[問卦] 迪士尼動畫很多中文發音對不上字幕
發現迪士尼動畫片很多片
中文發音對不上字幕
發音跟字幕不太一樣
有人發現到這個問題嗎?
編輯字幕的工作人員能不能認真一點
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.119.85 (臺灣)
※ PTT 網址
推
老港片也一樣啊
推
五樓用肛門形狀配嘴形的要求那麼高幹
→
嘛
→
蓋蓋蓋
推
正常吧
→
你進去設定禮面有個字幕選項可以調整速度
→
設定裡面找一下 應該就有
推
都聽中文了幹嘛還看字幕
推
設定裡面那個不能解 它有些片是上對
→
的 有些就是上錯的 所以我最後還是關
→
字幕
推
因為字幕是對英文的
→
中文配音會考慮嘴型改編
→
BD會有英文翻中文跟中文配音兩種字幕
→
但迪士尼+只有一種,那就是英文用的
推
我有打過去客服反應 而且竟然是馬來西亞
→
因為那是對英文的翻譯
推
因為小朋友不看字幕 對嘴型優先於對字
→
因為中文發音是給你不看字幕用的
→
吹替版還看字幕幹嘛
推
看中文版不用字幕
19
[請益] 末代皇帝的語音和字幕因為之前看這部片是很久以前了, 所以想確認一下,這部片是 英文發音、中文字幕嗎? 還是中文發音有英文字幕? 想帶英國友人去看這部片,但他們的華語程度應該還 不到可以看沒有英文字幕的中文電影。7
[微雷] 花木蘭 Mulan只能說,我看了什麼? *影片一開始,聳立在喀斯特地形上的迪士尼城堡跟客家土樓同樣出戲。 * 有些中國詞彙實在很難完整翻譯成英文,例如: 4 ounces move thousands pound/四兩撥千斤 skin as white milk/膚如凝脂37mm5
[閒聊] Cuphead卡通翻譯是不是有問題?看網飛上面的茶杯頭 裡面的中文發音有夠像對岸口音 然後中文字幕跟發音對不起來 難怪預設不選中文字幕 這是網飛的常見問題?X
[問卦] 中文發音的歐美片在文盲多的地方 歐美電影轉成中文發音有其必要 但我反而覺得很怪 真的還是英文發音+中譯字幕比較習慣 順便練一下英聽
爆
[爆卦] 民進黨開始鬧事啦爆
[爆卦] 黃國昌被台南新潮流立委打巴掌爆
Re: [爆卦] 黃國昌被台南新潮流立委打巴掌爆
[問卦] 造假截圖很嚴重吧 怎很多人很安靜93
Re: [問卦] WW3導火線是台海戰爭的機率不小吧?96
Re: [爆卦] 民進黨開始鬧事啦爆
[問卦] 台灣無恥的風氣始於何時?97
[問卦] 小時候摔角最愛看誰???85
[問卦] 抄襲就算了,第一時間還造假截圖!!65
Re: [爆卦] 民進黨開始鬧事啦48
[問卦] 這才是我想看到的立法院33
[問卦] 台灣有多少人英文比百齡果他們兩個好??40
[問卦] 台灣有人覺得會發生台海戰爭嗎?1X
[問卦] 認真問 TOYZ真的是如此罪大惡極嗎?72
[問卦] 泰勒絲紅在哪==?32
[問卦] 有台派評論台文館抄襲事件了嗎?28
[問卦] 幹你娘一堆智障爽領錢上班打架?19
[問卦] 企鵝妹來台灣了80
[問卦] 選台大財金還是成大電機?26
[問卦] 為何今天要打架?20
[問卦] 台灣現在是不是像希特勒崛起的時候?2X
Re: [爆卦] 黃國昌被台南新潮流立委打巴掌11
[問卦] 狗被幹了怎麼辦22
[問卦] 你們記得第一次做愛的對象嗎?20
[問卦] 上次反黑箱這次要要反什麼?4
[問卦] 怎麼樣的人會認為美國需要台灣做晶片16
Re: [爆卦] 民進黨開始鬧事啦20
Re: [問卦] 軍武版的人為什麼如此堅強3
Re: [爆卦] 黃國昌被台南新潮流立委打巴掌17
Re: [爆卦] 民進黨開始鬧事啦