PTT推薦

Re: [閒聊] 學日文很辛苦嗎?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 學日文很辛苦嗎?作者
lily20531
(米粒人)
時間推噓40 推:41 噓:1 →:85

※ 引述《kl50365 (kl50365)》之銘言:
: 台灣學生基本上都要學英文
: 相信很多人都不喜歡學英文
: 小弟我就是
: 我覺得學習一門語言
: 對一般人來說應該是一件辛苦的事
: 日文應該是臺灣第二多人學的外語
: 不少學日文的人
: 應該都對日本ACG很有興趣
: 畢竟學會後可以看日V
: 看原文的日漫
: 或是玩沒有中文的遊戲等等
: 在對日本ACG有興趣的情況下
: 學日文會覺得枯燥或是痛苦嗎?
: -----
: Sent from JPTT on my Samsung SM-G9910.

如果只是學來看/玩日本ACG的,
應該不會痛苦,
因為你可以按照自己的節奏學習,
可以逼自己一年考過N1,
也可以花個一年學五十音,
有興趣的字再慢慢查,
忘記幾百次也沒關係。

反之,
想要仔細鑽研會蠻痛苦的,
因為日文有很多相近的詞,
比如說「ご飯」「飯(めし)」「ライス」,
網路上會有很多人教你他們的差異,
但很多日本人也不知道差在哪,
不知道差在哪大不了看心情用,
比較怕是一個跟你說A一個跟你說B,
還給補一句「日本人不太這麼說...」,
雖然我就是外國人,
但玻璃心如我講錯還是會覺得很丟臉。

還有很多破音字,
像「白山HakuSan」「白川ShiraKawa」「白熊ShiroKuma」,
我們會看漢字是優點卻也是小盲點,
很多時候以為自己會這個詞就不會去確認它的讀音,
唸錯頂多有點丟臉,
比較不方便的是因為誤會人家的讀音導致聽不懂的狀況,
聊天的時候一直問人家這個字是什麼意思那個字是什麼意思蠻破壞氣氛的。
常常聽不懂,就不太敢跟人家聊天,然後日文永遠那麼爛,還很邊緣。

總之想學日文在房間學很輕鬆,
帶出國只會覺得自己很爛很沒用。
應該什麼語言都一樣。
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.65.47.229 (日本)
PTT 網址

aiiueo08/22 18:17中文的吃飯也不見得是指飯啊

LawLawDer08/22 18:17很多讀法很沒道理== 我體感跟我們破音字很像

ainamk08/22 18:19首先日文會把不同的詞彙安上同一個漢字

LawLawDer08/22 18:19A:你要吃飯嗎 B:好啊好久沒吃那家拉麵了

grandzxcv08/22 18:19其實就台灣自我意識太高,死外國仔講錯有什麼關係

LawLawDer08/22 18:20這種感覺嗎?

ainamk08/22 18:20然後兩個詞彙接在一起的時候連接處變化的規則沒有非常直覺

LawLawDer08/22 18:20我上次去吃今半 那個桌邊阿姨還陪我上日文課

chuckni08/22 18:21口語要練,只看動漫、V、連續劇其實都會有偏差,就算你知

chuckni08/22 18:21道日本人怎麼說的但輪到你自己要說的時候腦袋很容易卡死

chuckni08/22 18:21最後就會變成用中文邏輯去講日文的腦死狀態

Hellery08/22 18:21日本漢字連讀音都可以10幾種了

LawLawDer08/22 18:21就是我覺得她弄完很辛苦 我說 歐ㄘ咖勒

Tsukasa032008/22 18:21四樓,乍看之下很奇怪但其實是對的

aiiueo08/22 18:23對啊外國人講錯有啥關係,母語的都不可能絕對正確了,也

aiiueo08/22 18:23才100多年前而已,有的日本人寫的漢文簡直破的要命,也不

aiiueo08/22 18:23妨礙跟中國人溝通

chuckni08/22 18:23我覺得蠻多人轉換日文第一個會犯的錯其實是忘記去主語變

chuckni08/22 18:23成一定要講第一人稱才會講話

LawLawDer08/22 18:24她就很婉約(京都風?)ㄉ說 有事想跟我說

avans08/22 18:24如果日本使用英文,我相信學英文會快許多,因為動畫遊戲

LawLawDer08/22 18:24但如果窩不想聽也沒關係

LawLawDer08/22 18:24後來她說歐ㄘ咖勒是同事下班那種時候講

LawLawDer08/22 18:25然後這個時候要講oooo比較對(窩又忘了 好像是歐骷髏

LawLawDer08/22 18:25窩就有感受到說其實外國人講錯根本沒差

LawLawDer08/22 18:25反正意思有到 人家如果想提醒就聽聽就記起來

LawLawDer08/22 18:26然後稱讚店食物好吃的話 歐麥>歐依細

diabolica08/22 18:27學語言就是在了解文化

LawLawDer08/22 18:27啊我想起來我為什麼會說她京都風了

uranus01308/22 18:27https://i.imgur.com/xbJ50ZA.jpg

diabolica08/22 18:27我也總是追求區分語感差異

LawLawDer08/22 18:27因為吃到一半她突然稱讚我日文說的「調子」揪資

LawLawDer08/22 18:27窩直接大警覺 幹不對勁 不可能 窩日文超破

LawLawDer08/22 18:28然後果然就是上面那些帶動作ㄉ日文教學

LawLawDer08/22 18:28那個先揚後抑窩真的好難忘

et31008/22 18:32確實

mic7352808/22 18:34講錯就講錯。外國人講中文還不一樣

dragon9942308/22 18:35說真的能被指證還能反問差別在哪很好了,你在路邊被

dragon9942308/22 18:35外國人問路會和他說他中文哪裡怪怪的嗎

StBeer08/22 18:36京都女人就是京若男

TNPSCG08/22 18:37台灣人說中文都不一定說的好了 沒差吧

LawLawDer08/22 18:38推樓上 笑死XD

dragon9942308/22 18:39想練口說和寫真的只能多犯錯多學,不然中文也是一堆

dragon9942308/22 18:39怪用法,經典的就多了多少能直接講多多多?

LawLawDer08/22 18:39反正我自由行一週的經驗就是 大部分從國中小

LawLawDer08/22 18:40就有接觸ACG的人 直接衝日本真的沒差

LawLawDer08/22 18:40我沒上過課 就追追番 朋友(完全不會日文)找我去日本

LawLawDer08/22 18:40

LawLawDer08/22 18:41朋友說可是不會日文怎辦 我說我有看動畫 我好像有點強

LawLawDer08/22 18:41不用怕!出發!XD 結果也真的欸通 讚啦

afoliagefind08/22 18:42念錯我覺得還好,比較麻煩的是習慣了錯的唸法要改滿

Lb191608/22 18:42https://zh.m.wikipedia.org/zh-tw/音讀

afoliagefind08/22 18:42麻煩的,而且記憶容易混淆的

LawLawDer08/22 18:43缺點就是看太多媚宅作 我好像都用挖搭西開頭XD

chuckni08/22 18:43先勇於犯錯+1,你敢犯錯不怕丟臉才能開始練語言

afoliagefind08/22 18:45然後か行和た行非字首的單字有沒有濁音對我來說也十

afoliagefind08/22 18:45分痛苦

minoru0408/22 18:55敢講比文法對不對更重要 當然正式或商務場合之類例外

iamnotgm08/22 18:56很多人都會說只看動畫日劇會有偏差 我說總好過啥都不看

iamnotgm08/22 18:58除非你要上談判桌不然有哪個日本人拿你的日文笑你的話

iamnotgm08/22 18:58你就去笑他的中文

LawLawDer08/22 19:01真的 不爽來講中文看誰比較厲害XD

minoru0408/22 19:01之前去好幾間日本巴柔道館參訪我都用日文+英文混搭聊天

LawLawDer08/22 19:01結果輸了… 咦…

minoru0408/22 19:02反正我們那圈子只要肢體動作+名詞單詞就能溝通了(?)

chuckni08/22 19:03本來就要培養日文使用環境啊,那不是偏差,沒有環境基本

chuckni08/22 19:03上唸不下去的,不如說那很重要,問題只是在不能只能看日

chuckni08/22 19:03劇動漫就覺得自己也能說,因為口說練不到

chuckni08/22 19:04當你用日檢分級來評估自己日文能力的時候很容易會忘記這

chuckni08/22 19:04點,就是日檢不考口說

minoru0408/22 19:07我發推特時會用語音輸入來練看看發音O不OK

AntiEntropy08/22 19:07五十音就算是無壓力學習也不需要一年吧,大概會什麼

AntiEntropy08/22 19:07看到什麼就試著念念看就不會忘了

AntiEntropy08/22 19:08路上招牌,還有超商商品就一堆練習機會了,更何況接

AntiEntropy08/22 19:08觸acg的小朋友

ainamk08/22 19:08發音OK不代表口說OK 你講出來的句子不見得是對的XD

Yohachan08/22 19:09真的是出國才知道自己爛

minoru0408/22 19:11至少要先口齒清晰咩 不然又要把參觀小學校講成小學生

chuckni08/22 19:11口說我自己當初去日K練流暢度的,蠻推薦這招的,如果講一

chuckni08/22 19:11講舌頭會打結的話可以試試唱歌練

LawLawDer08/22 19:14去過 結果太難 只能在旁邊人家唱lemon幫忙欸欸叫

LawLawDer08/22 19:14XDD

minoru0408/22 19:14初音未來的消失沒唱好以前都不能出去嗎

nalthax08/22 19:18常常看YOUTUBE就習慣了

yisky08/22 19:21台灣現在哪裡可以唱日K呀?我都用switch 唱

LBJKOBE556608/22 19:22Lawlaw大 我覺得你還是不要亂交吧

LawLawDer08/22 19:23久久衝一次當然4艾莉森

chuckni08/22 19:23蠻多的吧?我記得現在北中南都有了,我在台北選擇就比較

chuckni08/22 19:23

chuckni08/22 19:24台中台南高雄好像都有

LawLawDer08/22 19:25我根本沒學過XD 能教啥 只是說出國玩而言

LawLawDer08/22 19:25怕不敢講所以不敢去日本玩的別怕 超穩

CowBaoGan08/22 19:26講錯就講錯又不會怎樣 你是外國人還是觀光客又不是要去

yisky08/22 19:26日本 現在去不會日語根本沒差,一堆中國人

CowBaoGan08/22 19:26那邊工作的

yisky08/22 19:26手機翻譯也方便

CowBaoGan08/22 19:27會一點就講看看真不行再切成英文不就好了

yisky08/22 19:28欸北部有推薦單人去的嗎?身邊沒人會唱 哭啊

chuckni08/22 19:30不,我十二年前去日本不會日文就已經沒差了,那時連中文

chuckni08/22 19:30配套都還不完整,你光是看得懂漢字就不太有問題了

minoru0408/22 19:32漢字我就想到那個吃拉麵時說很愛吃蛋所以按了5份替玉

minoru0408/22 19:32的恐怖故事

LawLawDer08/22 19:35找版友一起去啊 直接版聚

LawLawDer08/22 19:35今天七夕 沒人約 該直接衝了吧

LawLawDer08/22 19:368點艾莉森招牌的火字底下見

hit012308/22 19:38敢講是蠻重要的 語言的本質溝通工具 你連溝通都不敢 工

hit012308/22 19:38具再強也是空

Yohachan08/22 19:38替玉XDDDD

chy1989051708/22 19:49五份替玉,我看你是很餓哦(*゚∀゚)

Hellery08/22 19:54乾脆教貴様是尊敬語,自腹を切る是切腹自殺算了~

T12nd08/22 19:59你說的問題去上家教課都可以解決

T12nd08/22 19:59現在網課這麼方便根本不是問題==

lily2053108/22 20:05當觀光客或聊天敢錯敢講很ok但是工作上講錯會嘔一整天

lily2053108/22 20:05

kuff22008/22 20:12我在日本也差一點用破日文點了替玉 店員很細心的跟我用

kuff22008/22 20:12破英文解釋說你確定要加麵嗎XDD

Hellery08/22 20:19たまにたまをけるのはたまらんぜ、てめえのたまだけどな

kimokimocom08/22 22:28你去玩的話是拿錢去消費,不要有不尊重心態都沒問題

kimokimocom08/22 22:28至於說去日本面試,那就是另一回事了

kimokimocom08/22 22:29另外外國人學中文也會想找豆腐撞 早點/早點就發瘋了

shaojun08/23 08:35什麼破音字= =? 都學日文了,要講講正確:日本漢字都分

shaojun08/23 08:35訓讀和音讀

jidrwm08/23 11:07其實去日本玩破日語真的沒差,你不要說英文對方基本都能跟

jidrwm08/23 11:07你好好溝通

jidrwm08/23 11:07當你開始說英文你會發現兩方變成平行線

moonshade08/23 18:13你講的那些要看前後文,就像你平常會說吃飯不會說

moonshade08/23 18:14吃白飯或是吃米飯,都是一樣的名詞但是看常用的前後文