[閒聊] 尊爆是推爆的意思嗎?
如題
這陣子看到有人推文寫到「尊爆」一詞
查了一下發現似乎發源自日文
若用日文的意思翻譯的話
翻成「推爆」算翻譯精準嗎?
有沒有相關的掛?
--
[閒聊] 巴哈動畫瘋付費率穩定上升!!
→ killpolice: 不用每上升那幾%就特地跑出來昭告天下10/16 08:19
那你摳腳幹嘛昭告天下?https://imgur.com/fFoeTXo.jpg--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.132.190 (臺灣)
※ PTT 網址
→
聖火玉尊
→
不精準 差滿多的
噓
4-1 掰
→
排卵
推
這可真是小玉參加喪禮:尊死了
→
推這詞不是針對對特定角色啊,你可以推爆劇情,推爆OP,
→
推爆畫師,但尊不行,差很多吧
推
媽的放火還不開台
推
五樓好有梗==
推
玉爆
推
沒有對應的中文呢 真的很難翻
→
尊這用法第一次看真的很難懂
→
聖靈充滿
→
五樓可真是小牛遇到龍捲風 牛上天了
推
防火尊圖奇
→
圖奇一哥放火
推
所以到底是什麼意思
33
[問題] 正太控、蘿莉控的為什麼翻成「控」?「控」來自日文的「コン」這個詞又是英文「Complex(情結)」的和化短寫 今天在跟一個香港朋友聊到 粵語版維基百科把「ショタコン」翻成「正太腔」 粵語的「腔」發音是Hong1 韻部部分和國語的「控ㄎㄨㄥˋ」(注音第二式kongˋ)一樣只差在聲調29
[閒聊] 人造人電子機器人不是機器人如題 突然想到這張遊戲王卡 可以看到日文版的名字是: 人造人間 サイコショッカー20
[火影] NARUTO的姓氏為什麼不直翻成渦卷?如題 火影忍者的主角漩渦鳴人 他的姓氏日文原文是うずまき 中文意思是漩渦 但うずまき是有漢字可以對應的 就是渦卷2
[巨人] 這句台詞怎麼翻成這樣?如題 始祖尤米爾獲得巨人之力後 繼續為初代王做牛做馬 讓艾族壯大不少 初代王為了表揚她的功勞 就說:15
[問題] 好用的日文翻譯小弟開始學日文也有幾個月了 最近開始漫畫跟遊戲都試著直接嗑日文 有不懂的就查 但有些日本漢字我看不懂也沒標上假名 不知道怎麼查 我就直接用手機的google的相機即使翻譯 但不知道為甚麼有時候都翻不出來 或是翻出來我覺得意思也怪怪8
[問題] 月之美兔昨天在自己頻道發的消息如題 日文不太在行,拿去GOOGLE翻譯,似乎有點不妙的感覺?? 是目前身心理還沒辦法回歸直播的意思嗎? --X
[閒聊] 後設警察會不會逮捕百變怪如題 百變怪日文 メタモン(meta mon) 後設警察認為後設就是後設 meta 就是meta7
[問卦] 什麼是很A的AA制如題 剛剛看到廣告 裡面男主的台詞說道 其實我有些秘密要跟你講 我不喜歡很A的AA制2
[問卦] Google 翻譯是不是不太靠譜?如題 剛剛小弟想學一下日文 用了google翻譯發現 中華=中國
59
[閒聊] 男主角被讀者討厭的作品35
[閒聊] 獵人是第一個開創文字量爆多的漫畫嗎83
[閒聊] 若發現單機遊戲存有Bug會去使用嗎?21
[閒聊] 青春之箱17319
Re: [閒聊] 吃素真的對身體好嗎?☺19
Re: [閒聊] 月曜日のたわわ16
[蔚藍] チアキ 回憶大廳 車站廣告13
[閒聊] 那些讓你記憶深刻的處刑曲13
[閒聊] 天才王子的赤字國家重生術 小說12卷15
[閒聊] 亞絲娜為什麼能成為本王50
[討論] 不死不運 231 難怪想封印不正義48
[蔚藍]京極サツキ 回憶大廳 廣告看板10
[閒聊] 金田一37歲最大的敗筆是兇手話太多嗎94
[閒聊] 拔刀術真的有實戰意義嗎?23
[閒聊] 重騎士無雙 110 豪運無雙9
[蔚藍] 兔子內戰15
[Vtub] 11/17同接鬥蟲8
[蔚藍] 每週便利屋21 不愧是課長15
[閒聊] 師祖為何突然挑釁自己的弟子8
[閒聊] 要聽神明的話第一部放到現在算好看嗎?6
[閒聊]冨樫會不會過勞23
[敗北] 敗北女角太肉了!!6
[咒術] 無量空處的作用對象到底是能不能挑18
[閒聊] 看了本田小狼台灣不愛護車子的是不是很多13
Re: [閒聊] 拔刀術真的有實戰意義嗎?17
[閒聊] DQ3HD 進到索馬城後受到熱列盛大的歡迎16
[閒聊] GBF 碧藍幻想回鍋重新來過半年簡單心得5
[FGO] 貼貼斯卡薩哈。8
Re: [閒聊] 吃素真的對身體好嗎?☺15
[閒聊] holocure也太好玩了吧