[閒聊] SN 賽後訪問
乳提
賽後訪問,不是,SoftM第一打野 很強沒錯
但他到底在講甚麼我怎麼有聽沒懂,是我耳朵問題嗎?
覺得翻譯特別辛苦,我聽不懂韓文,是不是翻譯自己蝦掰了許多XD
#這樣也一篇
#大王還錢,被大王吃錢
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.140.245 (臺灣)
※ PTT 網址
→
叛徒害的
→
他越南人
噓
人家哪國人搞清楚好嗎
→
越南人的中文別強求了
推
口音很重
噓
他是越南人..
噓
越南人
→
越南人 給個尊重
噓
?
噓
越南人
噓
支那人
噓
雲
87
[分享] 王柏融9/11賽後訪問 逐字台語翻譯今天大王再度登上英雄訪問台,並以台語受訪 以下是大王回答問題的漢字逐字稿以及簡單翻譯 有誤再請大家指正,感謝~ 1. 真正足久無遮爽矣,81
[閒聊] 賽後訪問肯尼、阿吉邊講邊流淚...正在看賽後訪問 (補連結: ) 肯尼剛剛還是很難過,邊講邊流淚... Q_Q Boyd被問最後一個失誤,很沮喪的說自己應該把球保護得更好,20分鐘前就該贏了... 阿吉受訪也聽得出來很難過,第二個問題講到一半哽咽講不下去... 這個賽後訪問也太催淚了.... Q_Q52
[影片] 追夢的現場教育來源: Anthony Slater把這場的現場收音跟賽後訪問剪在一起 我才終於看懂他在講哪個play 簡單翻譯一下: 總之就是智將打快攻的時候沒看球所以被撥掉造成失誤37
[分享] 王柏融賽後訪問..日文口譯內容日翻中版雖然日文口譯沒有完全翻譯出大王所講的話, 但的確是非常符合日本民情的標準回答。 很多日本球員站上訪問台,說的話也都是差不多這些。 這位口譯把大王的話潤飾成日本的語言習慣,我覺得是很好的。 至於日語提問部分,請參考 #1WfbnyDv (就在上面沒幾樓)34
[討論] 費德勒賽後訪問說他英文不好溫網第一輪費德勒賽後在場上接受訪問,當時訪問者問了他一句話,博斯主播並沒有翻譯 ,當下我也聽不出來,事後再看影片原來訪問者是用英文的諺語問費德勒 “absence had made the heart grow fonder ?" 查了意思大概是中文 「 別離情更濃」的意思,訪問者是想問費德勒離開溫布頓場地兩年 了,有沒有這樣的情懷。只是當下費德勒似乎聽不懂這句話意思,他表示他聽到absence,29
[閒聊] 賽後訪問主持是不是從LMS以來語言包最強?昨天看賽後沒有翻譯的情況 很好奇怎麼問RIVER問題 結果直接英文+中文+韓文轉換 是不是比起以前LMS賽後訪問以來最強主持人阿? --28
[影音] 太平洋聯盟TV 王柏融影片三支今年升上一軍後手感火燙的大王王柏融,打出了跟前兩年截然不同的氣勢。 尤其是目前為止讓人跌破眼鏡的長打率(我臉腫腫但好high) 太平洋聯盟TV今天就特地為王柏融剪了一支影片 標題是"王柏融終於覺醒" 希望大王能繼續保持好手感下去啊!!! 加油~~15
[閒聊] 看了整年的PCS. 最棒的原來是... 主持?記得一開始應該是年初吧 那個時候聽賽後採訪 Reirachuu講中文都還卡卡的不是很順 沒想到 到今天夏季決賽季後採訪整個不論是氣氛, 內容親切得體. 問了很多好的問題, 聲音好聽 還把整個團隊的氣氛也帶起來.X
[閒聊] IG的韓援中文也太遛了吧?如題 看了IG打RNG這把精彩的對局 有點意猶未盡 現在正在看LPL的賽後訪問
爆
[電競] 2024 LPL Summer W3D148
[閒聊] 幹 這是預判嗎爆
[閒聊] 一個T1黑對近期T1和宙斯的一些看法28
[創作] 這裡是 LCK實業坊 不是男同俱樂部 續集48
[閒聊] WBG 夏季一坨屎是誰的問題14
[閒聊] AL GAME3這抽象陣怎麼贏的==13
[實況] 小呆瓜/貝狗干(羅傑寶寶)12
Re: [問題] Shunn 受到質疑是因為期待更高吧?59
[問題] Shunn 受到質疑是因為期待更高吧?9
[閒聊] LOL有沒有雞爪流?6
Re: [閒聊] 一個T1黑對近期T1和宙斯的一些看法7
[閒聊] Faker比賽不用阿璃造型會很尷尬嗎3
Re: [閒聊] 一個T1黑對近期T1和宙斯的一些看法13
[閒聊] 當年AHQ反攻EDG有多爽20
Re: [閒聊] 一個T1黑對近期T1和宙斯的一些看法3
[閒聊] Reddit:VIT vs TH/RGE vs G2/GX vs MDK5
[實況] NLXD/貝果乾/CFO NL/貝果干(水比賽X
[實況] tempusxioppumeyd 人數告急X
[問題] 所以LCK選手是不是真的很有機會來台灣?10
[閒聊] 伊莉絲還有救嗎