西
真實性不可考 這裡單純用來當例子
https://i.imgur.com/GMgLegh.jpg
圖https://i.imgur.com/GMgLegh.jpg?e=1666659993&s=KfpFsoYu2tutVYcIjaJPDQ, 日本將修改姓名登記法 不可亂取動漫讀音

飯田 瞬(せつな)
寫作瞬 讀作SETSUNA(剎那) 可以算作同義詞?

菊池 虎王(ライオンキング)
寫作虎王 讀作Lion King 大概不行XDD

戸塚 一文字(はやと)
寫作一文字 讀作HAYATO
我不明白 沒有關聯的話應該屬於NG範疇

二階堂 刃矢徒(はやと)
寫作刃矢徒 讀作HAYATO
這個是漢字去配合發音所以反而符合規則

山田 犬郎(たろう)
應該也是漢字發音完全無關聯的例子

横田 大地(てら)
寫作大地 讀作Tera 拉丁文?

四谷 星の玉子様(ほしのおうじさま)
寫作小王子 讀作小王子
不過為什麼是玉?

銀河 妖狐 四天王
雖然特別但讀音都來自漢字 略過


江口 花子(ふらわぁ)
寫作花子 讀作Flower

岡田 錯乱坊(さくらんぼ)
寫作錯亂坊 讀作SAKURANBO(櫻桃)
暴走族……?

沼尻 韮(すみれ)
寫作韮 讀作Sumire
這個字一般唸にら(Nira)

村田 箱女(パンドラ)
寫作箱女 讀作潘朵拉 中二病XDD

守山 心(はあと)
寫作心 讀作Heart
哈洽馬洽馬!!!


感覺現行法案就算通過了還是阻止不了這些人啊
還有名字根本沒有漢字的話怎麼辦啊

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.231.17 (臺灣)
PTT 網址

Innofance05/17 14:04名字沒有漢字就沒有啊= = 直接標假名

RKain05/17 14:07虎王可以啊,大空都能SKY了

RKain05/17 14:08喔靠等等,虎王變獅王,那應該部行

fishenos05/17 14:09lion king應該寫作獅王阿

RKain05/17 14:09這老師應該壓力山大..

Valevale05/17 14:09すみれ直接叫菫不好嗎

RKain05/17 14:10不過看起來姓不能惡搞,惡搞的應該都是名的樣子,姓有標準?

junior100605/17 14:10沒漢字就直接片假啊 實際上你還是阻止不了父母亂取名

junior100605/17 14:10只是姓隨父母本來多數就是正常的而已

ridecule05/17 14:11虎獅不分笑死

pq123457805/17 14:12獅虎不分讓取名者看起來更低能

peterisme1705/17 14:13姓的標準就你爸媽阿

RKain05/17 14:14佐藤砂糖,不過這是正常的取名XD

devilkool05/17 14:17虎王那個好扯

devilhades05/17 14:17犬郎那個たろう讀音是日本滿有代表性的給狗取的名字

devilhades05/17 14:17,所以有機會過啦

dephille05/17 14:19反正這種也不會有統一標準最後大概就是戶政人員心證

devilkool05/17 14:20錯乱坊沒標音成チェリー已經很客氣了,應該會過

yclamp05/17 14:20我懷疑菫變韮是單純寫錯字

RKain05/17 14:20也不一定法律會過,只是這些小孩長大後不知有幾次修改機會

devilkool05/17 14:21只是那是福星小子的怪和尚的名字.....

Cishang05/17 14:22低能垃圾父母 這麼喜歡怎麼不改自己的名字

tuhiceut05/17 14:29要不是阿陸仔自己把字改殘 這種惡搞文字的早就被罵翻了

tuhiceut05/17 14:31不知這些人怎麼想 文字對他們來說沒啥意義 不用不是更好

Lhmstu05/17 14:35虎王,超好笑的啦

iStone12mini05/17 14:38佐倉砂糖是怎樣XD

iStone12mini05/17 14:38*佐藤

sectionnine05/17 14:41小孩感覺會很恨父母w

kimokimocom05/17 14:42這梗圖吧...也齊聚太多閃亮名字了

rockmanx5205/17 14:43因為玉也可以念ou

bobby475505/17 14:45にゃあ是什麼名字啦 XD 雖然乍聽滿可愛

Gouda05/17 14:46犬郎那個是小叮噹的neta

psp123456e05/17 14:46拉丁文害我笑了

Leaflock05/17 14:49老師都叫姓就好了

tuhiceut05/17 14:49拉丁文啊不就要唸作てrrrrrrrrrら

kuro5062405/17 14:50剎那(ガンダム)

Leaflock05/17 14:50我記得日本要改DQN名很麻煩 跟台灣隨便改名字不一樣

kaitokid121405/17 14:51虎王, 不能念做Lion King, 改唸新八機

tuhiceut05/17 14:52日本小孩:「你好我的名字是『鹿(UMA)』」 蠢斃了

micotosai05/17 14:54四天王裡面最弱的...

thelittleone05/17 14:56有些名詞太羞恥了吧 家長在想什麼

Beyond2705/17 14:58想了一下才發現真的獅虎不分笑死

ilohoo05/17 15:00都是貓科啦

rickphyman4205/17 15:00笑死 父母太中二了吧

ssccg05/17 15:01日本改名一律要上法院,倒沒次數限制,只是法官可判不給改

goodgodgd05/17 15:03全班沒幾個正常名字的也太厲害

goodgodgd05/17 15:05下面的備註也好好笑www

SinPerson05/17 15:09與謝野晶子?是那個是作家嗎

Rivendare05/17 15:12潘朵拉PAD梗嗎==

snocia05/17 15:25一文字應該是取來噁心自己小孩的

johnny305/17 15:31犬郎是太郎寫錯字阿XDDDD

GonFreecss05/17 15:43看到潘朵拉直接爆笑

skycat221605/17 15:48一群DQN...

feedback05/17 15:50虎王叫lion king XD

storyo1141305/17 15:56日本人的陋習文化,小孩真的沒被尊重過可能亂取名

storyo1141305/17 15:58創作完梗隨便好笑就行,這個現實名字真靠北

CYL00905/17 16:25有趣的是這種父母DQN取名字很久了 但是社會上不論戲劇ACG

CYL00905/17 16:25傳媒 全都沒有出現這種DQN的員工 我看之後都被改掉了吧

CYL00905/17 16:26類似戰國大名替自己小孩亂取名求好運長大再改回來 這樣?

johnli05/17 16:33有些太誇張的ACG你還找不太到吧 乾ACG屁事

jay92031405/17 17:07箱女也太那啥

naya741596305/17 17:11到底為什麼要給小孩取怪名字,難以理解

w555381905/17 17:22戰國那時候還能自己亂改.現在日本改名很麻煩啊XD

Inelegant05/17 17:42姓因為要全家同姓要改不容易吧

gekisen05/17 17:49反正名字也幾乎沒在叫 沒差吧

AkikaCat05/17 18:27通常這種真上法院要改都會判給改吧,太搞了XD

Vulpix05/17 18:48四天王那個是中出天皇吧。

enjoi05/17 18:52錯亂坊櫻桃就來自福星小子吧

Luos05/17 18:54星之蛋

A38005/17 19:21最羞恥的應該是にゃあ吧 XDDD

GELGOOG05/17 19:32有關注長跑相關新聞的話應該都會對這個名字有印象

GELGOOG05/17 19:33"不破聖衣來".

ilohoo05/17 19:50聖衣來印象中是個普通的英文名字湊個帥氣的漢字

OldYuanshen05/17 19:52聖衣来Seira

tuhiceut05/17 19:55欸 光看名字 大家會想押注哪匹啊 (欸 你說這不是在賭馬?

ilaya05/17 22:45tera是不是哪國語言的地球…所以代指大地 好像勉強有關

zero0007205/18 10:13terra:義大利語、拉丁語 tero:世界語