PTT推薦

[問卦] 法語是不是抄英語的啊

看板Gossiping標題[問卦] 法語是不是抄英語的啊作者
ll6a
(老成a~)
時間推噓 7 推:10 噓:3 →:30

就像日語一堆名詞發音

都是抄英語、國語,自己的東西少的可憐

最近在學法語發現

像是咖啡啊、茶啊…都跟英語發音87%像

法語是不是抄英語的

我很好奇


0.0..


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.145.211 (臺灣)
PTT 網址

miture 12/11 19:30英語跟法語的起源都是拉丁文

badbadook 12/11 19:30外來

miture 12/11 19:30現在八卦版的人都這麼無知嗎?

Lawleit 12/11 19:31英語就是大雜燴

banbee100 12/11 19:32英國人被法國人管過啊,就像台灣人被日

banbee100 12/11 19:32本人管過一樣。

annielu 12/11 19:35現代中文很多用語政治,經濟,咖啡,都是

StylishTrade 12/11 19:35tea是台語QQ

annielu 12/11 19:36抄日本人翻譯英文後的漢字

caltrate 12/11 19:37是英文跟法文借字

sellgd 12/11 19:40拉丁語系 法西義 英語長字都借拉丁文

sellgd 12/11 19:40短字來自德語

andy19960820 12/11 19:49法文在中世紀早期從拉丁文直接演變

andy19960820 12/11 19:49

andy19960820 12/11 19:49英國在諾曼征服後被法國人管了很長

andy19960820 12/11 19:50時間

andy19960820 12/11 19:50大量拉丁文希臘文借詞在這時和文藝

andy19960820 12/11 19:50復興前後傳入英文

Paulsic 12/11 19:54對對對我們抄日本漢字

ssccg 12/11 19:58英語抄法語比較多,當然20世紀以後所有語言

ssccg 12/11 19:58都在抄英語了

ssccg 12/11 19:59英語是日爾曼語系,起源不是拉丁文(義大利

ssccg 12/11 20:00語族),怎麼說人無知的自己也無知啊

ellies510628 12/11 20:10拉丁文表示你們都忘了我了

annielu 12/11 20:18日本人用漢字跟中國人用日人翻譯英文漢字

annielu 12/11 20:18的差別就在:日本人直接稱漢字為漢字表

annielu 12/11 20:18明出處,中國人用了日本人翻譯後的漢字會

annielu 12/11 20:18不承認這是日本人翻譯的,直接當成自己

annielu 12/11 20:18翻譯的XDDD

MedEngineer 12/11 20:55一樓錯誤,英文是日耳曼語系,直系

MedEngineer 12/11 20:55祖宗是古日耳曼語而非拉丁語。只是

MedEngineer 12/11 20:55在歷史的長流中跟拉丁語 法語 北歐

MedEngineer 12/11 20:55語言都有交流所以有融入不同地方的

MedEngineer 12/11 20:55語言。

MedEngineer 12/11 20:58另外也很多詞彙是整個歐洲都很像的

MedEngineer 12/11 20:59,像是茶跟咖啡整個歐洲語言的差不

MedEngineer 12/11 20:59

inAAtauAA 12/11 21:07應該是英文抄法文吧

erikanofann 12/11 21:21無知到有點可悲

boycome 12/11 22:04annielu沒人鳥你耶

froheprinz 12/11 22:37所以我在學第二外語法語時,靠英文基

froheprinz 12/11 22:37礎背法文單字超輕鬆

elijah 12/11 22:54可憐