PTT推薦

[問卦] 有人會基隆金寶塔的日文嗎?

看板Gossiping標題[問卦] 有人會基隆金寶塔的日文嗎?作者
k26975582
(點點kino)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:9

餓死抬頭,
因為要寫信給阿公的日本友人,
但不知道金寶塔的日文該如何翻譯比較好,
只知道廟是おてら,
如果用お寺來形容的話呢?
還是要寫納骨堂,
有沒有專業鄉民可以解答一下。
謝謝








--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.99.234 (臺灣)
PTT 網址

medama 03/15 21:16ちんぽ塔

LoveMakeLove 03/15 21:18チンポタワー

narcimeow 03/15 21:20腦中浮現日本阿公收到一二樓日文…

adios881 03/15 21:20就基隆金宝塔啊沒什麼好翻的

adios881 03/15 21:20你就標假名唸法,然後稍微解釋是什麼

adios881 03/15 21:20因為他是建築名

adios881 03/15 21:21對不起我太認真回答了

感謝你

zxcz1471 03/15 21:22金寶塔直接丟估狗翻譯... 黄金の塔

bookseasy 03/15 21:28金寶塔(納骨堂)這樣寫都看得懂

謝謝

※ 編輯: k26975582 (27.242.99.234 臺灣), 03/15/2024 21:29:41

t00012 03/15 21:30寺是佛教,廟是道教

raku 03/15 21:52直接寫漢字