Re: [問卦] Jonny翻強尼,Jonny Walker卻叫約翰走路
※ 引述《andrewkuo ()》之銘言:
: 個位鄉民 晚上好!
: Jonny翻成強尼,可是Jonny Walker卻是叫約翰走路呢?是否該正名為強尼走路呢?,難?
: 各位鄉民您覺得如何呢?是否贊成正名呢?
: -----
: Sent from JPTT on my Samsung SM-J700F.
求學階段酒應該會的東西?那時不學?現在拿來網路上問,真的很扯
外來語的翻譯中,有些是回到羅馬文去翻譯的
John的羅馬文是Yohan
運動員中,拉美的球員很多是用拉丁文翻譯的
比如說洋基的李維拉跟波沙達,雖然台灣是用英文去翻譯
但是美國的轉播,唸他們名字都是拉丁文翻的
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.93.48 (臺灣)
※ PTT 網址
→
你把學中文的時間都拿去學外文嗎
→
我都念成 Keanu reeves
推
齁黑~
噓
波沙達…你知道你在念啥?那是西班牙文啦
爆
Re: [問卦] 請問"Wang"各位都怎麼唸John這個單字 英文發音叫做「醬」 為什麼翻譯成約翰呢 因為這個字,在拉丁文Iohannes 就讀成「優黑嗯」爆
[閒聊] 知道哪些只說英文的字嗎欸抖 想問問大家知道哪些平常我們只講英文的字 就是沒有中文翻譯,不然就是翻譯後很怪 舉個例子 網頁的cookie(都直接說cookie,講餅乾超怪)82
[問卦] Angelababy要怎麼寫成中文字?如題 是這樣的啦 Angelababy 這個名字一看就知道 大概是英文 那麼要寫成中文的話 應該是要想辦法翻譯翻譯吧 到底這名字怎麼翻比較好呢? 有沒有Angelababy要怎麼翻譯的八卦?5
[問卦] 為啥中世紀聖經不讓翻譯?欸欸欸,中世紀西方教會規定聖經只能用拉丁文不能翻譯成其他語言 可是新約聖本身就是用希臘文寫成的,四大福音、使徒行錄、保羅書信、啟示錄,這些原版 都是希臘文 甚至是奠定三位一體的尼西亞信經也是用希臘文公告的 而拉丁文聖經是4世紀才由耶米柔翻譯而成的,比希臘文還要晚兩個世紀4
Re: [問卦] Cambodia為什麼會翻譯成柬埔寨?再舉一個例子 東南亞國家寮國的首都 英文叫做 Vientiane 台灣翻做永珍 對岸翻成萬象1
Re: [討論] 有些「寫A唸B」翻譯出來真的很多餘沒錯 中文都翻成龍王的話要怎麼看得出父女差異 : 嚴復說得好,翻譯要「信雅達」,語言差異沒關係,重要的是要盡量重現作者想表達的情感1
Re: [問卦] Jonah為什麼要翻成約拿簡單的說就是名字是翻譯自拉丁文,就像john翻作約翰。 舉約翰這名字是最好舉例說明,約翰在各種語言都有不同念法。 最接近拉丁文的是德文的Johan。中文念起來就跟約翰的音。這邊J會發類似於英文Y的音 。 而法文念Jean,中文念起來是尚,J發音類似英文Sh- 如題 以前看漫畫或小說就有這個疑問, 有些名詞尤其是外來語的 通常得到正式授權後 正式出版的翻譯跟個人翻譯通常都不太一樣 先不談論哪邊翻得好的問題
爆
Re: [新聞] 搶救王義川成功了!吳崢:恭喜川哥!打爆
[問卦] 吳姓公務員除了自殺和辭職外.別無他路嗎?爆
Re: [新聞] 搶救王義川成功了!吳崢:恭喜川哥!打58
[問卦] 在辦公室上吊 還有人敢加班嗎82
[問卦] 還在考公務員的是不是87中的87?35
[問卦] 籃球棒球怎麼差這麼多?33
[問卦] 今晚有金馬獎,還有人在乎嗎?33
[問卦] 有人上吊自S的那間辦公室,還能用嗎???31
[問卦] 2016~2023房市漲了89%?4
[問卦] 對韓國真的很感冒30
[問卦] 今天晚上是不是放掉就好了?29
Re: [新聞] 洪申翰任勞動部長 綠委指適才適所:可28
[問卦] 100坪的地板貼只要3萬5喔?27
[問卦]「珈琲」跟「咖啡」差在哪26
[問卦]大家知道什麼團體全部都是垃圾的嗎63
[問卦] 會不會以後司令、參謀都變成酬庸?22
[問卦] 俄羅斯經濟幾乎所有可用資源都已耗盡?22
[問卦] 奇犽他爺爺是白癡嗎==?24
[問卦] 中華隊獎金保底500萬 484很爽19
[問卦] 為什麼蜀國後期知名人物不多?33
[問卦] 新細明體報告會被教授噴嗎45
[問卦] 蝦皮店到店效率有多爛?16
[問卦] 老闆娘偷加一顆餛飩是不是想陰我?13
Re: [新聞] 獨家》新任勞動部長洪申翰出任 王義川遞11
Re: [問卦] 烏克蘭打了兩年的戰爭獲得了什麼25
[問卦] 職場上男性情緒是不是比女性穩定很多19
[問卦] 坐到之前過世的員工位子,心裡要如何調適16
[問卦] 出人命了還能嘻皮笑臉慶祝升官?18
[問卦] 推薦好吃的原味洋芋片~16
[問卦] 日本國高中生聚會都到家庭餐廳