[問卦] 南韓去中國化去漢字算成功嗎?
如題
韓國當了中國好幾百年的蕃薯國
自己也有發明諺文
讓平民百姓也能學習文字
在被日本殖民的時候
整個民族覺醒
要讓韓國偉大
二戰結束後
南韓決定以諺文為官方
減少漢字教育
也帶來一些負面影響
有些詞的語意模糊
和文化歷史的隔閡變深
但整體來說
應該是利大於弊吧
有沒有卦
--
很成功呀,希望台灣有一天也可以以台羅
為官方文字,廢除漢字使用
韓文那個字到底要怎麼學==
我真的看不出差別欸 能學起來的是鬼吧
去學阿拉伯跟俄文可能還比較簡單
韓文那個字其實就是韓國的注音符號啊
為什麼是台羅?台羅算三小?
…
正式公文 法條還不是要用漢字 表音文字缺
點百出 你說很成功嗎
身份證都要用漢字註明了,成功什麼?
要改也是直接改成英文
台語音調很多的,不太會有重音的問題
韓國人習慣的那種讀寫方式
阿就跟日文一樣 學會發音就會拼了 一堆
漢字詞彙
但辨讀方面仍然吃力,這是諺文特色
沒有人說過韓國中國是同文同種 就代表
所以韓文的邏輯是 用那些符號念出一個
很成功
音 特定音節表示特定東西這樣子?
好處是方便文盲快速懂字
漢字滲入文化底層,介面文字改成表音是自
討苦吃
學習韓文效率挺高的3天你大概就會拼了
但意思你還要再去背單字 文法類似日文
但沒像日文越學越難
跟你學英文差不多
恩加還是有濁音重音的好嗎
韓文
剛開始學很像中國方言 慢慢就會感覺不
是
身分證還要用漢字,笑死
中文又不是支那發明的支那文,一堆白
癡去中去到腦子壞掉
韓國沒有藍白出來阻止去中國化,所
以才能變成正常國家
漢字不用 跑去用跟越南文87%像的台羅幹嘛
台羅看起來像智能不足在用的
姓名不是一樣漢字
人名全都是漢字 做了才發現根本去不掉
到頭來還不是要學中文 根本白癡政策
以前推廣大家都寫注音文就成功
推官方語言是英語都不敢了就知道口號都是
假的
韓國根本不在意中國 去漢字是為了去日
本化
韓國左派愛中國 恨漢字 日本 韓國右派
恨中國 愛漢字日本
是去日本化
民進黨應該改台羅文 學越南
失敗
韓國人數典忘祖,不知廉恥
1
推 Dinenger: 韓文那個字到底要怎麼學== 180.218.12.5 11/23 10:52 → Dinenger: 我真的看不出差別欸 能學起來的是鬼吧 180.218.12.5 11/23 10:52 → Dinenger: 去學阿拉伯跟俄文可能還比較簡單 180.218.12.5 11/23 10:53 韓文四十音就跟日文的五十音一樣 有學過日文或有日文基礎的話會比較好學一點3
其實真成功 諺文本質上就是拼音文字 佮羅馬字系統仝款 會當表音 毋過X
老實說很成功 新一代的人看不懂 不會寫不會念漢字 只會自己的名子 其他的 一概不懂8
廢除漢字後,南韓北韓正變成兩個民族 2018年,當時韓國總統還是文在寅,有家名為Cheil Worldwide的公司,推出了一款奇怪的新程式,名字叫「Univoca:韓朝翻譯」。這款程序只有一個目的:為了讓朝鮮和韓國人之間的交流,更加暢通。同一個民族最近幾十年來都在大力推廣「普通話」。大家說話應該彼此就能直接聽得懂啊,為啥還需要這款軟件呢? 因為這個悲哀的事實:在廢除漢字幾十年後,朝鮮和韓國,正在越來越明顯地,朝著分裂為兩個民族的方向邁進,而且很可能,在未來幾十年中成型。 二戰後全世界各地經歷了很多起民族獨立的大潮,而且所有人都覺得:作為一個獨立民族的標誌,必須得全面復興民族文化。半島南北雙方,對這事特別敏感,因為自從1910年日本吞併朝鮮之後,就一直想要消滅朝鮮的本地文化,在朝鮮推行日語、日文,半島的老百姓對這事,痛恨到了極點。半島至少1000多年,通用文字其實是漢字,他們就順著當時這股當時這股時髦的歷史潮流,各自走上了限制,甚至廢除漢字的道路。但廢除漢字後,用什麼文字呢?朝鮮王朝的第四個國王李祹,覺得朝鮮的語言和漢字的發音,差別實在太大,所以就組織鄭麟趾、成三問、申叔舟等人,創 造朝鮮族的文字,並在公元1146年,也就是明朝正統十一年,頒布《訓民正音》,也就是諺文。
18
Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?有人抓著同音詞去酸韓國放棄漢字 但請問中文的同音詞有比較少??沒有遇過因為同音詞搞混?? 日韓語本來就是音節文字,本來這種情況會少,不會有漢字一字多音 但外來的漢字輸入之後,這種情況就變多了 同樣是引入外來漢字,日本引入外來漢字遇到的問題比好處多太多14
[問卦] 韓國為什麼不恢復使用漢字?韓國在1945年前 跟其他亞洲國家一樣 漢字是使用很頻繁的 結果因為二戰的時候 中國衰弱8
Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?推 roccqqck: 韓國除了姓名跟印章 根本沒有在用漢字 11/11 08:07 → roccqqck: 恢復漢字使用是什麼假消息 11/11 08:07 → roccqqck: 漢字就是造成古時候文盲很多的主因 11/11 08:09 中國清末以前文盲多的原因就是教育不普及 也是因為清末的老百姓生活不好過,沒心力放在教育上9
Re: [閒聊] 韓語 日語 哪個難?發音: 毫無疑問韓文比較難。 雖然日文的音調和濁音要發得好也不簡單, 但整體還是韓文比較難。 文法:7
Re: [閒聊] 遊戲介面用台羅大家可以接受嗎然而南韓一直都有漢字復興運動的存在 韓國 參見:朝鮮漢字 § 文字戰爭 二戰後,韓國也出現廢止漢字、制定諺文專用法的情況。 自1971年朴正熙的韓國政府決定停止在小學實行漢字教育。韓國曾出現過主張繼續使用漢4
Re: [問卦] 為何日本沒有推行去中文運動?因為你誤會了 如果你看過古代日本韓國越南的官方文書 就會知道那跟中國的完全一樣 都是整篇的漢字 是用文言文寫的5
Re: [閒聊] 遊戲介面用台羅大家可以接受嗎複習一下韓文歷史 因為韓文文字諺文雖然1446年就被創造出來 但是被當時還是習慣漢字的人反對 之後長時間都是漢字諺文並存 真正普及其實是始於戰後因為韓戰爆發3
Re: [問卦] 日本人為什麼用漢字比韓國人普遍?因為,日本武家、公家都受儒學教育也懂佛學 。例如日本明治維新的重臣,出身薩長土肥西 軍諸雄藩下級武士,都是讀四書五經的。包括 東軍幕府方,也都一樣。之後,明治維新時全 盤西化脫亞入歐派和國學派對幹,最後國學派X
[問卦] 使用漢字是不是早晚就是併吞?使用併吞是因為 現在各有憲法 實質上就是兩個政府 要說同一個國家 確實是認知作戰2
Re: [問卦] 日本人為什麼用漢字比韓國人普遍?1. 現代日文字原本就是包含三個個體:平假名、片假名、漢文(或稱和製漢文),現代韓? 字就是諺文,不包含漢文,第一點就可以回答你了,為什麼日本人用?因為和製漢文就是公 認的日文個體之一,既然是日文字就沒有用與不用的問題;為什麼韓國人不用?廢話因為韓 文就是諺文就不包含漢文啊 2.假名跟諺文都是表音文字,表音文字的通病就是容易同音不同義,而現代日文大概是第七
爆
[問卦] 笑死 Team Tawian是什麼狗屎東西爆
[問卦] 我就是不要臉 來討一句生日快樂 10p一推72
[問卦] 富藍戈的IG 關留言了53
Re: [新聞] 綠議員「看中國盜版直播」挺中華隊 遭50
[問卦] 「走後門」不好聽 可以怎麼優雅的改寫43
[問卦] 央行敢把房價納入CPI嗎?42
[問卦] 倫理道德是不是只剩窮人遵守33
[問卦] 新聞可以不要再報吳靜怡了嗎?51
[問卦] 日本人是不是無法接受換投罰錢的行為?23
[問卦] 不吃牛的理由到底是啥?32
[問卦] 為啥清大交大堅持不合併?33
[問卦] SHAKE SHACK漢堡真有這麼好吃嗎?26
[問卦] 搞不懂換先發有啥好吵的22
[問卦] 所以台灣棒球應援到底算不算吵啊?27
[問卦] 日本人真的不會鑽漏洞嗎?27
[問卦] 義美豆奶漲20%了?31
[問卦] 四叉貓:館粉都是智障21
Re: [新聞] 林淑芬爆許銘春拿公帑開個人演唱會 要公務員扮粉絲開手18
Re: [新聞] 王義川遞補民進黨不分區立委 486先生嗨11
[爆卦] 金融業謝宜容 at 馬戲團金控16
[問卦] 越南陸客比想像中少非常多?11
[問卦] 抽菸的人是自私的垃圾的比例多高?11
[問卦] 日本隊看到包手的台灣隊在想什麼?13
[問卦] 台灣發展無人機是不是已經來不及了?15
Re: [問卦] 會給兒女騎機車嗎?3
[問卦]這次賽前換投是不是看出台灣人的劣根性?6
[問卦] 主辦方+日本隊都同意換投手 有啥好吵?4
Re: [問卦] 沒人發現台灣這一代小孩從小就沒人顧嗎!7
[問卦] 說台灣棒球弱的日高中生臉腫起來了嗎9
[問卦] 這次日本才是12強賽中最強的隊伍