[蔚藍] 沙勒前瞻節目的片尾動畫公布日文配音版
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.120.66 (臺灣)
※ PTT 網址
推
中配就很呵
推
https://i.imgur.com/LV9a2y1.jpg 電影宣傳圖蠻好笑的
推
直奔主題
推
這才對啊
推
https://i.imgur.com/fbO6lNf.jpg 聽到沙勒中配的我:
推
這才對味
推
銀他媽味真濃
推
對岸彈幕:家鄉的語言最對味。
→
自己人都在婊中配
推
中國配音 最適合中國寶寶體質
34
[情報] 瑪利歐兄弟日文配音版5月5日在台上映空尼基哇~【#超級瑪利歐兄弟電影版】日文配音版即將上映! 超 Wakuwaku!絕對要手刀刷起來! 日語配音版 5月5日 全台戲院見 來源環球臉書:![[情報] 瑪利歐兄弟日文配音版5月5日在台上映 [情報] 瑪利歐兄弟日文配音版5月5日在台上映](https://i.imgur.com/YHu2xa8b.jpg)
16
[閒聊] 英配日本動畫水準滿厲害的?最近在YT 回味天元突破 突然被推薦到一個英文配音版的影片 日配版其實看很多次感覺有點麻痺 但這個英配版![[閒聊] 英配日本動畫水準滿厲害的? [閒聊] 英配日本動畫水準滿厲害的?](https://img.youtube.com/vi/16YzwGXJ6Ig/mqdefault.jpg)
13
[閒聊] 靈花祭|蒙塵之刃,手足之親 日配中字版新角色優妮的動畫做得真好,竟然有足足十分鐘。 看來Riot知道優妮以後賣造型能賺很多錢,所以在動畫下了血本啊! 這部日文配音也很讚 所以我將Garena翻譯版換上了日文音軌 做成日配中字版![[閒聊] 靈花祭|蒙塵之刃,手足之親 日配中字版 [閒聊] 靈花祭|蒙塵之刃,手足之親 日配中字版](https://img.youtube.com/vi/vfqv5TVLYqA/mqdefault.jpg)
13
[情報] [大富翁11] 多國配音版預告PV大宇資訊歷史悠久、百年不衰的經典遊戲"大富翁"回來啦!! 這次《大富翁11》將於近期STEAM與SWITCH同步上市, 歷代經典角熱將攜手回歸,所有粉絲請敬請期待! 台配版![[情報] [大富翁11] 多國配音版預告PV [情報] [大富翁11] 多國配音版預告PV](https://img.youtube.com/vi/XaddONX7ytI/mqdefault.jpg)
10
[閒聊] 日文配音版瑪利歐電影字幕翻譯沒有重翻剛剛二刷了日文配音版 想說支持一下,還特別代理日文配音進來很有愛 我一刷是看中文配音的 日配版的字幕居然是幾乎是照搬中文配音字幕的 庫巴唱歌那段最為明顯7
Re: [閒聊] 灌籃高手要看中文還是日文本來以為中配聽起來比較順 我是先看日配再聽中配 沒想到覺得怪怪的 而且這次配音沒有很融入場景的感覺 場景音跟人聲是分開的6
[閒聊] 11.24版 官方日配包10週年之前的日配聲優一覽:#1Tg44ZYR (LoL) 聲明:本文內提供之檔案皆為Riot官方檔案,未經修改 安裝日配包不會影響任何Garena中文版LoL檔案(包含但不限於取代、修改、刪除) 注意:會連介面一起改成日文,沒辦法只改配音 下載網址![[閒聊] 11.24版 官方日配包 [閒聊] 11.24版 官方日配包](https://mega.nz/rich-file.png)
5
[情報] 超級瑪利歐兄弟電影版台灣上映日配版空尼基哇~歡慶全台票房狂飆破兩億 【#超級瑪利歐兄弟電影版】日文配音版即將上映! 超 Wakuwaku!絕對要手刀刷起來! 日語配音版 5月5日 全台戲院見![[情報] 超級瑪利歐兄弟電影版台灣上映日配版 [情報] 超級瑪利歐兄弟電影版台灣上映日配版](https://i.imgur.com/KXZ11Qab.jpg)
2
Re: [情報] 薑餅人王國 日配版CV日配版CV陣容一天比一天豪華啦 目前已公布: 勇敢餅乾:竹内順子 草莓餅乾:釘宮理惠 魔法師餅乾:澤城美雪![Re: [情報] 薑餅人王國 日配版CV Re: [情報] 薑餅人王國 日配版CV](https://pbs.twimg.com/profile_images/1535185047485304832/ciFV8BQa_normal.jpg)
[閒聊] TOPGUN日文配音的同時再生評論中森川+內田姊生放中: 不過日配版我還真不知道感覺怎麼樣, 字幕翻譯很慘就是了… --![[閒聊] TOPGUN日文配音的同時再生評論中 [閒聊] TOPGUN日文配音的同時再生評論中](https://img.youtube.com/vi/Rf2Rax5KINc/mqdefault.jpg)