PTT推薦

[問卦] 地名中文翻譯 字數多好還是少好

看板Gossiping標題[問卦] 地名中文翻譯 字數多好還是少好作者
Loveis5566
(愛是恆久忍耐不忌妒5566)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:6

先不論簡繁 外文地名翻成中文
台式翻譯能省則省
中式翻譯字節能多則多
孰優孰劣?

TW CN
Ethiopia 衣索比亞 埃塞俄比亞
Chernobyl 車諾比 切爾諾貝利
Georgia 喬治亞 格魯吉亞
Georgia,US 喬治亞(州) 佐治亞(州)
Trump 川普 特朗普


有沒有兩岸這方面 完全沒共識 刻意不同化的八卦?



--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.162.207 (臺灣)
PTT 網址

AlHorford15 09/15 14:35黑山;蒙特內哥羅 :

kenryu 09/15 14:35明天過後 後天

WeGoStyle 09/15 14:35佛羅倫斯、翡冷翠

proletariat 09/15 14:37克羅埃西亞 克羅地亞

對欸 沒發現這個台譯字還比較長

※ 編輯: Loveis5566 (59.115.162.207 臺灣), 09/15/2022 14:38:21

linkuanchung 09/15 14:38字數越少越好

tgtg 09/15 14:38習近平、習維尼

jma306 09/15 14:41 翡冷翠

AlHorford15 09/15 14:42https://i.imgur.com/4qqYBb5.jpg

圖https://i.imgur.com/4qqYBb5.jpg?e=1666761484&s=uOuoQVMPOJP-KPJR6XmcsA, 地名中文翻譯 字數多好還是少好

FuYen 09/15 17:55有的根本是英文口音不一樣

FuYen 09/15 17:5526英文口音世界難聽