PTT推薦

Re: [閒聊] Karsa:我去RNG沒帶三個律師

看板LoL標題Re: [閒聊] Karsa:我去RNG沒帶三個律師作者
HuBeRtChAn
(捲毛)
時間推噓45 推:48 噓:3 →:72

稍安勿躁
各位看官(看官是支語嗎
所以現在是生活中沒在用的都是支語是嗎
你講的還不都是70年前對岸來的光頭逼你講的北京話

幹嘛分那麼細 語言不就是溝通
A對B講 B聽得懂就沒問題吧

美國佬對英國佬講 cookie candy
英國佬也不會聽不懂嗎 就只是不常用


不過
男槍女槍 男刀女刀 發條球女 鐵男泰坦煉金
這些到底是誰

選個角 ban個角
完全聽不懂隊友在講誰
這才賭爛

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.36.103 (臺灣)
PTT 網址

BwDragonfly 11/13 13:45推 這才是重點

jeff235711 11/13 13:49發條鍊金台服都有嗄

iamgodisme 11/13 13:53一些選手實況主講角色名字不也都用對岸用語

EvilPrada 11/13 13:54其實看的出來 LPL有些主播/賽評 會特意用遊戲內正

GinHan 11/13 13:54槌石青鋼影盧仙劍姬霞洛

EvilPrada 11/13 13:54式名稱去稱呼角色 但都會被來賓瞎機八帶偏

CahoForever 11/13 13:59推這篇~

luvuhahasiao11/13 13:59綠蛆817不動腦的不是都跑到nba板舔阿坎了嗎

w320230 11/13 14:02那英國人怎麼說糖果餅乾0.0好奇問

CahoForever 11/13 14:03樓上說的跟lol版眾重疊性很高吧= =不衝突啊

HuBeRtChAn 11/13 14:04Sweets and biscuits

BwDragonfly 11/13 14:05為什麼來LOL版下政治立場 為什麼認為打LOL不會看NBA

seed1132001 11/13 14:06厄斐琉斯 + 錘石

w320230 11/13 14:06笑死 沒聽過 我英文好爛:(

ksbjo852 11/13 14:08有沒有反過來傳回去的稱呼阿?

qaz960749 11/13 14:08所以男刀女刀是誰= =

EvilPrada 11/13 14:10男刀就打野帶傳送那個啊 女刀是卡特蓮娜吧

bluelin7788 11/13 14:13終於有lol點了

jeff235711 11/13 14:13終於有露點了

EvilPrada 11/13 14:14發條雖然很俗 但沒毛病 因為奧莉安娜官方外號就是

EvilPrada 11/13 14:15發條少女 叫條女不好聽只好叫發條

Fino5566 11/13 14:16煉金是去年羅漢看太多吧

EvilPrada 11/13 14:16男槍-葛雷夫 女槍-好運姐 球女-星朵拉 鐵男-魔鬥

lianginptt 11/13 14:16真的,看電競圈主播賽評選手學共匪叫這些綽號很刺

lianginptt 11/13 14:16耳,本來除了少數特徵太明顯或名字長的台灣玩家都

lianginptt 11/13 14:16是叫角色的本名

EvilPrada 11/13 14:16泰坦應該是深海巨人吧 煉金是慢跑伯?

lianginptt 11/13 14:17操你媽男刀女刀,拿刀的那麼多是叫誰阿

rappig 11/13 14:17其他還能猜到 只有發條跟球女容易搞錯

Fino5566 11/13 14:19一個腳色出來是[名字],[稱號] 台灣會完整翻出來

ksbjo852 11/13 14:20從以前到現在 我最迷惑的稱呼是皮城 皮爾托福那麼多

Fino5566 11/13 14:20中國那邊常常只留稱號

ksbjo852 11/13 14:20角色 皮城到底是指誰 ==

Fino5566 11/13 14:20是指城

Fino5566 11/13 14:212費劉思很難得是講名字= =

BwDragonfly 11/13 14:22現在才知道女刀不是雷文 她那把明明比較大

ksbjo852 11/13 14:23凱特琳最早稱呼是皮城 不是說城是真的稱呼角色

qd6590 11/13 14:24女刀是伊瑞吧.. 反正就只能猜 我是覺得中國的稱號

qd6590 11/13 14:24有些超級不直觀

qd6590 11/13 14:25而且很多稱號都超接近有夠容易搞混

jeff235711 11/13 14:25皮城 德邦

flora0728z 11/13 14:25女刀到底是IRE還是卡特啊

qd6590 11/13 14:26皮城女警竟然不是保留女警是保留皮城 問號==

ksbjo852 11/13 14:26卡特是賞金

qd6590 11/13 14:26還是女刀是菲歐拉 因為伊瑞好像是刀妹?反正就是一

qd6590 11/13 14:27堆超級像很容易混淆的稱呼

EvilPrada 11/13 14:27我終究還是搞混了 一直以為女刀是卡特 刀妹是伊瑞

minoru04 11/13 14:27畢竟中國本身就是混淆概念產生出來的東西

jeff235711 11/13 14:27刀妹在啦啦啦發揚光大

lianginptt 11/13 14:27女警是不是又會跟Vi搞混,好的不學學共匪那種低能

EvilPrada 11/13 14:27菲歐拉是劍姬

lianginptt 11/13 14:27叫法

jeff235711 11/13 14:28凱特琳可以改叫警長

rappig 11/13 14:28千珏第一次聽也不知道是哪個英雄

harry886901 11/13 14:29邏輯正確語言重點就是要聽得懂就好

BwDragonfly 11/13 14:29是覺得就叫名字 至少打LOL的人從選角畫面就看得到

EvilPrada 11/13 14:30啊幹 我怎麼一直想不起來深海巨人叫啥名字

lianginptt 11/13 14:31共匪的翻譯好像不一定都有留角色名字,匪人可能大

lianginptt 11/13 14:31多不知道那些角色大名

ksbjo852 11/13 14:33無獎徵答男刀是誰?1.泰達米爾 2.蒙多 3.犽鎖 4.塔龍

Fino5566 11/13 14:33藍色打野刀 男的

jeff235711 11/13 14:335. 威爾戈

jeff235711 11/13 14:33女刀其實是關

qd6590 11/13 14:34我覺得中國那套綽號邏輯就是沒聽人解釋完全會搞不

EvilPrada 11/13 14:34男刀是誰我不是講了嗎

qd6590 11/13 14:34清楚誰是誰 根本才是最難溝通

EvilPrada 11/13 14:35關反而對岸都直接叫名字 只是他們不是翻作關

a6964528 11/13 14:35要搞清楚就是多聽多看多玩 有看奧批奧或是對岸實況

a6964528 11/13 14:36的都知道 就像你現在路上拉一個沒玩過的來玩 他也不

a6964528 11/13 14:36知道誰是234 764 球女 EZ

a6964528 11/13 14:36我們一開始玩美或台服的用法就是那些 當然搞不清楚

a6964528 11/13 14:37對岸的用法 只是我現在還是不明白為什麼他們常用的

a6964528 11/13 14:37不是角色名字而是稱號就是了

Mydadisgay 11/13 14:37球女很好分其他沒辦法

EvilPrada 11/13 14:37要分清楚 觀眾跟主播/賽評的區別 觀眾可以叫大東

emptie 11/13 14:38用稱號不是DOTA時代遺留的傳統了嗎

EvilPrada 11/13 14:38主播賽評在台上雖然可以鄉民一下 但還是補上正式名

EvilPrada 11/13 14:39稱 這才有利於新玩家的推廣

qd6590 11/13 14:40我是不反對用綽號 但是可以用直觀一點的嗎 像是石

qd6590 11/13 14:40頭人狗頭飛機沙皇鱷魚葛炮蠻王這種不容易搞混的

jevin 11/13 14:45這整篇推文就在示範同化 支警並非杞人憂天

wableHD 11/13 14:47不懂就去查啊

flora0728z 11/13 14:48我還以為男槍是路西恩

EvilPrada 11/13 14:49路西恩是歐巴馬

EvilPrada 11/13 14:49

a6964528 11/13 14:51現在也不講奧巴馬了吧 都是講盧錫安

ksbjo852 11/13 14:51聖槍哥的聖槍

a6964528 11/13 14:51有些用語都改成名字了 像辛德拉也是

EvilPrada 11/13 14:52因為其實主播有被告誡 儘量用正式名稱 台灣主播都

EvilPrada 11/13 14:53會適時幫賽評補充 奧批奧主播則會被瞎機八賽評帶偏

gunies1111 11/13 14:53語言聽得懂就好 問題是就聽不懂阿

gunies1111 11/13 14:53在台灣講台灣用語 在中國講中國用語 很困難嗎

DWESOME 11/13 15:13很難 因為會有人說你支語警察

god060119 11/13 15:17菲艾一看就知道就叫女拳鬥士

jinjin0827 11/13 15:18格溫

jeff235711 11/13 15:20史黛西

sky226778 11/13 15:28聽不懂什麼刀什麼刀的,來個正式名字我還比較容易查

sky226778 11/13 15:29到是誰

xup6u6fu0 11/13 15:38剪刀妹

ms0286415 11/13 17:21對岸的簡稱都兩個字 G社翻譯超過兩個字念起來會很

ms0286415 11/13 17:22卡 溝通會慢很多 之前聽蛇蛇說的

ms0286415 11/13 17:24還有實況主和選手都不打台服了 中國服看久耳濡目然

JiMau 11/13 17:27智商就那麼高了 沒辦法記得正確的名字

ISNAKEI 11/13 17:49結果大東居然用名字 嚇到我

X2LC8 11/13 17:51啥刀啥槍的真的低能 拿刀槍的這麼多 根本沒代表性

X2LC8 11/13 17:51 煉金法條就還能接受 至少你找不出多個角色有同樣

X2LC8 11/13 17:51的特徵

energyy1104 11/13 18:35什麼刀什麼槍的都S2 S3這些老角色啊

energyy1104 11/13 18:35那時候角色又不多 為求方便就這樣取了

asd860079 11/13 18:51屁啦 s2 s3拿槍拿刀的角色也是一堆好嗎 還不夠混淆

asd860079 11/13 18:51

asd860079 11/13 18:52雷玟 菲歐拉 伊瑞利亞 卡特蓮娜 哪一個女刀是s2以

asd860079 11/13 18:52後出來的?

acd88001 11/13 19:15沒看過有人叫發條鍊金== 最近才有吧

s37166117 11/13 19:33發條煉金很久了 S2就有

bluejark 11/13 19:57簡稱是他們玩DOTA時代的習慣不過不同代的主播就不同

bluejark 11/13 19:59LPL的新人解說就比較老實會講比較正式的

bluejark 11/13 20:05不知道版上有多少人在玩遊戲 玩家被同化更嚴重

bluejark 11/13 20:07很多人都看中國的影片 沙皇狗頭鱷魚石頭人

haviixddos 11/13 20:19厄斐琉斯

jeff235711 11/13 20:29可能他們不會念殘月之肅

yabeeboo 11/14 19:15低劣中國代稱詞句

jasonshieh 11/14 21:34其實這很有問題啊,推遠一點會失去自己思考的機會