PTT推薦

[問卦] 護照譯名為什麼不限制漢語拼音?

看板Gossiping標題[問卦] 護照譯名為什麼不限制漢語拼音?作者
hugh509
()
時間推噓 9 推:11 噓:2 →:21

現在年輕人一堆英文譯名用漢語拼音

OK,網路上你爽就好

但是關乎國家的護照譯名還給他們用漢語拼音

是怎樣?接軌中國布局統一嗎?

以後別說外國人分不出來,台灣人也分不出來

--
「我看不到」
「欸 我真的看不到」
「 」
「我還是什麼都看不到啊...」
「我看不到我看不到我看不到!」

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.50.88 (臺灣)
PTT 網址

THDeer 01/09 09:44我都用威妥瑪拼音嘻嘻

arext 01/09 09:44這樣也方便辨別 還行

Howard61313 01/09 09:45要用什麼拼音應該個人決定吧

Howard61313 01/09 09:46韓國人名的英拼也出現過好幾種

sanshin 01/09 09:46同意。垃圾台羅

JamesForrest 01/09 09:47支那仔向中看齊很正常啊,很多人自

JamesForrest 01/09 09:47己也搞不懂拼音有沒有差吧

JamesForrest 01/09 09:48每次看到英文姓名是Zh開頭的都以為

JamesForrest 01/09 09:49是支那人,結果是法理台灣人

hikaru77613 01/09 09:49羅馬拼音才能接軌全世界

ltytw 01/09 09:49我之前才問過 我的英文名稱裡面同時使用

Aotearoa 01/09 09:49因為都覺得沒差啊,可以用就好了

ltytw 01/09 09:49了 威妥碼跟漢語拼音 屌吧?

tonyian 01/09 10:02因為這是給非華語圈看的,便利人家一下

tonyian 01/09 10:02好嗎,已經夠難念了,還要刁難

Anyotw 01/09 10:07你可以自由選擇…

illreal 01/09 10:12外國人又不會威氏拼音,威妥瑪才該廢掉

whitefox 01/09 10:15因為強改會被外國政府認為是另一個人

whitefox 01/09 10:17會使台灣護照失去公信力不被承認

vericool 01/09 10:33漢語拼音外國人才不會念,威托瑪還比較

vericool 01/09 10:33能沾的上邊,至少不全錯。

kenro 01/09 10:34應該改漢語拼音,威瑪很多字音很難發音

kenro 01/09 10:34出來

vericool 01/09 10:34漢語拼音 草 cao 氣 qi 用英語習慣念很

vericool 01/09 10:34奇怪

vericool 01/09 10:35威妥瑪奇怪的音漢語拼音會更奇怪

meatbear 01/09 11:10都有啦 ㄖ開頭的 威妥用J 結果發音整個

meatbear 01/09 11:10不對

meatbear 01/09 11:11不過本來就都不是要用英語去發音

proletariat 01/09 11:18WG拼音發明人威妥瑪是英國駐華公使

WindHarbor 01/09 12:15笑死,漢語拼音本來就不是要你用英文

WindHarbor 01/09 12:15去唸的,你自己在那邊亂唸還怪別人很

WindHarbor 01/09 12:15奇怪,那你要不要乾脆用英語發音唸德

WindHarbor 01/09 12:15文再怪德文都在亂寫