PTT推薦

Re: [問卦] 中文的「個」,要怎麼解釋給外國人聽

看板Gossiping標題Re: [問卦] 中文的「個」,要怎麼解釋給外國人聽作者
KoujikiOuji
(古事記王子)
時間推噓 X 推:3 噓:4 →:7

※ 引述《ilv1181023 (yechen)》之銘言:
: 中文裡面的個,不當成量詞使用的時候,怎麼解釋啊?
: 比如:我去開個門,我去打個電話,關個窗戶,上個廁所,去刷個牙
: 這邊的個,直接刪除好像也沒差餒,那這個個是三小意思,有人能解釋一下嗎?

中文裡面的數字+名詞,表示後面的
名詞不是同一種東西。比如說四維五福六
合七賢八德,分別是四五六七八種不同的
東西。加上量詞表示同質,才使其可數。

比對兩張大頭照,我們可能會得出這
是「同一個人」,或者「不同人」的結論
,也可以說「同一人」、基本不會說「不
同個人」。「個」既然表示同質,當然可
以說同一「個」人;但認為是不同人的時
候不同質,「不同個人」就不合句法。

所以在表示名詞是同質的、沒有特別
處、與之前遇到的一樣,所以可數的時候
,就加量詞。換言之,使用量詞時也隱含
著這東西不太重要、很平常、微不足道、
可以算做同一種的意思。比如說簞食瓢飲
、娶個老婆好過年、一個官人七個妻(而不
是三妻四妾個個不同。手游裡的老婆當然
是其他玩家通用的)。

如果是很重要的電話、很急著上廁所
,就不會好整以暇加「個」,得強調其特
殊所以緊急的狀態。

英文的可數名詞則直接預設名詞本身
是同質的,不可數則加上量詞。中文當中
數字+名詞的用法英文也有,只是倒過來變
成名詞+數字,比如說top 20、G2、G8、G20
等等,說的也是數種不同的、非同質的東
西。英文裡不必加量詞就可以表達微不足
道,但在強調獨一無二時則會加上The,比
如說The One。

--
http://cimonnomis.blogspot.tw/

https://www.facebook.com/Cimon543/

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.240.117 (臺灣)
PTT 網址

maltum 12/13 12:30看第一句以為後面業業會出現

BlueBird5566 12/13 12:31明明也會說「不同個人」= =

我是舉比對大頭照的例子。至於你在哪裡看 到甚麼用法,那是別的脈絡下的狀況。要表示那 是可有可無的不同時當然可以加「個」。

BlueBird5566 12/13 12:32然後手游的遊也打錯 這篇標準沒料裝

BlueBird5566 12/13 12:32逼 半瓶水在那裝懂

owlonoak 12/13 12:33沒有解釋到問題 而且很急的時候也會講

BlueBird5566 12/13 12:33光是「不同個人」去google就一堆了

owlonoak 12/13 12:33我去上個廁所

BlueBird5566 12/13 12:35很急著上廁所 就不會加個「個」??

BlueBird5566 12/13 12:35吐嘈點好多 這是不是沒跟人相處過

你看你推文推那麼急,就不會說好多「個」 槽點、是不是沒跟幾個人相處過。急的時候就不 用量詞。

※ 編輯: KoujikiOuji (1.162.240.117 臺灣), 12/13/2022 12:44:53

BlueBird5566 12/13 12:40不同個人 = 不同一個人

BlueBird5566 12/13 12:40因為知道不是複數 所以省略

BlueBird5566 12/13 12:41這麼簡單的東西 還在那邊同質性

FA88124 12/13 12:47講的真棒 推

tengerinedog 12/13 13:26同樣一個人:不同樣一個人縮寫