[問卦] 天公伯很公平 做不好就淹水的英文怎麼說?
各位 托福N1 多益100分的阿肥們早上好
本帥肥的英文不太好
鑒於最近板上這段句子上了八瓜發燒
本肥就對這段句子的英文有興趣ㄌ
有人可以幫忙翻譯一下嗎?
--
https://i.imgur.com/T08YXhJ.jpg https://i.imgur.com/NZEKkNL.jpg
https://i.imgur.com/X6OpWTE.jpg https://i.imgur.com/LN05Jb2.jpg
https://i.imgur.com/IVGy591.jpg https://i.imgur.com/ktY4SiX.jpg
https://i.imgur.com/v4NpBfQ.jpg https://i.imgur.com/GmoURLP.jpg
https://i.imgur.com/0J0GsFn.jpg https://i.imgur.com/4QEOC6z.jpg
https://i.imgur.com/kxBrPsU.jpg https://i.imgur.com/Pk2CKPG.jpg
--
The god is fair.
that dpp won twice
在那叫什麼 咕嚕咕嚕
Goddamn
Da Ba Mien Da Chen Kung
XXX sucks
Costco is IKEA
最後1張圖那老查某是誰?
I cheat god . no work drink water.
機翻寫這樣
God is very fair. If you don't do it ri
right, there will be flooding.
Noah's Ark
Nature keeps score — cut corners,
Fxxk you DPP
and you’ll be underwater
God is very fair,DPP suck
god tell truth!
Dppers deserve it

You bad
85
[討論] 翻譯魔戒等奇幻文學,英文程度需要多好?小時候看魔戒,整個中文句子都長長的 可想而知英文原文應該更為複雜 哈利波特的原文對一般人來說應該不難,但魔戒原文沒看過,可能難度不低吧? 要翻譯魔戒的話,英文程度需要多好呢? 還有那些奇幻文學小說作品,重點是專有名詞跟文詞通順嗎?![[討論] 翻譯魔戒等奇幻文學,英文程度需要多好? [討論] 翻譯魔戒等奇幻文學,英文程度需要多好?](https://img.youtube.com/vi/sNqzA3-K114/mqdefault.jpg)
46
[問卦] 英文口說要怎麼練阿同事的米國親戚今天來台灣玩,本魯被抓去當地陪 小魯我平時自認英文不錯,多益945(1年半前) 看英文技術文件大多時候不用靠估狗翻譯跟ChatGPT 看一些講話沒太多專有名詞的美劇可以不用看字幕 但是今天碰到老美時,整個腦袋像打結一樣只能擠出一些簡單的句子6
[問卦] 這個英文是 被動語態嗎 ?看到一句英文: The farmer had part of his forearm removed. (Google翻譯: 農夫的前臂被切除了一部分) 翻譯裡有"被切除", 但是句子裡面沒有"be動詞"耶 完整的句子可能是以下 ?10
[閒聊] 義大利麵的英文這次英文段考翻譯 有一題要寫義大利麵相關的句子 義大利麵的英文是pasta或spaghetti 結果別班有天才寫 italymen7
[問卦] 欸!這句英文是不是看起來怪怪的嗨嗨 大家下午好壓壓ka~ 就是喇 小魯弟妹窩一個電競很強的肥宅朋友 最近傳了一個圖在群組裡面![[問卦] 欸!這句英文是不是看起來怪怪的 [問卦] 欸!這句英文是不是看起來怪怪的](https://i.imgur.com/6FlBK0Kb.png)
8
[其他] 我很無聊 想教人英文 (暫停報名)—————————————————————————————— 不好意思,回私訊的有點超出我想像,目前暫停報名,以後有機會我會再問。 —————————————————————————————— 我是一位在家工作的英文譯者,最近因為疫情案件量少,常有空閒覺得有點無聊,想教人 英文。不收費,但因為是免費,這個沒有義務性,當我接到較多案子很忙的時候,我會告7
[問卦] 趁亂發國難財的英文怎麼說餓死抬頭 本肥宅正在幫弟弟看筆譯作業 裡面有一題問國難財的句子 想請問多益1000起跳的鄉民 如果想要達成信達雅的標準4
[閒聊] 用chatgpt在英文論壇發文我雖然多益金色,從小英文也不差,平常也看很多國外影片或討論串, 但從來不敢發文(怕寫太爛或文法錯誤),有了chatgpt後,發現它翻譯得非常精準又沒文法錯誤後,終於在辦了reddit七年後首次在國外論壇發文了。 我以前自己寫一篇英文文章(用字簡單 + 文法錯誤)就要花快一兩小時反覆修正觀看,用chatgpt整個過程不用20分鐘,真的是有便利到 ----- Sent from JPTT on my Google Pixel 6.3
Re: [閒聊] 網飛為什麼都要從英文翻譯?我也在想是不是從英配翻譯的 但剛才在看的時候,字幕的句子構成很明顯比較像日文 去聽了英配也發現很明顯跟翻譯對不起來(英配為了講求通順有些句子會差很多) 這時候我又點開了英文字幕,發現跟英配完全不一樣 英文字幕也是翻譯日配X
[心得] 分享多益進步300分準備過程大學畢業時多益595分(聽力只有265),補之後總分進步到870 會想要考多益其實是想轉往航空業一圓機師夢 雖然沒厲害到滿分,但是能進步300分已經心滿意足 主要是想分享準備過程和補習心得,希望大家鞭小力些XD 成績單: 870分![[心得] 分享多益進步300分準備過程 [心得] 分享多益進步300分準備過程](https://i.imgur.com/ngAHNO8b.jpg)