PTT推薦

[Blog] 五百城茉央 20230626

看板Nogizaka46標題[Blog] 五百城茉央 20230626作者
s8300355
(流汗肥宅)
時間推噓 3 推:3 噓:0 →:0

原文:https://www.nogizaka46.com/s/n46/diary/detail/101579

私がずっと大切にしたいのはこの3つの言葉です
我一直珍視的是這三個單詞

こんばんは、五百城茉央です
大家晚安,我是五百城茉央

今の気持ちを率直に文字に書いてみたいと思います!
今回、32枚目シングルに引き続き33枚目シングルの選抜に選んでいただきました。
すごく嬉しかったです
今天我要直率地把心中的感情寫成文字!
延續第32張單曲,在這次的第33張單曲也被成為了選拔成員。
非常高興

でも
但是

昨日、初選抜の32枚目シングルのオンラインミート&グリートが最後の日で
そこで沢山聞かれたことがあったんです。
昨天是我初次進到選拔的第32張單曲的線上見面會的最後一天
所以不斷地被問到關於選拔的事情。

「32枚目の活動を通してどうだった?成長できた?」などなど
「第32張單曲的活動整體來說過得如何?覺得自己成長了嗎?」等等

その時、あんまり前向きな言葉をだせなくって
當時,我一直無法以正向的詞語回答

応援してくれてるみなさんはね、いおちゃんすごい!成長してる!って言ってくれて
ついつい甘えちゃうんだけど
甘えてるだけだとだめだよね
支持著我的各位都會說我很厲害!成長中!等等
使我不小心就會覺得現階段即可滿足
有這種想法很不好

自分のその日の最大のがんばりができる人になりたいです。
口だけの人になっちゃわないように
我想成為那種可以在一天當中發揮出自己最大努力的人
希望不要只淪為嘴巴說說

この1年でね、端にいても私の事見てくれてる人いるんだなって知ってそんな人がいる限りその人に成長してるなって思ってもらう、そして私の事知らなかった人にも興味もってもらうのが目標です。それでもっと応援したいなって思ってもらえる人になりたいです!
過去這一年,我了解到即使站位在邊邊也會有人關注到我
只要有這些人存在,我的目標就是讓他認為我有持續成長
然後還要讓原本不認識我的人也開始對我產生興趣。
接著要成為可以讓人想要更加支持那種人!

簡単じゃないと思うけど…まずは一つ一つから殻、破っていきたいな
まおに殻なんて無い~って昔は思ってたけど
めっちゃ殻だらけでした。分厚い分厚い
何するにもカメラの前だと自信が減ってる
そんな自分も変えたいです。
這些目標並非易事,但就是一步一步打破外在的殼
雖然我以前曾不覺得自己有什麼殼要打破
但其實有又多又厚的殼。
不管甚麼時候只要站在鏡頭前面就會自信銳減
我想改變這樣的自己。

それに今回は2列目という位置
關於這次單曲第二列這個位置

沢山色んな分野で光る人がいる中でこの場所に堂々と立つ自信がないです
それ相応のなにかが魅せれたことがある自信が無いからかな
站在這個位置的人淨是已在各大領域當中活耀的人
我沒有自信抬頭挺胸站在這裡
是因為沒有過哪個表現能夠對得起這個位置吧

でも今はこんな考えで
但我現在則是這種想法

それならもっと魅せれるように、光れるようにこの期間で成長しよう!
そうなれるよ色んなところで 工夫をしてみよう!
那就乾脆趁這張單曲的期間讓自己成長,
讓自己能夠有更多武器可以展示
並且在各個方面,試著多下點功夫!

前向きに前向きに
こんな私やけど見ててくれたら嬉しいです。
保持正能量
希望大家能夠持續關注這樣的我。

そして今回和がセンターです!
おめでとう
然後這次的C位是和!
恭喜你

歌やダンスなんでも上手で頑張っているところがかっこいいし、負けてられません!
きっと色んな想いがあるだろうけどそばにいる私たちになにか分けてくれたらいいな
今シングルどんな感じになるかワクワクです。
舞蹈跟歌唱等等都是頂尖,努力的模樣也非常帥氣,
所以我要努力不會輸給你!
我想和本身心中也有諸多想法,但是希望你能夠抒發一些情緒
給就在身旁的我們
我已經開始興奮這次將成為一張什麼樣的單曲。

そしててれさんと活動一緒にできるのが凄く嬉しいぜおめでとう
然後這次可以跟瑛紗一起活動了,超級開心的!也恭喜你!

最後に
努力・感謝・笑顔
結局この言葉が1番大切だと、加入して1年経ってちゃんと分かった気がします。
今シングルはこの言葉毎日じぶんの心にとなえてみます
最後
努力・感謝・笑顔
結果還是這三個單詞是最重要的,加入一年來才真正了解這件事情。
這次單曲期間我要嘗試每天把這幾個詞在心中複誦

いつもありがとう
感謝大家

--
https://i.imgur.com/3O0Czdw.jpg

圖 五百城茉央 20230626

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.185.177.197 (臺灣)
PTT 網址

divinespirit06/27 05:44

qpack06/27 08:14500加油

hpbfptt06/28 02:14感謝翻譯推