PTT推薦

[問卦] 為什麼台灣都不統一中譯拼音?

看板Gossiping標題[問卦] 為什麼台灣都不統一中譯拼音?作者
serenitymice
(真愛安粉)
時間推噓 X 推:0 噓:1 →:1

如題

中文拼音很多種

比較有歷史的郵政拼音、威妥瑪拼音
使用最廣泛的漢語拼音
還有最具台灣價值的通用拼音

那麼多種拼音
居然在台灣並行使用

導致很多外國人都說看不懂路牌
怎麼同個地名一下子寫這樣一下子寫那樣
或是看到同個地名不同寫法,以為自己走錯地方了


到底為什麼不好好統一一下中譯拼音啊?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.121.152 (臺灣)
PTT 網址

sunsad 12/28 11:30文人相輕

resque45 12/28 13:08拼什麼音,通通給我講台灣話