Re: [閒聊] 遊戲介面用台羅大家可以接受嗎
當然接受ㄚ
只是我不會買
這麼棒的東西還是留給其他玩家就好
我就刻苦一點去用英日版介面好惹
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.27.196 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: wvookevp (42.72.27.196 臺灣), 01/12/2023 20:32:11
爆
首Po如題 最近有很多人反映遊戲介面一堆支語 剛好FB那邊很多愛台灣的人喜歡用台羅 那把遊戲介面改成台羅484可以杜絕支語仔啊 差低 -----8
不能 別說介面了,就算是用台羅寫成的文章 也不一定有人會看,更遑論介面甚至劇本 用台語漢字的話,廖添丁的反應好像還不錯 台羅的話就.....嗯......4
根據肥宅我網路衝浪的經驗 常看到台羅使用者出現的地方 幾乎都是推特 臉書 還有文創園區等地方 遊戲產業倒是比較少 所以建議臉書推特增加台羅介面1
台羅仔還是沒認清楚現實 只要台灣還是多元族群的一天 台羅就推廣不起來 跟甚麼華不華語沒關係 你自己想想5
複習一下韓文歷史 因為韓文文字諺文雖然1446年就被創造出來 但是被當時還是習慣漢字的人反對 之後長時間都是漢字諺文並存 真正普及其實是始於戰後因為韓戰爆發5
小妹我覺得介面可以考慮同時顯示雙語言 不想要雙語的也可以關閉 這樣對台羅的傳播也算有利 會的人可以直接閱讀 不會的人也可以邊看邊學習1
我可以理解想和中國玩家做出區隔的感受... 也知道現在台灣acg的代理權常被中國搶走 導致作品被和諧或是台灣玩家只能去玩國際服的情形 但也是沒辦法的事,誰叫語言一樣 台灣和國外做生意只能和中港澳一起被歸類為“大中華地區”7
然而南韓一直都有漢字復興運動的存在 韓國 參見:朝鮮漢字 § 文字戰爭 二戰後,韓國也出現廢止漢字、制定諺文專用法的情況。 自1971年朴正熙的韓國政府決定停止在小學實行漢字教育。韓國曾出現過主張繼續使用漢
72
[鳴潮] 椿還是愛我的48
[問題] 赤坂有達成在 VT 直播上說的諾言嗎?75
[毒物] 已經……不想再工作了44
[MyGO] 愛爽偷捏43
[閒聊] 台灣版的蒸氣龐克作品會怎麼演?41
[閒聊] 看膽大黨第七集要注意什麼42
[MyGO] MyGO!!!!! x Lawson 中國聯動46
Re: [閒聊] 白雪公主真人版預告 倒讚比已達93.2%!35
[情報] 五等分的新娘新作《春夏秋冬》 1月發售37
[閒聊] 今天11/15是聲優富田美憂的生日!36
[閒聊] 碧藍航線 X ToLove黑出包聯動生放串32
[閒聊] 大賀!闇龍紀元4狂銷百萬套34
[閒聊] 你妄想過什麼IP和玩法的結合?42
[閒聊] 如果要變成寶可夢,要變成哪一隻?34
[閒聊] 開後宮不被分屍的關鍵是什麼?30
Re: [閒聊] 看了中國毒物反而看不下日本毒物46
[GKMS] 十王星南 實裝直前SP生放30
[地錯] 「一心憧憬」算不算極度op技能?29
Re: [毒物] 已經……不想再工作了27
[航線] To LOVE連動角色一圖流29
[閒聊] 東雲うみ 八咫烏26
[閒聊] 任天堂鬧鐘 Alarmo 一週使用心得26
[閒聊] 吸血鬼倖存者類型遊戲25
[閒聊] 碧藍航線 出包聯動 沒有美柑25
[情報] 學偶 新角色 雨夜燕24
[龍珠] 為何悟空長大後就不愛用如意棒了?22
[討論] 歧路旅人 vs DQ321
[holo] 佩可拉談公司方針改變的影響33
[閒聊] 仙境傳說3試玩影片60
[絕區] 1.4內鬼情報 這下動搖米本了