Re: [問題] 演唱會、見面會,需要翻譯嗎? (歌詞)
推 scarletshot: 比起翻譯我覺得 在讓觀眾唱的部分把日文跟羅馬拼音都 05/25 16:43→ scarletshot: 秀出來比較重要 我記得yoasobi小巨蛋有做 05/25 16:43
https://i.meee.com.tw/Higa9Fm.jpg
其實我覺得丟羅馬拼音超難辨識耶 我問許多朋友們或是網路上有些網友也都很痛苦
要丟歌詞真的不如丟日文原文或全假名(方便漢字不會唱)
人們看英文單字的時候都是是整串字母
就能理解那個字 APPLE ELEPHENT SEVEN HANDSOME
可是羅馬拼音是五十音假名去湊的 真的蠻眼花的
還會遇到N到底是ん還是な行的問題
かなん かんあん 都寫成kanan XDDD
通常粉絲看日文歌詞反而更熟悉吧~ 漢字不標音也大概能唱出一些來
不過有一部份真的還是說看不懂假名只能看羅馬拼音的
就....各有粉絲
我是真的不太喜歡看羅馬拼音XD
我記得LiSA台灣場也是標羅馬拼音 唱炎
好險平常去日K有唱 不然歌詞好眼花XDDD
不過這次ANISAMA桃園都沒有字幕拉 只能隨口唱 你跟著亂哼也是會有參與感的~~
不用太在意字幕~~~~
--
届けて切なさには 名前をつけようか "Snow halation"◤ · * *
想いが重なるまで 待てずに φ ◤ * 。 . ║
悔しいけど好きって純情 ◤ * . * ║║
微熱の中 ためらってもダメだね ◤ *║║
飛び込む勇気に賛成 まもなくStart!! ◤══μ's『Snow halation』═╬╬═
════════════════════════════════════╬╬
--
標羅馬拼音感覺就完全沒學過日文的人才會想這樣標
我以前阿姨不會台語 只會客語 但是她說學唱台語歌開始學台語 我也沒學過日語 但是歌詞多看就懂50音假名了 不過人一開始一定都是看羅馬拼音就是了 現在反而看羅馬拼音就感覺不太順XD
※ 編輯: f59952 (123.110.186.46 臺灣), 05/25/2025 17:53:15習慣日文後 標羅馬音反而要多經過一次思考
羅馬拼音畢竟只是輔助用的,全部都用羅馬拼音日本人
看起來也會卡卡
無法 羅馬拼音能秒念但日文原文片假名不行還要轉
日文不好+1 要字幕想要羅馬拼音+漢字
其實真的是粉絲的話還需要歌詞字幕嗎(笑
如果看假名比羅馬拼音慢的話代表你的假名其實沒有背熟,
平常都用漢字和拼音打混過去了,有心要練習的話還是要把
假名搞熟比較好,雖然我也是打字的時候拼音遠快於假名
羅馬拼音超卡
...羅馬拼音就是給不會日文的看啊,會的看啥字幕
27
Re: [新聞] 免費鮭魚吃到飽可改名 原民改羅馬拼音卻我不太懂 中華民國的國字是漢字吧 應該沒有拉丁字母 那人名本來就不能用羅馬拼音吧 用漢字來書寫原住民人名有啥問題?![Re: [新聞] 免費鮭魚吃到飽可改名 原民改羅馬拼音卻 Re: [新聞] 免費鮭魚吃到飽可改名 原民改羅馬拼音卻](https://i.imgur.com/ANeaGhqb.gif)
30
[討論] 為什麼台灣要翻譯成"鳴人","帶土"?鳴人的日文是全假名:うずまき なると 帶土的日文也是全假名:うちは おびと 兩人名字結尾都是"と",羅馬拼音是to 為何一個要用漢字翻譯成"人" 另一個就要用音譯翻譯成"土"?14
[寶可] 無極汰那這翻譯怪怪的吧如題 這是無極汰那 丹帝的究極王牌 日文原文是ムゲンダイナ 前三個平假名ムゲン是無限的日文音讀![[寶可] 無極汰那這翻譯怪怪的吧 [寶可] 無極汰那這翻譯怪怪的吧](https://i.imgur.com/fvfPFkGb.jpg)
22
Re: [閒聊] 偽中國語日本輕小說原文刪 問一下現在日文漢字存在的意義是啥 不少人也抱怨學習起來有難度 而且沒加註拼音還是沒辦法念 除了歷史意義![Re: [閒聊] 偽中國語日本輕小說 Re: [閒聊] 偽中國語日本輕小說](https://img.youtube.com/vi/iCOS8_for9k/mqdefault.jpg)
11
[閒聊] 日本人日文電腦輸入法用哪一種比較多日文電腦輸入法大致上分直接打五十音的跟打羅馬拼音打吧 歡迎來的駒田蒸餾所男主角用的是羅馬拼音 日本人用哪一種輸入法的比較多啊 我記得之前在你板看到說日本人都直接輸入五十音的 --7
Re: [閒聊] 日本人日文電腦輸入法用哪一種比較多本魯在日本事務所工作 基本就是羅馬拼音啦 現在會用日文鍵盤的人其實沒那麼普及 羅馬拼音比較直覺 至於英日切換是這樣的![Re: [閒聊] 日本人日文電腦輸入法用哪一種比較多 Re: [閒聊] 日本人日文電腦輸入法用哪一種比較多](https://i.imgur.com/DwfSfytb.jpg)
3
Re: [問卦] 注音為何沒被淘汰掉?注音是照著中文發音設計的 羅馬拼音根本不能代替 而且羅馬拼音根本被某些人給神化了 羅馬拼音雖然全世界通用 卻只能拼出近似音而已 全世界通用是一大優點 但也成為了缺點 世界上母語不同的人唸羅馬拼音會拼出不一樣的近似音啦![Re: [問卦] 注音為何沒被淘汰掉? Re: [問卦] 注音為何沒被淘汰掉?](https://img.youtube.com/vi/QhYjJE71Dik/mqdefault.jpg)
4
Re: [閒聊] 第一首會唱的動畫歌?無敵鐵金剛 太好唱 先不用說 日文的話,真的要說是千本櫻吧? 唱得好不好聽是其次,主要是千本櫻的發音比較容易 ,都是一節一節的,看著羅馬拼音就可以跟著唱。 FLOW - Go 雖然也很好唱,但節奏終究還是偏快 不像千本櫻的音節那麼明顯.. 難的 當然就是 奈亞子 還有新歌了...![Re: [閒聊] 第一首會唱的動畫歌? Re: [閒聊] 第一首會唱的動畫歌?](https://i.imgur.com/e5QSmAub.jpg)
1
Fw: [Vtub] 秋西〈虹〉中文日文羅馬拼音翻譯歌詞作者: oclis6 (玄星) 看板: C_Chat 標題: [Vtub] 秋西〈虹〉中文日文羅馬拼音翻譯歌詞 時間: Fri Jun 18 18:29:30 2021 很好聽的一首歌 --![Fw: [Vtub] 秋西〈虹〉中文日文羅馬拼音翻譯歌詞 Fw: [Vtub] 秋西〈虹〉中文日文羅馬拼音翻譯歌詞](https://img.youtube.com/vi/zMl7_bdkdoc/mqdefault.jpg)
[Vtub] 秋西〈虹〉中文日文羅馬拼音翻譯歌詞很好聽的一首歌 --![[Vtub] 秋西〈虹〉中文日文羅馬拼音翻譯歌詞 [Vtub] 秋西〈虹〉中文日文羅馬拼音翻譯歌詞](https://img.youtube.com/vi/zMl7_bdkdoc/mqdefault.jpg)