PTT推薦

[問題] 鬢邊不是海棠紅(關於劇中用語)

看板China-Drama標題[問題] 鬢邊不是海棠紅(關於劇中用語)作者
DialUp
(林點五)
時間推噓21 推:21 噓:0 →:82

由於幾位文筆太好的版友每一兩集就寫了長長的心得文
加上防疫基本上宅在家
各種電視劇消耗量大,
基於好奇點開看,
就這樣一集一集看下去,
有一種溫酒的感覺,不知不覺就醉了

到第14集,突然看到『攝影機』、『影片』這樣的措詞,
突然驚醒,
想到現在連台灣原本的『影片』都快要被『視頻』淹沒
竟在這樣的影片中看到熟悉的用語

想請教大家
『視頻』也是改革後用語嗎?
我可以理解一些翻譯用詞兩岸分開後各翻各的,
像是『攝影機』、『影片』這樣的用詞照理來說沒什麼政治因素為何被改了?
謝謝!

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.67.7.204 (臺灣)
PTT 網址

sabear03/29 20:09視頻一詞應該是中國因應時代演變的用語而已 和改革無關

sabear03/29 20:10台灣快要被視頻一詞淹沒了嗎?覺得還是用"影片"居多

sabear03/29 20:11倒是對岸這幾年莫名其妙很愛講"幹" 但意思和我們完全不同

sabear03/29 20:12這超出戲的 那詞不知道是我們這邊傳過去的還是? 囧

DialUp03/29 20:28哈哈哈哈~~還有現在對岸也用+1,忘了在哪個劇裡面也有XD

chengung03/29 20:47文化大革命前的用詞與台灣相同,文化大革命後新興詞彙開

chengung03/29 20:47始與台灣出現差異性

chengung03/29 20:48視頻是對岸網路興起後的詞彙

chengung03/29 20:49不過我還沒看到14集,不知道你說的是那部分,但以這齣背

chengung03/29 20:49景,出現“視頻”才是bug

StarStar03/30 15:18台灣並沒有被視頻淹沒+1,大概是妳都

StarStar03/30 15:18接觸中國人事物吧

DialUp03/30 16:16如果沒有就好,其實我對台灣用語中國化有些敏感,可能因為

DialUp03/30 16:17這樣所以覺得有點多,可能被我放大了!

DialUp03/30 16:29不過,也許是中國事務接觸不夠多,還不夠習慣吧

Dalkichigo03/30 18:15我覺得看大陸影劇的人很難不被影響,有時一下子短時間

Dalkichigo03/30 18:15內大量觀看了大陸的影片或是文章真的會一時切換不過來

MBAR03/30 22:24視頻跟聯繫明明就很多人在用…尤其是聯繫,每次聽到都會想翻

MBAR03/30 22:24白眼

DialUp03/31 11:42聯繫是台灣用語吧,至少我小時候台灣中國還沒開放的時候就

DialUp03/31 11:42有啦

DialUp03/31 11:43聯繫方式、聯絡方式都是常用語喔

DialUp03/31 11:47現在視頻、高清這類媒體用語,連新聞播報都用,很誇張

sabear03/31 19:43X森新聞主播超愛講視頻的 聽到真的會翻白眼

evitalee693704/01 00:01我有個小疑問,其實台灣現在接受很多外來語,比如:

evitalee693704/01 00:01歐巴!為何大家都會歐巴歐巴的講也不以為意,但只要

evitalee693704/01 00:01是中國傳過來的流行用語開始被廣泛使用後就很多人

evitalee693704/01 00:01批評啊?(有點想知道)

sabear04/01 03:22歐巴一詞就是韓國語,是一門語言,偶爾聽聽還行,3次元日常周

sabear04/01 03:22遭不怎麼聽到吧?

sabear04/01 03:28近年中國的流行用語不少都是因為一些情況或網民帶起的吧,e

sabear04/01 03:28x慫/小OO系列,甚至是"幹"...也沒什麼,就是國情文化不同咩,

sabear04/01 03:28個人覺得就單純不好聽...

sabear04/01 03:33而且有些流行用語真的怪,黑超=墨鏡! 嗯...XDDD

Tooko04/01 04:59歐巴還滿常在生活中聽到耶,周遭很多人都會這樣講

Tooko04/01 05:00聽到的時候都會翻白眼XDD

MBAR04/01 06:43連繫跟聯繫不一樣,聯繫完全不是台灣人慣用的詞彙

yuri23604/01 10:22有些用語常用是因為他指涉新發明和新現象 原本台灣沒有吧

yuri23604/01 10:25覺得視頻和影片還是有差 台灣有慣用語的通常不會被影響

yuri23604/01 10:25就像列印不會講打印 啟動不會講激活啊

MBAR04/01 15:59視頻跟影片…差在哪?那高清跟高解析度,屏幕跟螢幕…?

sabear04/01 16:48影片光字面意思算易懂吧 視頻...視字可以 頻是?www

sabear04/01 16:50對岸說的高清 感覺畫質多是480p 720是超清吧(?

sabear04/01 16:51我們說的高解析度多是1080p吧

sabear04/01 16:54螢幕/屏幕...個人感覺螢幕一詞描述更精準和貼切

sabear04/01 16:55台灣也不會把底片和膠捲講成菲林(film) 真的會聽不懂啊...

MBAR04/01 20:31我是在回yuri==

MBAR04/01 20:33現在什麼影片畫質好一點都馬被說是高清,高畫質早就被取代了

MBAR04/01 20:33。屏幕更是大量入侵我們的生活,尤其是愛看中國劇的長輩們

evitalee693704/01 21:41“高清無碼”其實不用中國傳過來XDDDD

chengung04/01 22:31笑死

shinebeach04/03 00:47現在小孩(國中國小生)都是說視頻,中國用語已透過網路

shinebeach04/03 00:47滲透到各個角落了

evitalee693704/03 11:18說實在的也沒什麼太大關係吧?就多知道一些名詞,想

evitalee693704/03 11:18用就用,不想用就不用,日據時代也留下很多詞彙,也

evitalee693704/03 11:18算外來語,大家還不是用的很開心?比如賴打XDDDD

MBAR04/03 17:10沒太大關係?文化入侵你懂嗎?

MBAR04/03 17:11以後的小孩就會問你什麼是影片,什麼是螢幕,什麼是解析度

MBAR04/03 17:12看台灣的電視電影都會不習慣,因為裡面講的話跟他們講的不一

MBAR04/03 17:12樣,只想看中國產出的東西

MBAR04/03 17:12為什麼韓國要大力發展娛樂電影戲劇產業,不是錢太多沒地方花

MBAR04/03 17:13但對韓國來說他們只要賺的到錢就好,中國對台灣可沒那麼簡單

MBAR04/03 17:14可以喜歡討論中國戲劇,可是不要以為這些都「沒什麼」

siedust04/03 18:52推樓上,我雖然也看中國劇,但文化入侵這個其實滿重要的

siedust04/03 18:52因為要滅掉一個國家,先把文化滅掉是最好上手的,

siedust04/03 18:53不然中共幹嘛逼新疆穆斯林吃豬肉,毀掉他們的宗教,

siedust04/03 18:53相當於毀掉他們的文化,他們連根(文化)都不存在時,

siedust04/03 18:53要統治他們就太容易了。

chengung04/03 19:55推樓樓上及樓上

chengung04/03 19:57台灣保留繁體字將中文的美傳承下來,也希望現在的年輕人

chengung04/03 19:57也都能重視正統中文的美。許多對岸新興詞彙我自己是覺得

chengung04/03 19:57蠻破壞美感跟俗氣的。

evitalee693704/05 13:05樓上講得都對,但你可以教啊,你放任小孩自由學習

evitalee693704/05 13:05之後再怪內容有問題?你既然不喜歡這種你認為的文

evitalee693704/05 13:05化入侵,你為何還看陸劇?

evitalee693704/05 13:07每個國家都有每個國家自己語言的特色,你看不習慣

evitalee693704/05 13:07跟不喜歡不代表這些就有問題

Dalkichigo04/05 17:22剛剛看了報紙的娛樂版,有個"資深影視人"寫的文裡就用

Dalkichigo04/05 17:22了視頻二字,看了真的忍不住會覺得煩XD

siedust04/06 21:01給樓樓上,如果今天中共不是虎視耽耽想要統一台灣,對於

siedust04/06 21:01所謂文化的浸染,我是不會有太多意見的。

siedust04/06 21:02問題是一個極權政府要毀掉台灣的民主自由,那麼這個文化

siedust04/06 21:02入侵就非常嚴重了。

siedust04/06 21:02我是從事教職的,我從來不說陸劇,也從不說對岸,我會說

siedust04/06 21:03中國劇,會說中國(絕不用大陸這個詞)。

siedust04/06 21:03我會盡可能以身作則,我會盡這份力,即便我不一定改變得

siedust04/06 21:04了大環境,但台灣的民主自由不就是由部分人的堅持才得以

siedust04/06 21:04維持的嗎?

siedust04/06 21:04另外,我看中國劇是一回事,好的作品值得尊重,

siedust04/06 21:05 但不代表我能坐視台灣的體制被中共毀滅,這是兩件不同

siedust04/06 21:05的事。

siedust04/06 21:05如果要我以犧牲我的民主和自由,來換取看中國劇,那我會

siedust04/06 21:05寧可捨棄後者。畢竟我還可以看日劇韓劇影集,我的選擇多

siedust04/06 21:06的很,為什麼要吊死在一棵樹上?

siedust04/06 21:07另外,我恨惡中共政權,但部分中國人是善良的。

siedust04/06 21:07我尊重這些人。我去中國旅遊不少次,遇過糟糕的人,也遇

siedust04/06 21:07過親切的人,我只能說這個國家的人民很可惜,他們若能遇

siedust04/06 21:08到一個開放自由的政權,承繼傳統文化,那有多美好?

siedust04/06 21:08中國的傳統文化是很棒很美的,但中共統治之後,文革之後

siedust04/06 21:09六四之後,再也沒有美好可言,餘下的只有苟延殘喘。

chengung04/06 22:55推樓上,厭惡惡意文化入侵跟看戲喜愛的劇集有什麼關?演

chengung04/06 22:55員、編劇、導演有好作品都值得被支持與欣賞。

elliana04/09 19:09推上面 喜歡看陸劇 但不想被文化改造