[閒聊] 奧術是支語嗎
我是說魔獸啦
印象中正體中文魔獸的Arcane官方都是翻成祕法,祕法衝擊,祕法飛彈,祕法光輝,好像沒有出現過奧術兩字
記得是中國版翻成奧術,然後中國的攻略海掩台港澳,導致後面大家講arcane mage時都是說奧法,什麼奧衝3+2的
所以奧術算支語嗎
--
支語獸人
wow玩家好像對支語容忍力莫名地高 有一陣子一直麼麼麼,速度 什麼bl,sm的看得我都害羞了
wow不是一開始就有奧爆了嗎
魔爆啦
可是這次動畫對岸沒翻奧術
翻什麼沒注意
玩過一次 超耗魔 一半時間在喚醒
蠻無腦的,就只有3還是4個鍵,還可以用巨集變兩個鍵==
奧術魔刃
這別家遊戲捏
※ 編輯: BrowningZen (80.62.116.28 丹麥), 11/25/2021 17:49:05
奧爆是魔爆術吧
魔刃
ASMR
對 世界是魔獸發明的
就在說魔獸阿
可是對面翻雙城之戰= =
4
wow台服就是被速度人洗到整個最後融進文化了
奧術魔刃
一看就知道沒玩過...EZ位移技能是什麼去查查再來吧,滾
我說wow你說lol,rofl
以前暴雪翻秘法沒錯 拳頭是中資公司用奧術也沒錯
天賦流派好像就寫奧術?忘了
EZ的E好像不是arcane...
笑死 推文有文盲
山口山就是被蝗蟲入侵後你不跟著說支語就沒得玩了
EZ原文是Arcane Shift
有奧術躍遷,沒秘法XX吧?
不是
我不是記得有甚麼奧術衝擊?
台港澳是祕法衝擊啦
奧術躍遷 奧術彗星
文盲好多捏
支那叫奧術 台語叫奧步
d&d一開始中文就翻奧術,山口山怕衛生紙告他改一個名詞而
已==
原來並沒有
打副本一鍵按到底 只是要自己準備藍水
奧術魔刃
可是簡中不是奧術呢
奧術躍遷
不要再跑錯棚了
楓谷翻譯是翻秘法符文不是奧術符文
喔靠原來是魔獸ㄛ
台灣人都被支那文化入侵了還不知道== 支語早就滲透了
asmr
有台灣價值的支語 沒事兒 沒事兒
養成先看內文好習慣
uo的時候arcane都是叫秘術 更早就不知道了
DND是不是一直都翻奧術
可是arcane river台版楓谷翻譯是奧術之河啊 畢竟橘子翻譯
台灣對arcane這個字翻秘術/奧術都有,wow台版是秘/魔
日文arcane也是翻秘術吧
密法衝擊讓我想到看過一個影片全部快捷鍵都是密法
衝擊,然後狂按同一招打副本還dps最高
我在斯坦索姆退坑時就記得有奧爆的說法了吧,我沒經
過么么人時期的污染
楓之谷的時期早就被支語入侵了吧 沒啥參考價值
這個釣太過分了
說什麼呢 台版第一批就一堆支那人過來玩的
剛開Lv4x頻道就有么么人說 哥帶你們打stsm 國服全通經驗的
還是美服 忘了 反正是么么人
台版第一批是美服回來玩的
阿拳頭的動畫拳頭遊戲不拿來舉例 舉魔獸幹麼?
楓之谷奧術對岸是翻神秘吧
可是我在60年代就會說是我是冰奧法 不會說冰秘法
那時候么么人還沒進來啊 所以不是支語
那時侯就有把魔爆說成奧爆的說法了
這篇又沒在講lol 還是講到奧術一定都要跟lol有關?
倒不如說我不知道這兩個原來是同個東西==
靠腰 樓主在問的是魔獸裡的法師專精 一直提lol幹嘛啦
講奧術不用跟LOL有關 但應該要跟DND有關吧 DND是不是奧術
twow人口流失後,攻略都上 nga 找,同化更徹底了
假如DND20年前開始就翻成奧術 那翻成祕法就是低能亂翻了
澳素會腥
大型海釣場
罕見到只會出現在一些專有名詞上,我也不知道奧術是不是
中國來的……
先看內文很重要
講楓之谷也是文盲
今天早上想過跟那你一模一樣的問題,還好你先問了
原po想不想釣我是不知道啦 但魚缸裡面上鉤的魚拼命幫忙釣
我只是提一下就要被你說文盲喔 那講DND你怎麼不發表意見
因為從2005開始wow中文最大討論區就是NGA 君支語本當上手
我記得DND也是中國翻奧術 台灣的要回去翻書 好像是秘
法術
一開始先接觸支語的就不會覺得是被同化了 很正常
包容一下lol玩家好嗎
雖然遊戲內都寫魔爆 秘法飛彈 秘法衝擊 就是有人只記得奧
說DnD也是翻奧術的只能笑笑
那你們什麼時候接觸"支語"這個詞的
奧客
奧是日文漢字吧 如奧居合就是秘傳的招式
中資公司用中國用語有毛病嗎
7
笑死 同時戰兩邊
大家感度都很夠
笑死 釣到文盲
支粉帶風向失敗可憐哪
我都念阿魯卡納
剛剛看一下wow板,2007年4月就有冰奧法這種說法
不過也只限於形容天賦配置
那個入侵很早的 比TRPG紅起來還早
奇怪捏,都有第一句「我說魔獸啦」,還一堆其他玩家跑
來吵
真的
真的把秘法衝擊講成奧衝應該是排隊王之怒以後的事了
因為早期進階規則那些擴充書都沒有翻譯 只有漢化本 現
在是變成連基本規則都只有漢化本
看到一堆文盲就覺得很好笑
就算說魔獸 這詞就不是魔獸創造的啊
那請問奧山是支語嗎
都說到這詞了 那肯定就是要討論到除了魔獸以外的範圍
帶失敗 笑死
塔羅牌組內arcana中文翻成「秘儀」,漢字秘密、神秘跟
此近似義,但「奧術」我初聽以為是什麼東西的簡稱就是
了
所以在魔獸是支語在其他遊戲就不是支語?這雙標會不
會太嶄新
喔回文答案出來了,19年前DND官方中文就是翻祕法,沒有甚麼奧術,大家可以回家了
arcan“e”用日文漢字解的話,翻成秘奥義、秘儀並無不
可,但奧術聽起來有點彆扭。
阿爾坎
日文這個詞翻成秘儀吧 至少遊戲王是這樣翻的
好像是欸
靠北 我在說什麼 是MTG
遊戲王好像也是這樣翻 不太確定 有請卡牌專家
wow當年的攻略幾乎都對岸nga出的,同化不意外
遊戲王也是秘法阿
或是秘儀
那19年前有人用"支語"這個詞嗎
中國那的奧數,一般認真是奧林匹克數學的簡稱。
會套用成acg用語,是中國文創的理解與玩梗,畢竟要讓普
羅大眾理解魔法概念,直接套用數理化去理解他們比較好
懂。
我覺得沒有什麼關聯 單純就是很多年前 大家把奧秘的法術
分別翻成祕法和奧術
翻成ㄇ術跟凹術
奧法之流
這餌不錯
大號帶血色速刷
最後一句問奧術是不是支語,當然會有很多翻譯舉例出來
笑死 原來西洽都在吹支語
又翻案了
喔回文又翻案了,柏德之門官方中文是翻奧術,沒有甚麼祕法,大家可以繼續了
※ 編輯: BrowningZen (80.62.116.28 丹麥), 11/25/2021 20:09:53
你妹啦,不是有奧爆嗎?
還有奧法分流
魔爆術,法力分流
※ 編輯: BrowningZen (80.62.116.28 丹麥), 11/25/2021 20:24:53arcane 和 arcana 一樣嗎?
WOW封測的時候是奧術飛彈,公測才改成秘法
硬要
是喔 魔法魔術奧術秘法全部都是支語
奧術不是支語不然是什麼?台語?
其實奧術這兩個字我第一次聽到是在黑桐谷哥的血源詛咒攻
略影片中聽到,簡中的奧術在繁中的確翻譯叫秘法。
笑死推文一堆拿lol和榮耀護航的還有直接貼簡字圖的
可以玩支game不能說支語XDDD
就是沒錯 這種沒有邏輯的拼裝怪詞 十之八九是支語
原來我一直都搞錯正確名稱哈哈哈哈哈哈哈
幫噓一下玻璃心
6
BG的說明書中文版全文 BG的說明書英文版全文 然後你對照一下會發現1
不知道你們看不看得到圖, 剛剛翻了一下書,Arcanum是翻成奧秘界 書裡沒有Arcane 也沒有奧術也沒有秘法 法術系統沒有提到Arcane 但有原力 force , 還有Meta15
各位大大好,我手邊正好有一本神秘的書籍,那是距今19年前的產物。 然後這是裡面的索引 --87
你那本書還是後來的 早在1999年的時候的柏德之門系列的中文說明書 奇幻修士會就將法師的法術翻譯成奧術 以區別 牧師的神術 注意一下bg1瓦羅對費倫西方sword coast的介紹還是2
可以參考一下 20年前 Arcanum 台灣怎麼翻譯的 來源巴哈 來源蝦皮
爆
Re: [塵白] 2.3劇情出包 超絕炎上中爆
[情報] 獵人40679
[閒聊] 『和昔日男友人同居後,發現他是美少女』73
[閒聊] CoCo壱番屋好吃嗎?71
[情報] 手遊廠商抱怨錢難賺 都怪日本人變窮了?72
Re: [閒聊] Mハシ談荒野長槍61
[閒聊] 闇龍紀元多元守護者的新傳聞59
[緋染] 10抽直接來一套新卡 分享個歐氣58
[閒聊] 海虎值得補嗎?49
[閒聊] 妮姬協同作戰硬要打滿的是什麼人?56
[閒聊] PTCG的對戰其實還不錯吧?52
Re: [塵白] 2.3劇情出包 超絕炎上中48
Re: [塵白] 2.3劇情出包 超絕炎上中47
[閒聊] 用MyGO貼紙包裝紙箱44
[妮姬] 妮權是何時開始走下坡的?36
[閒聊] 橘家女兒69
[閒聊] 會支持遊戲文案署名嗎40
[閒聊] 新版獵人動畫蟻王篇開場很不high47
[地錯] 芙蕾雅阿姨的品味讓人好絕望......36
[絕區] 代理人檔案 星見雅34
[24秋] 天道茜很婆嗎?34
[妮姬]我頭號老粉,真巧妳也是啊32
Re: [塵白] 2.3劇情出包 超絕炎上中30
[地錯] 芙蕾雅又老又偏心 眷屬怎麼支持的下去?28
[閒聊] 藥師少女作者:不用翻譯就看得懂小說太猛22
[閒聊] 黑川茜 根本就是我推的第一女主角26
[妮姬] 艾瑪的頭比例484怪怪的24
[re0] 才剛被小怪追著跑 就打算挑4位大罪司教24
[情報] 艾莉同學 BD3 封面32
[閒聊] 對岸塵友是不是比台灣老師還有行動力