[問卦] 國軍該學會用Google 翻譯了吧?
https://i.imgur.com/n9FfZr0.jpg
https://i.imgur.com/kVL0Vth.jpg
大家好
其實我覺得會用Google搜尋
不夠算是一個基本素養
之後也要會用翻譯普普的Google Translate吧?
這怎麼翻,怎麼查字典
都不可能是Missile啊
感覺國軍要把Google翻譯也加入作戰手冊吧
有沒有卦
----
Sent from BePTT on my iPhone16,2
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.89.227 (臺灣)
※ PTT 網址
29
[閒聊] AI翻譯484比機翻順?如題 之前的翻譯有分人工翻譯和機翻 人工翻譯就是手工翻譯,翻譯的好不好就看翻的人怎麼樣 比較花時間,成本也比較高 機翻就是直接丟給Google翻譯,Deepl之類的,因為不用特別找人翻,所以以後會越來越9
[問卦] 為什麼這麼多年Google 翻譯都沒進步Google 翻譯歷史悠久 從以前翻譯軟體要付費的時候就推出免費給大家用 也方便在看網頁時直接進行翻譯 但是15年過去了,他的翻譯品質幾乎沒啥進步 一看就知道前後文不通、機器翻譯、或者直接翻單字就丟給你了7
[問卦] google翻譯去哪了?剛剛本魯開了google首頁 要從右上角點翻譯來用 發現不在我熟悉的位置 反而多了一些平常沒看到也沒在用的東西7
[問卦] 翻譯能力怎麼增加呢?各位水水安安 各位帥帥安安 各位肥宅安安 大家好唷 小妹想要問問大家一個問題5
[問卦] ChatGPT是不是直接打趴Google翻譯?Google翻譯這麼多年了 但很多不管中翻英還是英翻中 都還是感覺翻得有點奇怪 也無法根據上下文翻譯出正確的意思 ChatGPT出來後- 用過Google翻譯,不論是日翻中還是英翻中,應該都會發現他的中文超級詭異,所以可以很 輕易抓出「機翻」感,甚至會翻成完全不同的東西。 同樣的一段文章,丟到ChatGPT裡,明明看它的搜尋也是用Google翻譯,為何翻出來不但文 義流暢,還精準好讀。 Google翻譯發展這麼多年到底在幹什麼吃的?怎麼被瞬間秒殺了?
3
[問卦] 用google翻譯學英文 可行嗎?之前有買付費的線上英文課程 裡面有文章翻譯 朗讀 字彙片語講解 明年付費約期快到了 想說現在google翻譯比以前成熟許多 能對想看 感興趣的文章即時翻譯 朗讀也沒問題1
Re: [問卦] 為什麼AI還沒有辦法取代人工翻譯?我覺得AI不會完全取代翻譯,但很有可能取代內容固定、重複性高的翻譯,並改變譯者的工作型態 2016年左右,Google Translate從片語統計機器翻譯改為神經網路機器翻譯,數年來翻譯水準顯著提升 當然,現在許多翻譯界人士仍會嘲笑Google Translate的結果,但有部分人已經笑不出來了。 -- Sent from nPTT on my iPhone
爆
Re: [新聞] 最新民調/賴清德滿意度52.9% 雲嘉南爆
[爆卦] 民眾黨幹部被依集遊法移送爆
[爆卦] 賴清德放行30%容積獎勵爆
[問卦] 如果綠100%完全執政,做錯決策,會怪誰?爆
Re: [新聞] 台電2000億撥補若遭全刪 經部:只剩漲電爆
[爆卦] 艾莉莎莎道歉了!56
[問卦] 真假啦?國旅沐浴備品200塊喔?51
[問卦] 館長:我是真正的台獨分子52
[爆卦] 新竹最貴大樓火災52
[問卦] 現在的大陸古裝劇怎都這麼難看40
[問卦] 公益彩券直接不演了?44
[問卦] 柯宇綸拍過甚麼世界知名的作品嗎?43
[轉錄] 批踢踢五霸boyo大神在政黑被水桶40
[問卦] 有村架純是不是老了?36
[問卦] 高雄退休高管遭詐4700萬 詳細過程曝光44
[問卦] 八炯&攝圖日記原來以前跟愛奇藝合作過?28
[問卦] 有沒有很多文化人在噴砍公視預算?26
Re: [新聞] 台電2000億撥補若遭全刪 經部:只剩漲電26
[問卦] 在家做生魚片是不是蠻厲害的27
[問卦] 目前公認最偉大的運動員是誰?爆
[問卦] 政黑仔:我就是挺獨裁 怎樣 不爽?25
[問卦] 公司把尾牙辦在海外 佛爆?21
[問卦] 為何台灣不流行養邊境牧羊犬?19
[問卦] 在台閩南人:新加坡馬來西亞也講台語X
[問卦] 公視被砍預算拍不了《與惡》續集你真的ok18
[問卦] 為什麼饗饗要一直凹? 道歉給優惠就沒事了20
[問卦] 日媒專欄:台北房租比東京貴 單人房cp值低19
[問卦] 預算被砍,釋憲不就好了?38
Re: [新聞] 15萬人釘孤枝 賴清德:不能因判決不如意就抹煞司法專業20
[問卦] 大家有去打流感疫苗了嗎?