PTT推薦

Re: [情報] 臺北捷運車站命名更名要點修正發布

看板MRT標題Re: [情報] 臺北捷運車站命名更名要點修正發布作者
gigihh
()
時間推噓 6 推:7 噓:1 →:61

→ sziwu1100: 目的地廣播廣慈奉天宮就好了,又不像中和新蘆線有分叉 09/08
13:44
→ sziwu1100: 路線的問題,不會有人覺得廣慈奉天宮是往淡水方向吧.. 09/08
13:45
重點不是搞混方向,而是一般的語言表達習慣,兩個地名一起講就表示這是兩個地點,
台北101/世貿沒這問題,因為它不是終點站,上車了以後因為人是在車上跟著車子移動,當廣播出來的時候,認知上自然能夠解釋為一個車站而非兩個。

但是R01身為終點站,會出現在月台目的地廣播、電梯語音等不少地方,如果聽到以下內容,
你能理解它是一個點嗎?
月台到了,向左網景安、板橋,向右往動物園、象山。

以上是根據環狀線全通之後模擬的,但是環狀線本身因為環狀運行,所以不會有人把上面的警安板橋理解為同一站。

其實這樣用地名連接起來代表不同方向的表達方式,英文也是類似的,歐海爾機場電車就是很好的例子。
https://www.youtube.com/watch?v=OPh_4Fjz9X8

不會有人把兩個以上地點理解為同一個地方的。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.112.41 (臺灣)
PTT 網址

sziwu110009/08 14:11為什麼不能理解是同一個"方向"?就像台鐵有時候我們也會

sziwu110009/08 14:11講往宜蘭花蓮方向,往台中高雄方向。重點是紅線大家都

sziwu110009/08 14:12搭那麼久了,一端往淡水,一端自然往台北市區,為什麼

sziwu110009/08 14:12覺得聽到廣慈奉天宮這五個字會無法理解往台北市區?

「方向」與「單一地點」其實是兩個概念,方向一般是具有延續性的,所以說宜蘭花蓮方向沒問題, 但宜蘭跟花蓮本身也是兩個地點,但問題是R01本身就只有一個而非兩個, 所以認知上很容易造成誤解, 特別是跟對面的淡水一起對照更明顯看出R01的不妥。

※ 編輯: gigihh (49.159.112.41 臺灣), 09/08/2020 14:16:11

XperiaZ2A09/08 14:13R01站還有一個問題是明明就叫做松山奉天宮

XperiaZ2A09/08 14:14而站名卻叫做廣慈/奉天宮,口語講久了就變成廣慈奉天宮

XperiaZ2A09/08 14:15這樣捷運局是不是另類的幫松山奉天宮改名啊?

XperiaZ2A09/08 14:15而且端點站還標示 廣慈/奉天宮,會讓人以為會像中和新

XperiaZ2A09/08 14:16蘆線一樣有分成一邊往迴龍一邊往蘆洲

XperiaZ2A09/08 14:17另外車內顯示器的部分,光顯示「R 廣慈/奉天宮」就真的

XperiaZ2A09/08 14:17太擠了,英文的部分更不用說了

XperiaZ2A09/08 14:18還有一個問題是R01站附近還有知名度不小的松山慈惠堂

h12096809/08 14:23http://i.imgur.com/f9HWtuS.jpg

h12096809/08 14:23 http://i.imgur.com/aeXIml7.jpg

h12096809/08 14:23

h12096809/08 14:23http://i.imgur.com/6Myg8uv.jpg

h12096809/08 14:23 http://i.imgur.com/XHRyVF5.jpg

h12096809/08 14:23真的很擠...

sziwu110009/08 14:27在紅線上任一站搭車看目的地就只要知道是往淡水或台北

sziwu110009/08 14:27市區就好,這跟什麼一個地點二個地點有什麼關聯?怎麼可

sziwu110009/08 14:28能誤解?除非聽到廣慈奉天宮這五個字會認為是往淡水方向

sziwu110009/08 14:29否則它就是往台北市區"方向",為什麼會誤解?台北市區的

sziwu110009/08 14:29紅線又不像中和新蘆線有分叉或者另外有支線,誤解什麼?

victtgg09/08 14:38依照台灣人習慣,廣慈奉天宮會習慣成一個連續詞,就像講

victtgg09/08 14:39鹿港天后宮,大甲鎮瀾宮,北港朝天宮...

h12096809/08 14:50反正本來就已經變成信義了 是不是松山很重要嗎?

tcfshzho09/08 15:14更名為「奉天宮/廣慈」這樣就不會被誤解了

XperiaZ2A09/08 15:59單一站名就好,不要讓站名又臭又長

XperiaZ2A09/08 15:59樓上這樣的註解方式可以,但只限在月台標示即可

XperiaZ2A09/08 15:59然後站名叫做「奉天宮站」

Kazamatsuri09/08 16:01迴龍/樂生表示:

Kazamatsuri09/08 16:03橘線迴龍跟蘆洲是分開的 不是擠在同一列上 所以跟橘

Kazamatsuri09/08 16:03線無法類比 現在是說廣慈/奉天宮在同一列上會不會太

Kazamatsuri09/08 16:03擠這樣

Kazamatsuri09/08 16:05台北101/世貿有變成一個詞嗎? XDD

h12096809/08 16:42以模擬器的顯示來看 真的不行

h12096809/08 16:42廣慈園區(奉天宮)站不就好了

ek25209/08 17:51台北101/世貿不會講一個詞,不代表廣慈奉天宮不會吧,台灣

ek25209/08 17:53很多這種OO+廟名的講法是真。

hicker09/08 17:57但問題是那座廟也不叫做廣慈奉天宮呀....

hicker09/08 17:59它叫做 松山奉天宮

ek25209/08 18:02是不是不是重點,捷運用久了就會是,府中昆陽以前也不是地

ek25209/08 18:02名。

hicker09/08 18:04這是不一樣的問題吧....

hicker09/08 18:04松山奉天宮 除非廟方自行改名 否則永遠不會是 廣慈奉天宮

ek25209/08 18:08永寧站也是,捷運用了之後大家都以為那邊地名叫永寧,但那

ek25209/08 18:09邊地名叫大安寮。永寧站甚至都不在永寧里的範圍之內...

ek25209/08 18:10松山奉天宮,廣慈奉天宮,信義奉天宮,都不衝突吧,前面都只是

ek25209/08 18:10在表示相對位置,沒有誰對誰錯

hicker09/08 18:11[松山奉天宮]已是該廟的完整名詞了....

hicker09/08 18:12稱 廣慈奉天宮 或是 信義奉天宮 其實是對於廟方的不敬

ek25209/08 18:12沒有人否定松山奉天宮。只是說捷運站名用久了廣慈奉天宮,

ek25209/08 18:13將來這個詞也可能存在在生活之中

hicker09/08 18:13所以 "/" 不可省略

ek25209/08 18:16你覺得大家會聽你的講"廣慈斜線奉天宮"嗎?

hicker09/08 18:17所以這站名就是問題了

hicker09/08 18:18要不就 奉天宮 要不就 廣慈 或者 中陂 都可以

hicker09/08 18:19但捷運局要玩組合站名 就會玩出問題了

ek25209/08 18:22說真的這話題大部分只有ptt的板在討論,平常生活裡無感,倒是

ek25209/08 18:23福德街居民希望把路名改成信義路六段,這個在地人比較在乎

hicker09/08 18:24這倒是 福德街併入信義路 地價房價馬上翻一翻

Kazamatsuri09/08 21:54zz\\\https://youtu.be/mq7okhfvt24?t=95 其實斜線沒

Kazamatsuri09/08 21:54有連在一起唸啊~ XD

forb982301809/08 22:40左網 警安

ek25209/08 23:10民眾講話溝通,不會像廣播那樣中間還停頓一秒阿 XD

wcc96009/09 01:24橫濱港未來線的元町・中華街站表示: XD

wahaha88809/10 16:53講到複合站名,想到銀座線的「溜池山王」站

wahaha88809/10 16:54最早還以為是名字叫溜池的山王