PTT推薦

Re: [問卦] 為什麼台灣的影片很喜歡上字幕

看板Gossiping標題Re: [問卦] 為什麼台灣的影片很喜歡上字幕作者
setsunabs
(剎那)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:5

因為外國是拼音體系語言
用聽的就知道字長什麼樣
例如 fuck you 用聽的就能拼出 fuck you

中文則不是,例如如去你的
聽的只能聽出拼音 ㄑㄩˋ ㄋㄧˇ ㄉㄜ
無法得知ㄑㄩˋ ㄋㄧˇ ㄉㄜ長什麼樣
所以需要字幕來呈現 去你的 的字樣

-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-M115F.

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.20.62 (臺灣)
PTT 網址

sunsad 07/29 02:27…...

HuangJC 07/29 02:40去你的你不知道長啥樣?

HuangJC 07/29 02:40https://youtu.be/jFD1YU9aRc4

su4vu6 07/29 02:58並沒有== 只是習慣問題

fxm20334 07/29 04:14同音詞太多 樹木 數目

k12795 07/29 06:12說不定講的是“覷你的”啊 不是要搞笑 是

k12795 07/29 06:12中文確實就同音不同字吧

DoraeCookie 07/29 06:33「近世進士盡是近視」這個沒上字幕幾

DoraeCookie 07/29 06:33個人看的懂?