PTT推薦

[Blog] 久保史緒里 20200830

看板Nogizaka46標題[Blog] 久保史緒里 20200830作者
a21096
(a21096)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:0

http://blog.nogizaka46.com/shiori.kubo/2020/08/057544.php

2020/08/30 Sun
東北の空の下で
在東北的天空下

今朝、目を覚ましては
昨日の出来事は全て夢だったのではないか
そう思いました。

今早,睜開眼睛時
還在想著昨天的事情
是不是都是一場夢。


そんな風に思うことは、
思えば初めてだったのかもしれません。

產生這樣的想法,
仔細想想或許還是第一次呢。


皆様こんにちは

大家好

久保史緒里です。

我是久保史緒里。

https://imgur.com/O4rZI0r

8月29日
楽天生命パーク宮城にて
始球式をさせていただきました。

8月29日
有幸在樂天生命Park宮城
進行了開球儀式。


"緊張しすぎて覚えていない"
という経験は今までにも何度か
あったように思いますが、 
ここまで覚えていないのには驚きます。

"太緊張了什麼都記不得"
這樣的經驗至今也有好幾次了
但這次幾乎是忘得一乾二淨,
想想實在是令人吃驚呢。


それは勿論、
とても良い意味として捉えています。

當然,
我是在好的意義上去理解這一點的。


幼少期から、
沢山沢山パワーと勇気を頂いてきた
東北楽天ゴールデンイーグルスさんの
本拠地の真ん中に立っているという事実が
どうしても私の心の大きさでは
受け止めきれず、溢れてしまったのです。
それほどまでに、幸せで有難い時間でした。

從小時候起,
就從東北樂天金鷲隊那邊
得到了許許多多的力量和勇氣
而今天居然得以站在這支隊伍的主場正中央
這一事實,是僅靠我內心的容量
所無法消化的,就這樣滿溢而出。
這段時光,就是如此幸福且令人感激。


その時の気持ちをその日のうちに、
ノートに書けるだけ書き残しました。
中学3年生の時、
受験勉強をしていた時よりも
きっと懸命に書き進めました。
止まらない思い、感謝の気持ち。
夢が叶う瞬間というのは、
本当に忘れられないものです。

那時候的心情就趁著那天
盡量寫到了筆記本上。
我想這份筆記肯定是
記得比我國三準備考試那時
還要更賣力的吧?
當下停不下來的思緒,以及感謝之情。
還有夢想成真的那個瞬間,
真的都令我難以忘懷呢。


この始球式を実現して下さった、
球団関係者の皆様をはじめ、
携わってくださった全ての皆様に
心より感謝申し上げます。
本当に有難うございました。

這一次開球儀式得以實現,
要向以球團關係人士為首的
對我有所提攜的大家
打從心底表達感謝。
真的非常感謝。


元々、6年間、
東北ゴールデンエンジェルスとして
スタジアムでパフォーマンスをさせて
いただいていましたが、当時、先生方から
『土を踏まないようにね!』と
ご指導していただいてきたこともあり、
果たしてここに立って良いのだろうか...
という想いが人一倍強くありました。

過去,我曾有幸
作為東北Golden Angels的成員
在體育場上表演過6年,
當時,指導老師們曾對我說
『要注意別踩到土了喔!』
所以比起其他人,我會更加去想
自己到底適不適合站在這裡呢...


それもあってか、
こんなにも緊張が解けない経験は
初めてでした。
直前の練習では届きそうだったのですが...
やはり届きませんでした。
悔しい。
わしほールームでは20点と言いましたが、
今思えば、もっと低いかもですね...。
大変おこがましいですが...
いつかまた、
このような機会を頂ける日が来るとするなはらば、その時にはもっと良い球を投げられるように、今のうちから特訓をしたいと思います。

可能也是因為這個原因吧,
如此緊張個不停的經驗
這次還是第一次。
明明開場前的練習似乎是能投到的...
但果然還是沒能投中。
很不甘心啊。
在Washiho Room裡雖然說了能打20分,
但現在想想,可能還要更低一些吧...。
雖然非常冒昧...
但要是有朝一日,
自己能夠再次得到這樣的機會,我會為了那時能投出更好的球,趁著現在努力特訓的。


素敵な時間を本当に有り難うございました。

真的非常感謝這一段美好的時光。

https://imgur.com/kcwg8aP

始球式直後、スイッチくんと☺
Route 246を目の前で踊ってくれました。
完璧です!凄い!
今度ぜひ一緒に踊りたいです☺

開球儀式後,和スイッチ君☺
他還在我面前跳了Route 246喔。
太完美了!厲害!
下一次希望可以一起跳呢☺


そう、そしてね。

啊,對了。

実は、本番2日前、
向井葉月ちゃんが、
練習に付き合ってくれたのです。
真夏の暑さと蝉の声に囲まれる中、
2人でひたすらにキャッチボールを。
2人とも汗びっしょり。
後の現場で、みんなに驚かれたね☺

其實,在正式開始前兩天,
向井葉月ちゃん,
陪我一起練習了。
在盛夏的炎熱和蟬聲包圍中,
2個人不斷地練習投球。
2個人都大汗淋漓。
那之後的現場,讓大家都嚇了一跳呢☺


今度、葉月の始球式が決まった際には、
私が練習相手になれるように、
これからも練習続けます。
本当にありがとう。
 
下次,如果葉月也出場開球儀式的話,
我也希望能陪她去練習呢,
所以我會繼續練習的。
真的很謝謝你。


そして当日、葉月は勿論、
大好きな人たちが沢山連絡をくれました。

然後當天,葉月當然不用說,
最喜歡的人們都和我聯絡了。


当日、朝一番に
『楽しんでね』と伝えてくださった
日奈子さん。
リアルタイムで見守ってくださった
みり愛さん。
ちゃんと日にちを覚えていてくれた
みなみん。

當天,早上第一個
對我說『好好享受吧』的人
是日奈子學姐。
實時守望著我的
みり愛學姐。
以及清楚地記住了日期的
(梅澤)みなみん。


そして、
同郷であり、Seventeenでお世話になった
アンジュルムさんの佐々木莉佳子ちゃんも
応援してくれていました。嬉しかったよ。
また一緒に試合を観に行けますように!!
2人とも今でもずっと楽天イーグルスさんの速報を連絡し合ったりしているのです☺

然後啊,
既是同鄉,在Seventeen雜誌也很照顧我的
ANGERME的佐佐木莉佳子ちゃん
也為我應援了。很高興唷。
希望下次還能一起去看比賽!!
我們2個現在也還在互相交流樂天金鷲隊的速報呢☺


(譯註:ANGERME,舊稱S/mileage,Hello! Project旗下的女子偶像團體)

さらに、
地元の親友もスタジアムに来てくれました。
本当に嬉しかったです☺

還有,
就連家鄉的親友也來到了現場。
真的好開心啊☺


地元の後輩からはお手紙が届いていました。
素敵な写真も添えてくれて。
ありがとう☺

老家的後輩們給了我一封信,
裡面還附上了很棒的照片。
謝謝☺


こんなにも沢山の方に背中を押され、
素敵な経験をさせていただけたこと。
改めて、沢山の方に
支えていただいているのだなと...。

能夠得到這麽多的鼓勵,
擁有這麽美好的體驗。
再一次,感受到了,
我是被許多人支持著的啊...。


ここでまた一つ、
大きな一歩を歩まねばですね。
勇気をいただいて。愛をいただいて。
1人の人間として、
さらに成長した姿をお見せできるよう、
努力します。

這時候,
我得再向前跨出一大步了。
在收獲了勇氣。收獲了愛之後。
為了讓大家可以看到
作為一個人的我進一步成長的樣子,
我會努力的。


スタジアムまで足をお運びくださった皆様
応援の気持ち、しっかり届いておりました。
温かい拍手を本当に有難うございます。
忘れられない最高な時間でした。
本当に有難うございました!

來到球場的各位
應援的心情,我都確實感受到了。
真的非常感謝大家溫暖的掌聲。
這是令人難以忘懷的,最棒的時光了。
真的非常感謝大家!


そして、全国の皆様と繋がって
一緒に応援をしておりました、
わしほールームにご参加頂いた皆様も
本当に有難うございました。

然後,我還和全國的大家連線
一起為金鷲隊加油了,
真的非常感謝
參加了Washiho Room的各位。


MCの柳さんと楽天イーグルスを
応援しながら、様々なトークもでき、
とても楽しい時間でした☺
柳さん、有難うございました!

和MC的柳先生一起
一邊為樂天金鷲隊應援,一邊聊了各種話題,
度過了非常愉快的時光☺
柳先生,真的非常感謝你!


(譯註:Rakuten.FM電台的節目主持人柳雄介)

そしてこの場所で、
もう一つ、夢が叶っていました。

然後在這個地方,
我還實現了另一個夢想。


スクール生時代、
同じクラスで活動し、チームメイトだった
NANAちゃん。MOEKOちゃん。

在練習生時代,
同一個班上一起活動的隊友
NANAちゃん。MOEKOちゃん。


スクール生時代、
指導してくださっていた
YUKI先生。AKINA先生。

以及練習生時代,
指導我們的
YUKI老師。AKINA老師。


私が東京に来る前、
私と出会ってくださった皆様と
再会することができました。
本当に嬉しい...。

和在我來到東京之前,
所遇見了的人們
再次相遇了。
真的好開心...。


NANAちゃんと、YUKI先生とは、
球団歌をわしほールーム内で
一緒にパフォーマンスすることもできました。
嗚呼、夢のような時間でした...。

跟NANAちゃん還有YUKI老師,
在Washiho Room上
一起表演了球隊的歌。
啊啊,真是夢一般的時光啊...。


本番前、
ダンスを合わせにきてくださったのですが、
6年間踊ってきていたからか、
ダンスもコールもしっかり覚えていました。
一安心。
実は、5回裏終了時のパフォーマンス
『まわせ!』も
現役の時代に踊っていました。
なので、体に染み付いていました☺
今は、感染対策として、
スタジアム客席内でタオルを回すことは
できませんが、
ジュニア時代、お客様がタオルを回して笑顔で盛り上がってくださる光景は今でも鮮明に覚えています。
ポンポンの重さも懐かしかった...。

雖說在正式開始前,
也排練了舞蹈,
但因為我過去跳過6年,
所以不管是舞蹈還是call都一直牢牢記著。
姑且算是很放安心。
其實,第五回合結束時所表演的
『まわせ!』
在我現役時期也跳過呢。
因此,身體早就把動作好好記著了☺
雖然現在因為防疫措施,
在體育館的觀眾席上
沒辦法揮舞毛巾,
但我還在Junior隊的時候,觀眾們揮舞著毛巾,用笑容炒熱氣氛的光景
至今仍然是記憶猶新呢。
手中彩球的重量感也很令人懷念...。


(譯註:『まわせ!』為『揮舞!』之意)

また、私がスクールの時の先生方から、
ビデオメッセージもいただきました。
始球式前にいただいた温かいメッセージ、
本当に嬉しかったです。

然後,我還從練習生時期的老師那裡,
收到了影片訊息。
在開球儀式前能夠收到如此暖心的訊息,
真的好開心啊。


当日、スタジアムで本当に素敵な
パフォーマンスをされていた
スクールの皆様ともご挨拶できたのですが、
当時同じクラスだったチームメイトが
今も在籍していて、本当に嬉しかったです。

當天,還在體育場裡
和帶來了出色表演的
現役練習生的大家打了招呼,
看到當年同班的隊友
現在也依舊在籍,真的感到很開心。


白石さんが始球式をされた時、
私はスクール生でした。
先生が
『今度乃木坂46さんが来てくださるよ!』
と乃木坂46が好きだった私に
教えてくださいました。
私はその日レッスンだったので、
スタジアムには行けませんでしたが、
後日先生が、みんな本当に綺麗だったよと
こっそり教えてくれたこと、
今でも覚えています。

白石學姐來開球的時候,
我還是練習生。
『這次乃木坂46會來哦!』
老師和喜歡乃木坂46的我說了。
但因為那天我有訓練,
所以沒能去體育館看,
後來老師悄悄地告訴了我,
大家真的都很漂亮,
至今都還記得呢。


当日会えた方皆様が、
私の存在を覚えていてくださったこと、
本当に本当に嬉しかったです。
私もみんなのこと、
ずっとずっと覚えています。これからも。
だから、これから生きる道のどこかで、
また出会えることを
心から楽しみにしています。

當天見到了的大家,
都還記得我的存在,
真的好開心好開心。
我也會永遠記住大家的。今後也是。
也因此,我由衷期待著
在日後人生道路上的某處,
能夠再次和各位相遇。


https://imgur.com/MAIKWvE

このブログに全ての気持ちを収めて、
私のアルバムの1ページにしようと思ったのに、伝えたいことが次から次へと頭に浮かんで、完成が見えません。

本來想在這篇blog裡記下我全部心情的,
然而僅僅是看著我相簿裡的一頁,想傳達的東西就接二連三地在腦海浮現,看不到盡頭啊。


https://imgur.com/9fp7ugw

クラッチくんが、
私の似顔絵を描いてくれました。
とっても上手!嬉しい...大切にします。
クラッチーナちゃんは素敵なプレゼントを
届けに来てくれたり。
ほっぺたには『46』を!可愛かったです☺
有難うございます。

クラッチ君,
為我畫了似顏繪。
畫得非常好呢!好開心...我會珍惜的。
クラッチーナちゃん也為我帶來了
很棒的禮物呢。
臉頰上有個『46』!好可愛☺
真的非常感激。


思い出だけで、もう胸がいっぱいで
両手に抱えきれないほどのものをいただいたのに、一生の宝物をいただきました。
本当に有難うございました。

僅僅是回憶,就已經填滿了胸口
不僅僅是得以懷抱了許多難以估量價值的事務,更是收獲了一生的寶物。
真的非常感謝。


その幾つかは両親にプレゼントを。
父は昔野球を。母は昔ソフトボールを。
野球が大好きな久保家に生まれたことで、
私は幼稚園の時からスタジアムへ
連れて行ってもらっていました。
母の一言で東北ゴールデンエンジェルスを
習い事として始めました。
全て、全て、繋がっているんですね。
創立された年から、家族の影響で、
我が家には年々思い出もグッズも増えて。

這些都要送給爸媽呢。
爸爸以前打過棒球。媽媽以前打過壘球。
出生在熱愛棒球的久保家的我,
從幼稚園的時候開始
就經常被帶去體育館。
也因為母親的一句話
我開始參加東北Golden Angels的活動並在當中學習。
原來這一切的一切,都是相互關聯著的啊。
從創立的那年開始,在家人的影響下,
家裡每年都會增加許多回憶和周邊商品呢。


実は、私は、
父をライブやイベントに
まだ呼んだことがありませんでした。
だから、お仕事をしている私を
初めて見てくれたのが
昨日の始球式でした。
喜んでくれたかな?
親孝行、少しでもできていたら良いです。

其實,我啊
還從未邀請爸爸
參加過我們的live或是活動呢。
所以,爸爸第一次看到我工作的樣子
就是昨天的開球儀式了。
他會為我感到高興嗎?
要是能以此稍微對父母盡到些孝心就好了呢。


家族みんな、喜んでくれました。
宮城県に生まれて、
久保家に生まれて良かった!
本当に有難う。

我的家人們都為我感到高興。
能夠生在宮城縣,
生在久保家真是太好了啊!
真的很感謝。


宮城県を離れたことでより気づけた
地元の魅力。素晴らしさ。
勿論、
今でもたった一つの大好きな地元です。
生まれ変わっても
絶対に宮城県に生まれたい。
大好きなこの地で出会った全ての方に、
そして、ここを離れ出会った全ての方に、
感謝の気持ちが溢れて止まらない1日でした。
その中には勿論皆様の存在がいます。
私の夢を、
自分のことのように喜んでくださって。
『おめでとう』という言葉を沢山いただきました。私は本当に幸せ者です。
いつも、本当に有難うございます。
これからも宜しくお願い致します。

正因為離開了宮城縣,
所以更能發覺到家鄉的魅力與美好之處。
當然,
直到今天,這裡也是我心中獨一無二的,最愛的家鄉。
即便能再活一次
我也絕對會想要出生在宮城縣。
這天,是讓我對於在最愛的這片土地上相遇的大家,
還有離開這裡後遇見的每個人的感謝之情,
一湧而出的日子。
當中當然也包括了各位。
對於我的夢想
大家就像是看待自己的夢想般替我開心。
收到了許許多多的『恭喜』。我真的好幸福啊。
一直以來,真的都非常感謝。
今後也要請大家多多關照了。


今シーズンの試合は、まだまだ続きます。
微力ながら、
イーグルスガールイメージキャラクターとしての役目を今後も全うできたらと思います。
昨日は、
勝利に導くことは出来ませんでしたが、
これからもずっとずっと応援しています。
大好きです!

這個賽季的比賽,依然還要繼續下去。
雖然力量微弱,
但今後我也要認認真真地做好Eagles Girl形象大使的工作。
雖然昨天,
沒能帶來勝利,
但今後我也會一直一直為樂天金鷲隊應援的。
最喜歡了!


選手の皆様が、健康で安全で
プレーできることを心から願っております。

我打從心底祈禱
各位選手能夠健康、安全地完成比賽。


本当に本当に有難うございました。

真的真的非常感謝。

これから先、
まだまだ様々な道があって。
新たな夢も生まれて。
それでもやっぱり、
地元と携わったお仕事がしたい
という夢は永遠にあるのだと思います。
その一つが叶った昨日、
とても幸せでした。
楽天イーグルスの皆様は、
いつも東北に力を届けてくださいます。
私にそんな力はまだないけれど、
皆様のような存在に少しでもなれるよう、
前へ、前へ進みたいと思います。

從今以後,
還有出現許許多多的道路。
當中也會孕育出新的夢想。
但即便如此,
我還是會想做和家鄉有關的工作呢
這個夢想會是永遠的。
而昨天實現了其中之一,
我感到相當幸福。
樂天金鷲的各位,
一直都在為東北帶來力量。
雖然我還沒有那樣的實力,
但我會為了能盡可能成為像大家那樣的存在,
不斷向前、向前進的。


また書きますね。

還會再寫的呢。

久保史緒里

久保史緒里






その時の光景を覚えていなくても、
心の音、鼓動、胸の高鳴りを覚えていたら
いつまでも、私の心に残り続ける。
目で覚えた記憶は、
忘れてしまうのが怖くなるけれど、
頭でもない、心で覚えた記憶は、
忘れてしまう日が来ない気がして、
私の心をずっと温めてくれている気がして。
だから、次に進めるんだと思います。
次なるステップへ向けて、前へ。

即便已經不記得那時的光景,
但我還記得自己的心跳、悸動,以及心中的吶喊,
所以它們也會一直留在我的心裡。
雖然很害怕會忘記那些
自己所見、所記憶的,
但我認為如果不是用頭腦、而是用心去記住的記憶,
就永遠不會有忘記的一天,
它們會一直溫暖著我的心的。
所以,我想要繼續走下去。
朝著下一個階段,向前進。


https://imgur.com/aTL9yLU

--

https://imgur.com/cb0oMhB

Credit and Copyright:柳廣成

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.153.67 (臺灣)
PTT 網址

SivaChen09/01 15:42感謝翻譯推,久保終於得償所望,光榮返鄉開球www

eh0709/01 16:25好喜歡第一張那種暗色系穿搭的久保

yashiky201009/01 19:07緣分啊…真是奇妙

barrylay09/01 20:08感謝翻譯

qwert2509/01 23:06久保推。感謝翻譯

divinespirit09/02 06:42史緒里推

divinespirit09/02 06:44長篇加推