PTT推薦

[問卦] 台灣人很喜歡把自己少見的詞彙當成支語?

看板Gossiping標題[問卦] 台灣人很喜歡把自己少見的詞彙當成支語?作者
shala
(沙羅是轉換後的文字檔打m)
時間推噓 7 推:9 噓:2 →:16

台灣年輕世代越來越少接觸上世代或更早的讀物,

人均中文詞彙量似有逐年減少的傾向,

像「立馬」這種我看小說就知道的詞彙,

居然也被當成支語?!

台灣人是不是很喜歡把自己少見的詞彙當成支語?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 72.52.87.42 (美國)
PTT 網址

gn134679 09/04 20:40就瘋狂綠粉整天出征霸凌

edward198791 09/04 20:40綠處就無知

Chanlin01 09/04 20:40https://i.imgur.com/06Rv3Ea.jpg

joumay 09/04 20:40寫草書還被當殘體咧

abian 09/04 20:40立馬幫幫忙

elec1141 09/04 20:40暗忖

xBox1Pro 09/04 20:41本來就是這樣,很多人都用自己的語感在

KaiManSo 09/04 20:41台蛙少見多怪兒,老鐵兒小夥伴別往心裡

www8787 09/04 20:41就承認是因為中共人常講才跟著用就好惹==

xBox1Pro 09/04 20:41那邊吵

KaiManSo 09/04 20:41兒去!

h80733 09/04 20:41https://i.imgur.com/dqobgFX.jpeg

h80733 09/04 20:41党說的就不是支語,是玩梗。

xBox1Pro 09/04 20:41因為查資料是要讀中國書的,在台灣讀中

xBox1Pro 09/04 20:41國書,讀中國文學是犯法的

XDDXDD 09/04 20:42只說惹晚上好三個字就被出征惹 尼縮呢!?XD

rwr 09/04 20:44台灣當局很快就會將所有路配處決

cnick 09/04 20:47因為中文程度越來越差

AioTakumi 09/04 20:48閩南人光是腔調都能吵我才是正統你不

AioTakumi 09/04 20:48標準了 沒見過的直接當支語也很正常

leviliebe 09/04 20:48沒錯啊 我以前居然還看到有智障說"忍

leviliebe 09/04 20:49俊不禁"是支語 淦現在是不認識的成語

leviliebe 09/04 20:49就先抹紅就對了?!

OPPAISuki 09/04 20:50土豆麵筋 也變支語了

bttdnr 09/04 20:56質量當品質我30年前小學就在作文用 現在一

bttdnr 09/04 20:56堆人氣呼呼說這是支語

ffreakk 09/04 21:13你的說法很奇葩