PTT推薦

Re: [問卦] 台文使用者正式寫信要求爭鮮改掉底家

看板Gossiping標題Re: [問卦] 台文使用者正式寫信要求爭鮮改掉底家作者
hatephubbing
(山上優雅☆三下製酒)
時間推噓 2 推:3 噓:1 →:32

我認為店家用「底家」或用「佇遮」都是可以的,不需要特地修改。
因為「底家」在台語使用者讀出來時就知道店家所要表達的意思。
相信台羅文使用者也是明白其意思的。

而「佇遮」是台羅文使用者理解的用詞,但可能有部分台灣人會沒辦法第一時間明白。
因為佇在教育部的國語字典上是「ㄓㄨˋ」的發音,而遮則是「ㄓㄜˉ」、「ㄓㄜˇ」。
https://i.imgur.com/jmsGDzJ.jpeg

圖 台文使用者正式寫信要求爭鮮改掉底家
https://i.imgur.com/zFoDQTP.jpeg
圖 台文使用者正式寫信要求爭鮮改掉底家
https://i.imgur.com/nQqYLnB.jpeg
圖 台文使用者正式寫信要求爭鮮改掉底家

店家為了能讓自己的品牌、活動、理念能夠有效地針對其客群宣達,
會使用對方習慣的語言、文字、聲音等等。
好比financier被稱作金磚蛋糕或費南雪;
baguette被稱作法國麵包或法棍;
Hydrochoerus hydrochaeris的英文名是Capybara,中文通常寫水豚,但近期也常看到「卡皮巴拉」;
Lama pacos的英文名是Alpaca,通常被稱為羊駝,但有人說「草泥馬」也是能理解;
おはよう有台灣人會寫成「歐嗨呦」;
Adios會有台灣人寫「阿帝歐斯」;
ml是millimeter的縮寫,意思是毫米,10^-3米,正確念法絕對不是「莫耳」,
「莫耳」是mole,一個國際計量單位,但台灣人很常使用這念法,儘管打字還是會打ml。

你能說他們用得錯,但你真能一一糾正?
為了自己路走得直,可以鞭策自己。如果希望別人走得直,別走歪,
當然也可以提出建議。但我覺得這樣太辛苦了。

※ 引述《eatk (吃K)》之銘言:
: 前幾天,台文使用者對爭鮮以「底家」表示台語中「在這」而非「佇遮」表示不滿。如今: ,寫信至爭鮮要求改正,並尊重台語文化與正確書寫。
: 爭鮮寫錯的地方
: https://i.imgur.com/4m5Ussa.jpeg

圖 台文使用者正式寫信要求爭鮮改掉底家
: 信件全文 可惜把反映寫成反應
: https://i.imgur.com/RCkXfiF.jpeg
圖 台文使用者正式寫信要求爭鮮改掉底家
: 反對的都是文盲猴跟打壓台語網軍
: https://i.imgur.com/qMJ9Pu3.jpeg
圖 台文使用者正式寫信要求爭鮮改掉底家
: 華語寫錯字不行 台語就可以 這是華語霸權
: https://i.imgur.com/itoSJ58.jpeg
圖 台文使用者正式寫信要求爭鮮改掉底家
: 看不懂有人能翻譯嗎
: https://i.imgur.com/wRjUiRA.jpeg
圖 台文使用者正式寫信要求爭鮮改掉底家
: 不支持的被唸錯名字就不要鬼叫
: https://i.imgur.com/BsJ2O4R.jpeg
圖 台文使用者正式寫信要求爭鮮改掉底家
: 很多人說台語是閩南語但不是
: https://i.imgur.com/tEPCphU.jpeg
圖 台文使用者正式寫信要求爭鮮改掉底家
: 這下爭鮮應該知道錯了吧?

-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.97.28 (臺灣)
PTT 網址

olaqe 01/07 11:47敢不寫我規定的台文 是不愛台灣逆?

hatephubbing 01/07 11:52討厭韓國,所以不會講韓文?

zerowingtw 01/07 11:54糾正? 只有你是對的,其他人都錯?????

zerowingtw 01/07 11:55語言霸權思想,不愧是閩南語支持者~~~

zerowingtw 01/07 11:56台螺紋使用者很重要?????????????????

zerowingtw 01/07 11:56某一語言"民進黨"="獨裁",怎不推廣

jun707 01/07 12:26你說的都對。但如果店家使用台文都用標準

jun707 01/07 12:26的文字,那就不會有因為變體太多而看不懂

jun707 01/07 12:26的問題。就像是常常有人會罵「再在」不分

jun707 01/07 12:26一樣。規範會影響文字使用效率,有人比較

jun707 01/07 12:26熱心提醒,也是蠻不錯的。當然對他自己是

jun707 01/07 12:26比較累,但對社會溝通的效率是有幫助。

jun707 01/07 12:27非規範台語文字太多種奇形怪狀的寫法,很

jun707 01/07 12:27多還要想很久,效率就很低。

froce 01/07 12:32台羅文規範內的字看到我連要怎麼叫都不知

froce 01/07 12:32道,效率高?

jun707 01/07 12:50規範最重要就是穩定 和不混淆 認久了效率

jun707 01/07 12:51就高了。那你怎麼不說不會華語的看不懂「

jun707 01/07 12:51底家」,或是會台語的要先猜這是意還是音

jun707 01/07 12:51,是華語音還是台語音?

nolag 01/07 13:00規範咧,規範就是官大學問大

nolag 01/07 13:00但是語言是誰有在流傳誰就活下來

nolag 01/07 13:01人民自發的習慣為甚麼還要服從權威 獨裁啊?

hatephubbing 01/07 14:08如果自認沒錯,當然是「一一糾正」

hatephubbing 01/07 14:08啊。如果自己都不認為自己的要求合

hatephubbing 01/07 14:09理,就只是「一一修改」或「一一要

hatephubbing 01/07 14:09求」

mune 01/07 14:18語言就是約定俗成 當台語的99%使用者都不覺

mune 01/07 14:19得有問題 那麼這用法就已經是對的

jun707 01/07 14:39文字規範就是要讓政府有標準用權力去推行

jun707 01/07 14:39特定用法,使得該用法最有共識也更能留下

jun707 01/07 14:39來。你現在所知道的文字寫法,或是華語的

jun707 01/07 14:39讀音幾乎都是政府訂的規範再用教育推廣。

jun707 01/07 14:39原始的北京話也有不同口音、文字也有不同

jun707 01/07 14:39寫法。今天只是華語教育完成了,但台語教

jun707 01/07 14:39育不夠你才會不習慣。