PTT推薦

Re: [閒聊] 三文魚算是支語嗎

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 三文魚算是支語嗎作者
leptoneta
(台湾高山族自治区书记)
時間推噓 9 推:10 噓:1 →:5

※ 引述《sunine6488 (aki)》之銘言:
: 先不提是不是支語
: 其實在日本
: 鮭 さけ 
: 泛指 煮熟 烤過 不是生的鮭魚 不能生吃的鮭魚
: サーモン 是可以生吃的鮭魚
: 兩個品種不一樣
: 如果硬要說的話
: 三文是サーモン Salmon的直譯
: 個人認為如果鮭跟三文都用 比較可以接近日本的語言文化


サーモン salmon的音譯 指大西洋鮭Salmo salar


さけ 日本本土傳統的鮭魚 泛指太平洋鮭/鉤吻鮭Oncorhynchus

如 日本鮭魚/秋鮭Oncorhynchus keta

帝王鮭Oncorhynchus tshawytscha

虹鱒Oncorhynchus mykiss

櫻花鉤吻鮭Oncorhynchus masou formosanus


鮭魚吃生魚片的習慣

當初是為了把大西洋鮭Salmo salar打進日本市場而發明

進而導致日本也有把さけ生食的習慣


台灣中文的話有大西洋鮭/太平洋鮭 或 鮭魚/鉤吻鮭 可供區別

實無引入 三文魚/鮭魚 的必要

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.223.251 (臺灣)
PTT 網址

fenix22009/23 19:56鮭魚系?

xkiller190009/23 20:00但是淡水的/非養殖的鮭都有寄生蟲哀

xkiller190009/23 20:00生食還是找挪威那種養殖的比較好

kibou09/23 20:10冷凍支後怕什麼

Xavy09/23 20:12日本人不敢生吃さけ,所以才改名サーモン打進市場的

k96060809/23 20:15是サケ喔 我一直以為是シャケ欸 還是什麼方言差別嗎

wylscott09/23 20:16我還以為是酒

th11yh2309/23 20:22シャケ的由來好像眾說紛紜

gm7922792209/23 21:03太多鮭了

dos0109/23 21:12等等 櫻花鉤吻鮭那東西能吃嗎? 他不能吃吧

mushrimp546609/23 21:54櫻花鉤吻鮭當然能吃啊,記得是某種貓頭鷹的主食之一

Dheroblood09/23 22:26可以吃 但是如果不是 的拉 會被罰錢

wd611809/23 22:38寫作サケ念都是念シャケ 還有鱒魚是マス

geniusw09/23 22:59zz

u5b89040209/24 04:55但一般民眾光看到魚肉應該難以分辨吧。因此一個統稱應

u5b89040209/24 04:55該還是需要的